GÜDE 94414 Скачать руководство пользователя страница 23

19

ENGLISH

do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off. 

 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source and/

or the battery pack from the power tool before 

making any adjustments, changing accessories, or 

storing power tools.  

 

Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool.  

Power tools are dangerous in the hands of 

untrained users.

e) 

Maintain power tools. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and 

any other condition that may affect the power 

tool’s operation. If damaged, have the power tool 

repaired before use.  

Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools.

5) Service

a)

 Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts.

 

This will ensure that the safety of the power tool is 

maintained.

Safety instructions for roller sieves

Only use the device in the recommended position and 

only on a firm flat surface.
Keep a distance from the ejection opening at all times. 

Always keep your distance from the ejection opening.
When working outdoors, only use extension cables that 

are also suitable for outdoor use.
Position the roller sieve, as straight as possible, at the 

workplace.  The locking bolt is used to adjust the angle 

of inclination of the drum. The drum should be as hori-

zontal as possible at the beginning.
Only throw the soil into the outer part of the drum so 

that it can run through the drum for as long as possible. 
Keep your distance from the drum when working with 

a shovel or garden fork. The shovel or garden fork could 

get caught. There is a risk of injury. 
Do not cover the air intake openings on the motor.

Maintenance

Before doing any work on the device pull the 

plug out of the socket.

Repairs and works specified in these instructions may 

only be performed by qualified authorised staff. 
Use only original accessories and original spare parts.
Check the condition of the roller sieve before each use.
Check the guards, switch and mains cable.
Check for loose screws, poor alignment, connection of 

moving parts, broken parts and any other factors that 

affect safe operation.

Attention! Electrical repair work may only be carried out 

by a qualified electrician or customer service workshop!
Damaged protective equipment and parts must be 

professionally repaired or replaced by a recognised 

professional workshop, unless otherwise specified in the 

Operating Instructions.
Keep the device, in particular the air vents, clean at all 

times. Never spray water on the device body!

Never clean the machine and its components with 

solvents, flammable or toxic liquids. Us only a damp cloth 

making.

Apply environment-friendly oil to all moving parts.
Only a regularly maintained and treated appliance can 

serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and 

care can lead to unforeseen accidents and injuries. 
If necessary, a list of spare parts can be found at www.

guede.com.
Store the machine in a dry place.

Disposal

Any damaged or disposed electric or electronic 

devices must be delivered to appropriate 

collection centres.

Transport packaging disposal

 

The packaging protects the machine against damage 

during transport. Packaging materials are usually chosen 

based on environment aspects and waste treatment 

principles and are therefore recyclable. Returning the pa-

ckaging into material circulation saves raw materials and 

reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, 

styropor®) can be dangerous for children.

Risk of suffocation!

 

Keep parts of the packagings out of reach of children 

and dispose them as soon as possible.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use 

and 24 months applies to private use and commences 

on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by ma-

terial defect or manufacturing defect. Original payment 

voucher with the sales date needs to be submitted for 

any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use 

such as appliance overloading, use of violence, damage 

as a result of any unauthorised interference or caused by 

foreign items. Failing to follow the operating and assem-

bly instructions and common wear are also not included 

in the guarantee.

Important information for the customer

Please note that returns within or outside the warran-

ty period should always be in the original packaging. 

This measure effectively avoids unnecessary trans-

port damage and any associated disputed ruling. 

Your equipment is optimally protected only in the 

original box, and keeping it in that box will ensure 

smooth processing.

EN

Содержание 94414

Страница 1: ...t IT Traduzione del Manuale d Uso originale Setaccio a rullo ES Traducción del manual original Tamiz rotativo NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Rolzeef CZ Překlad originálního návodu k provozu Rotační přesívač SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Preosievač PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Przesiewacz bębnowy HU Az eredeti használati utasítás fordítása Forgó rost...

Страница 2: ...ttroutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosi...

Страница 3: ...EN EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dodávky SK SK Rozsah dodávky PL PL Zakres dostawy HU HU Szállítási terjedelem 3 1 2 ...

Страница 4: ...dicaciones de seguridad Aplicación de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza Símbolos Mantenimiento Eliminación Garantía Servicio 29 29 Nederlands Technische gegevens Beschrijving van het apparaat Veiligheidsadviezen Voor geschreven gebruik van het systeem Handelswijze in noodgeval Symbolen Onderhoud Afvoer Garantie Service 33 33 Čeština Technická data Popis zařízení Speciální Be...

Страница 5: ...ntenance Cleaning FR FR Entretien Nettoyage IT IT Manutenzione Pulizia ES ES Mantenimiento Limpieza NL NL Onderhoud Schoonmaken CZ CZ Údržba ištění SK SK Údrzba Čistenie PL PL Konserwacja Czyszczenie HU HU Karbantartás Tisztítás 11 Transport Lagerung EN EN Transport Storage FR FR Transport Stockage IT IT Trasporto Stoccaggio ES ES Transporte Almacenamiento NL NL Transport Bewaring CZ CZ Přeprava U...

Страница 6: ...2 2 CLICK 1 2 2 1 ...

Страница 7: ...3 3 I II III ...

Страница 8: ...4 5 4 3 1x 6x ...

Страница 9: ...5 T I P T I P ...

Страница 10: ...6 10 mm 1 3 2 2x 2x ...

Страница 11: ...7 20 mm 1 3 2 2x 2x ...

Страница 12: ...8 T I P 1 2 S T A R T S T O P 1 S T O P 2 1 ...

Страница 13: ...9 c c R E S T A R T A U T O S T O P R E S E T 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...10 I II III T I P ...

Страница 15: ...11 94414 01042 1 2 3 4 ...

Страница 16: ...12 2 1 1 3 2 ...

Страница 17: ...cherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Weisen Sie Kinder und unbefugte Personen an sich stets von dem Gerät fern zu halten Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem Rollsieb sieben trennen oder mischen Sie verschiedene Erden Kompost und Sand Ohne großen Aufwand werden große Mengen an Erde entsteint wird Kompost von nützlicher Aufzuchterde getrennt oder Sand aus Substrat herausgefiltert Dies...

Страница 18: ...r gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um d...

Страница 19: ...ugen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatz teilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Rollsiebe Verwenden Sie das Gerät nur in der empfohlenen Lage und nur auf einer festen ebenen Fläche Warnung vor wegschleudernden Teilen Halten Sie immer Abstand...

Страница 20: ...er Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachge mäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdein wirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleiß sind eben falls von der Gewährleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass eine Rücksendung inner halb oder auch außerhalb der Gewährleis...

Страница 21: ...ren and unauthorised persons to keep away from the appliance at all times Specified Conditions of Use Use the roller sieve to sieve separate or mix different soils compost and sand Without much effort large amounts of soil are pitted compost is separated from useful growing soil or sand is filtered out of substrate Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing gen...

Страница 22: ...moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an ex tension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3...

Страница 23: ...ignment connection of moving parts broken parts and any other factors that affect safe operation Attention Electrical repair work may only be carried out by a qualified electrician or customer service workshop Damaged protective equipment and parts must be professionally repaired or replaced by a recognised professional workshop unless otherwise specified in the Operating Instructions Keep the dev...

Страница 24: ...ede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label To always have these data at hand please enter them below Serial No Art No Year of production Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com EN ENGLISH ...

Страница 25: ... l appareil Demandez aux enfants et aux personnes non autorisées de ne pas s approcher de l appareil à tout moment Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez le tamis roulant pour tamiser séparer ou mélanger différents terreaux du compost et du sable D importantes quantités de terre sont épierrées sans difficulté le compost est séparé du sol de culture utile ou le sable est filtré à partir du...

Страница 26: ...e ce soit Ne pas utiliser d adap tateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi tions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne maltraitez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour porter tirer ou d...

Страница 27: ...m mandée et uniquement sur une surface ferme et plane Respectez une distance de sécurité de la goulotte d éjec tion Restez toujours à distance de l ouverture d éjection Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur Placez le tamis roulant aussi droit que possible sur le lieu de travail Le boulon de verrouillage permet de régler l an...

Страница 28: ...te d achat La garantie n inclut pas une utilisation non conforme telle que surcharge de l appareil utilisation de la force dommage par intervention étrangère ou objets étran gers Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit être re tourné penda...

Страница 29: ...bambini e le persone non autorizzate a mantenere una distanza di sicurezza dall apparecchio Utilizzo conforme Utilizzare il setaccio a rullo per setacciare separare o mescolare diversi terreni compost e sabbia Consente di snocciolare facilmente grandi quantità di terra separare il compost dal terreno utile alla crescita o filtrare la sabbia dal substrato Utilizzare il prodotto solo per l uso per c...

Страница 30: ...mente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettrou tensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare i...

Страница 31: ...ata effettuata poco accuratamente 5 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusiva mente da personale specializzato e solo impiegan do pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza per setaccio a rullo Utilizzare il dispositivo solo nella posizione raccomanda ta ed esclusivamente su una superficie so...

Страница 32: ...ta La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell apparecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosservanza del Manuale d Uso del montaggio e l usura normale Informazioniimportantiperilcliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale...

Страница 33: ...rta siempre a los niños y a las personas no autorizadas que se mantengan alejados del dispositivo Aplicación de acuerdo a la finalidad Utilice el tamiz rotativo para tamizar separar o mezclar diferentes suelos compost y arena Sin mucho esfuerzo podrá retirar las piedras de grandes cantidades de tierra separar el compost de la tierra de cultivo útil o filtrar la arena del sustrato No utilice este p...

Страница 34: ...nchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en...

Страница 35: ... piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para las tamices rotativos Utilice el dispositivo únicamente en la posición reco mendada y sobre una superficie plana y firme Mantenga siempre una distancia respecto a la abertura de expulsión Mantenga siempre una distancia segura respecto a la abertura de expulsión Cuando t...

Страница 36: ... izado tales como la sobrecarga del dispositivo el uso de la violencia o daños causados por influencias externas o cuerpos extraños El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía Informaciónimportanteparaelcliente Por favor tenga en cuenta que la devolución tanto dentro como fuera del plazo de garantía debe reali zarse en el embalaje orig...

Страница 37: ...ze niet met het apparaat spelen Instrueer kinderen en onbevoegde personen om altijd uit de buurt van het apparaat te blijven Voorgeschreven gebruik van het systeem Met de rolzeef kunt u verschillende soorten aarde compost en zand zeven scheiden of mengen Zonder grote inspanning worden stenen uit grote hoeveelheden aarde verwijderd wordt compost gescheiden van nuttige teelaarde of zand uit substraa...

Страница 38: ...nderd Gebruik geen adap terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel alleen op de juiste manier De kabel no...

Страница 39: ... en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor rolzeven Gebruik het apparaat alleen in de aanbevolen positie en alleen op een stabiele vlakke ondergrond Houd altijd afstand van de uitwerpopening Houd altijd afstand van de uitwerpopening Gebruik bij werkzaamheden in de...

Страница 40: ...e zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van gebruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijkeinformat...

Страница 41: ...se zajistilo že si se zařízením nehrají Děti a nepovolané osoby jako takové instruujte aby se k zařízení nikdy nepřibližovaly Oblast Využití Pomocí rotačního přesívače můžete přesívat oddělovat nebo míchat různé zeminy kompost a písek Bez velké námahy zbavíte velké množství zeminy kamenů oddělíte kompost od užitečného sadebního materiálu či vyfiltrujete písek ze substrátu Toto zařízení lze používa...

Страница 42: ...m c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Nepoužívejte přívodní kabel mimo určený účel Nikdy ho nepoužívejte na nošení tahání ani na vytáhnutí elektrického nářadí ze zásuvky Zajistěte aby se přívodní kabel nedostal do blízkosti hor kého tělesa oleje ostrých hran ani do blízkosti pohybujících se částí Poškozené nebo spletené ...

Страница 43: ... nejvíce rovně Úhel sklonu bubnu se nastaví pomocí pojistných kolíků Buben by měl být na začátku v co možná nejvodorovnější poloze Zeminu házejte jen do vnější části bubnu aby mohla bubnem procházet co možná nejdéle Během prací udržujte od bubnu odstup na délku lopaty nebo zahradních vidlí Lopata nebo zahradní vidle se mohou v bubnu zachytit Hrozí nebezpečí zranění Nezakrývejte větrací otvory moto...

Страница 44: ...í době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu a tím je zajištěno plynulé zpracování Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na naší domovské stránce www guede com Vám v oddílu Servis pomůžeme rych...

Страница 45: ...udú hrať Deti a nepovolané osoby poučte aby sa vždy zdržiavali mimo dosahu zariadenia Použitie podľa predpisov Preosievačom preosievate oddeľujete alebo zmiešavate rôzne druhy zeminy kompost a piesok Bez veľkej námahy zbavíte veľké množstvo zeminy kameňov oddelíte kompost od užitočnej pestovateľskej zeminy alebo odfiltrujete piesok zo substrátu Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uveden...

Страница 46: ...e nijako nemeňte S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom d Nepoužívajte prívodný kábel mimo určený účel Nikdy ho nepoužívajte na nosenie ťa...

Страница 47: ...j len v odporúčanej polohe a len na pevnej rovnej ploche Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru Vždy dodržiavajte vzdialenosť od vyprázdňovacieho otvoru Pri práci vonku používajte iba predlžovacie káble ktoré sú vhodné aj na vonkajšie použitie Umiestnite preosievač na pracovisku čo najrovnejšie Uhol sklonu bubna sa nastavuje pomocou zaisťovacieho kolíka Bubon by mal na začiatku stáť čo najv...

Страница 48: ...hote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé spracovanie Servisné práce Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náh radné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovs kej stránke www guede com vám v oddiele Serv...

Страница 49: ...em Należy pouczyć dzieci i osoby nieupoważnione aby zawsze trzymały się z dala od urządzenia Warunki użytkowania Przesiewacz bębnowy umożliwia przesiewanie oddzielanie i mieszanie różnych rodzajów ziemi kompostu i piasku Urządzenie w łatwy sposób oddziela z dużych ilości gleby kamienie kompost jest oddzielany od użytecznej gleby a piasek odfiltrowywany z substratu Produkt można użytkować wyłącznie...

Страница 50: ...oli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elek...

Страница 51: ... elementów nie jest pęknięty lub uszkodzony w taki sposób że dalsza eksploatacja narzędzia staje się niemożliwa Uszkodzone części należy naprawić lub wymienić przed ponow nym zastosowaniem narzędzia Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi 5 Serwis a Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części ...

Страница 52: ...nia powództwa z powodu wady towaru należy zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania lub zdarzeń losowych np przeciążenia urządzenia zastosowania z użyciem siły zewnętrznej uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak przestrzegania instruk...

Страница 53: ...hogy ne játsszanak a készülékkel Utasítsa a gyermekeket és az illetéktelen személyeket arra hogy mindig tartsák távol magukat a készüléktől Rendeltetésszerű használat A forgó rostával különböző földeket komposztot és homokot tud rostálni szétválogatni vagy összekeverni Nagy erőfeszítés nélkül talajból köveket tud kirostálni a komposztot a hasznos termesztőtalajtól szétválasztani vagy homokot kiszű...

Страница 54: ... ellátott készülékekkel kapcsolat ban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát c Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő cé lokra vagyis a s...

Страница 55: ...ellenőrzés a Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhaszná lásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon Forgó rosta biztonsági tudnivalói Az eszközt csak az ajánlott állásban és csak stabil sík felületen használja Tartsa be a fűszóró garattól a megfelelő távolságot Mindig tartson kellő távolságot a k...

Страница 56: ...l a gép túlterhelése erőszakos használata vagy idegen tárgyak kal való megrongálódása A használati utasítás mellőzése következményeire szerelési és szokásos normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás Fontosinformációkazügyfélrészére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállá si időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ez ze...

Страница 57: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapköve telményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V ...

Страница 58: ...nd power level Niveau de puissance acoustique garanti Livello di potenza sonora garantito Gegarandeerd geluidsdrukniveau Zaručená hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu Garantált akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo ...

Страница 59: ......

Страница 60: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 94414 2021 11 15 ...

Отзывы: