background image

D

12

DE

des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen 

Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit 

Höchstdrehzahl laufen. 

Beschädigte Einsatzwerk-

zeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. 

Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichts-

schutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit 

angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehör-

schutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, 

die kleine Schleif- und Materialpartikel von 

Ihnen fernhält.

 Die Augen sollen vor herumflie-

genden Fremdkörpern geschützt werden, die bei 

verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder 

Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung 

entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem 

Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust 

erleiden.

i)  Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schut-

zausrüstung tragen. 

Bruchstücke des Werkstücks 

oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegflie-

gen und Verletzungen auch außerhalb des direkten 

Arbeitsbereichs verursachen.

j)  Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, 

bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand 

gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerk-

zeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, 

wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug 

verlieren können.

k)  Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es tragen.

 Ihre Kleidung kann durch zu-

fälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerk-

zeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in 

Ihren Körper bohren.

l)  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze 

Ihres Elektrowerkzeugs. 

Das Motorgebläse zieht 

Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung 

von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursa-

chen.

m)  Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in 

der Nähe brennbarer Materialien.

 Funken können 

diese Materialien entzünden.

n)  Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 

flüssige Kühlmittel erfordern.

 Die Verwendung von 

Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu 

einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk-

zeugs. Verhaken oder Blockieren führt zu einem 

abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. 

Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug 

gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an 

der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt 

oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifschei-

be, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und 

dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen 

Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt 

sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, 

je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstel-

le. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 

fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er 

kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie 

nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

a)  Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest 

und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in 

eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte 

abfangen können. Verwenden Sie immer den Zu-

satzgriff, falls vorhanden, um die größtmögliche 

Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktions-

momente beim Hochlauf zu haben. 

Die Bedienper-

son kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die 

Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen.

b)  Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich dre-

hender Einsatzwerkzeuge. 

Das Einsatzwerkzeug 

kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

c)  Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in 

den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag 

bewegt wird. 

Der Rückschlag treibt das Elektrowerk-

zeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung 

der Schleifscheibe an der Blockierstelle.

d)  Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich 

von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, 

dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurück-

prallen und verklemmen. 

Das rotierende Einsatz-

werkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder 

wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies 

verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

e)  Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sä-

geblatt. 

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig 

einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren
a)  Lassen Sie keine losen Teile der Polierhaube, 

insbesondere Befestigungsschnüre, zu. Verstauen 

oder kürzen Sie die Befestigungsschnüre. 

Lose, 

sich mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre 

Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen.

Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise

Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschi-

ne greifen.
Gerät sofort ausschalten, wenn beträchtliche Schwin-

gungen auftreten oder andere Mängel festgestellt 

werden. Überprüfen Sie die Maschine, um die 

Ursache festzustellen.
Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit 

Gewindeeinsatz, dass das Gewinde lang genug ist, 

um die Spindellänge aufzunehmen.
Die Flanschmutter muss vor Inbetriebnahme der 

Maschine angezogen sein.
Stets den Zusatzhandgriff verwenden.

DEUTSCH

Содержание 58804

Страница 1: ...ginal instructions Polisher FR Traduction du mode d emploi d origine Polisseuse IT Traduzione del Manuale d Uso originale Lucidatrice NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Polijstmachine CZ...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ..._____________________ 22 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD ________________________________________________ 26 Cesky TECHNICK DAJE POU...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Pr...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 2...

Страница 7: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 1 2 2 CLICK 58806 12 V 2 0 A...

Страница 8: ...4 1 2 3 4 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Страница 9: ...5 2 1 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Страница 10: ...6 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P S T A R T S T O P...

Страница 11: ...7 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P R...

Страница 12: ...8 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 0 2500 min 1 0 7500 min 1...

Страница 13: ...ercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s Isolierte Grifffl che Insulated gripping surface Surface de prise isol e Superficie di presa isolata Ge soleerde handgrepen Izolovan uchopovac p...

Страница 14: ...igen Gebrauch des Ger tes vertraut Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwor tungsvoll gegen ber anderen Personen Der Bediener ist verantwortlich...

Страница 15: ...lei fen und Drahtbu rsten Verwendungen f r die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist k nnen Gef hrdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubeh r das vom Her steller nicht speziell...

Страница 16: ...e im Werkst ck hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifschei be die in das Werkst ck eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen R ckschlag verursachen Die Schl...

Страница 17: ...lang sam l uft oder stehen bleibt Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebensdauer zu verk rzen Eine Unterbrechung des Ladevorgangs sch digt den Akku nicht Der Li Ionen Akku is...

Страница 18: ...ting instructions before using the appliance Familiarise with the control elements and how to use the appliance properly Abide by all the safety measures stated in the service manual Act responsibly t...

Страница 19: ...create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not speci fically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your powe...

Страница 20: ...incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resi...

Страница 21: ...not damage the accumulator A li ion battery is protected by the Electronic Cell Protection against deep discharge A significantly shorter operating time of a charged battery means the battery life is...

Страница 22: ...de d emploi avant la premi re utilisation de l appareil et assurez vous de l avoir bien compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes...

Страница 23: ...e ne convient pas au meula ge la toile meri tron onnage la meule et de d grossissage en travailler avec des brosses Les cas d utilisation pour lesquels l outil lectrique n est pas pr vu peuvent pr sen...

Страница 24: ...que hors de contr le dans le sens oppos de rotation de l accessoire au point du grippage Par exemple si une meule abrasive est accroch e ou pinc e par la pi ce usiner le bord de la meule qui entre dan...

Страница 25: ...charg tout moment sans raccourcir sa dur e de vie L interruption du chargement n endommage pas l accu L accu Li ions est prot g contre la d charge compl te gr ce la Electronic Celle Protection Une dur...

Страница 26: ...cenza gli elementi di comando e l uso corretto dell apparecchio Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale Comportarsi con cura verso le altre persone L operatore responsabile v...

Страница 27: ...ettroutensile Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non una garanzia per un impiego sicuro d Il numero di giri ammesso dell accessorio impiegato deve esser...

Страница 28: ...i o dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato provocando...

Страница 29: ...aso di problemi contattare il medico I vapori possono irritare le vie respiratorie ITALIENISCH IT Istruzioni di lavoro Gli accumulatori vengono forniti solo parzialmente carichi e prima dell utilizzo...

Страница 30: ...iste gebruik van het apparaat vertrouwd Let op alle in de gebruiksaanwij zing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen De bedienende persoon is verantwoo...

Страница 31: ...schap is niet geschikt voor het schuren met schuurpapier doorslijpen en voorbewerken en werkzaamheden met draad borstels Ondoelmatig gebruik van dit elektrische gereedschap kan leiden tot gevaren en p...

Страница 32: ...geblokkeerd draaiend inzetge reedschap zoals een slijpschijf steunschijf draad borstel enz Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een...

Страница 33: ...arts De dampen kunnen de ademhalingswegen irriteren NIEDERL NDISCH NL Werkinstructies De accu s worden slechts gedeeltelijk voorgeladen geleverd en dienen voor het eerste gebruik volledig opgeladen t...

Страница 34: ...rozum n n vodu k obsluze Seznamte se s ovl dac mi prvky a spr vn m pou it m p stroje Dodr ujte v echny v n vodu uveden bezpe nostn pokyny Chovejte se zodpov dn v i t et m osob m Obsluha je odpov dn za...

Страница 35: ...ka nasazovac ho n stro je mus odpov dat rozm rov m daj m Va eho elektron ad patn dimenzovan nasazovac n stroje nemohou b t dostate n st n ny nebo kontrolov ny f Z vity d l p slu enstv se mus shodovat...

Страница 36: ...i ruku do bl zkosti ot ej c ch se nasazovac ch n stroj Nasazovac n stroj se p i zp tn m r zu m e pohybovat p es Va i ruku c Vyh bejte se Va m t lem oblasti kam se bude elektron ad p i zp tn m r zu poh...

Страница 37: ...ecializovan m obchodem Ne se p stroj se rotuje mus te se z n j vyndat akumul tor Po kozen akumul tory mohou po kodit ivotn prost ed a Va e zdrav pokud z nich unikaj jedovat p ry nebo kapaliny Proto ni...

Страница 38: ...men n vodu k obsluhe Obozn mte sa s ovl dac mi prvkami a spr vnym pou it m pr stroja Dodr ujte v etky v n vode uveden bezpe nostn pokyny Spr vajte sa zodpovedne vo i tret m osob m Obsluha je zodpovedn...

Страница 39: ...tak vysok ako najvy ie ot ky uveden na elektrickom n rad Pr slu enstvo ktor sa ot a r chlej ie sa m e zlomi a rozletie e Vonkaj priemer a hr bka pracovn ho n stroja musia zodpoveda rozmerov m dajom u...

Страница 40: ...bo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania kot a na mieste zablo kovania Br sne kot e sa m u v takomto pr pade aj rozlomi Sp tn r z je n sledkom nespr vneho a chybn ho pou vania ru n ho elekt...

Страница 41: ...kedyko vek bez toho aby sa skr tila jeho ivotnos Preru enie procesu nab jania nepo kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr nen elektronickou ochranou bunky Electronic Cell Protection proti h bkov m...

Страница 42: ...lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat t Ismerkedjen meg az ir ny t elemekkel s a berendez s szab lyszer haszn lat val Tartsa be a biztons gi utas t sokat Viselk...

Страница 43: ...almas csis zol pap rral val csiszol shoz v g s nagyol korongok dr tkef kkel v gzend munk khoz Az elektromos k ziszersz m sz m ra el nem ir nyzott haszn lat vesz lyeztet sekhez s szem lyi s r l sekhez...

Страница 44: ...s hoz vezet Ez az ir ny tatlan elektromos k ziszersz mot a bet tszersz mnak a leblokkol si ponton fenn ll forg si ir ny val szembeni ir nyban felgyors tja Ha p ld ul egy csiszol korong be kel dik vag...

Страница 45: ...k Az akkumul torok csak r szben felt ltve ker lnek lesz ll t sra s a haszn latba v tel el tt teljessen fel kell ket t lteni Ha a k sz l k lassan dolgozik vagy le ll t ltse fel az akkut A Li ion akku b...

Страница 46: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 47: ...e Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured...

Страница 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58804 2018 08...

Отзывы: