GÜDE 94122 Скачать руководство пользователя страница 33

SK

6N{UDNRXYHGLHWHSUtVWURMGRSUHYiG]N\SUHþtWDMWHVLSURVtPVWDURVWOLYRWHQWRQiYRGQD

obsluhu.

$9'RWODþDWRLþLDVWRþQi

vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené.

,OXVWUDþQpREUi]N\

Preklad originálneho 

návodu na prevádzku.

Popis prístroja (obr. 1)

1.

Spínacia páka

2.

%H]SHþQRVWQpWODþLGOR

3.

Elektrická prípojka

4.

9UFKQêVSRMRYDFtVWĎSLN

5.

6SRGQêVSRMRYDFtVWĎ

pik

6.

Kryt motora

7.

Kolesá

8.

Zberný kôš 

9.

Koliesko na nastavenie pracovnej výšky 

Objem dodávky

vertikutátor

VSRGQêVSRMRYDFtVWĎSLN

(sa skladá z 2 dielov)

YUFKQêVSRMRYDFtVWĎSLN

súprava skrutiek a príslušenstva (káblové svorky, 

UXþQpNROLHVNDRGĐDKþHQLHNiEODYĢDKX

XåtYDWHĐVNiSUtUXþNDD]iUXþQêOLVW

zberný kôš 

rám pre zberný kôš

Záruka

=iUXNDVDY]ĢDKXMHYêOXþQHQDFK\E\PDWHULiOXDOHER

YêUREQpFK\E\3ULXSODWĖRYDQtUHNODPiFLHY]iUXþQHM

lehote priložte originálny doklad o kúpe s dátumom kúpy.

=R]iUXN\MHY\O~þHQpQHRGERUQpSRXåLWLHDNRQDSU

SUHĢDåHQLHSUtVWURMDQiVLOQpSRXåLWLHSRãNRGHQLHFXG]RX

osobou alebo cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na 
použitie a návodu na montáž a normálne opotrebovanie je 

WLHåY\O~þH

né zo záruky.

Technické údaje

Prípojka

230 V ~ 50 Hz

Výkon motora

1700 W

2WiþN\PRWRUD

2800 min

-1

Pracovná šírka

362 mm

Pracovné výšky

-8/-5/-1/3/8/12 (v mm)

Obsah koša

50 l

+OXþQRVĢ

L

WA

89 dB

+PRWQRVĢ

22 kg

Rozmery

1100 × 600 × 980 (D × Š × V v mm)

9ãHREHFQpEH]SHþQRVWQpSRN\Q\

Návod na obsluhu je potrebné pred prvým 

použitím

SUtVWURMDNRPSOHWQHSUHþtWDĢ$NQDVWDQ~R]DSRMHQtD

REVOXKHSUtVWURMDSRFK\EQRVWLREUiĢWHVDQDYêUREFX

(servisné oddelenie).

$%<%2/=$58ý(1é9<62.é6783(ĕ%(=3(ý1267,

DODRŽUJTE DÔKLADNE NASLEDUJÚCE POKYNY:

3R]RU3RXåtYDMWHOHQV5&'RFKUDQQêY\StQDþ

proti chybovému prúdu)!

POZOR!

x

3UDFRYLVNRXGUåXMWHþLVWpDXSUDWDQp

Neporiadok na 

SUDFRYLVNXDSUDFRYQRPVWROH]Y\ãXMHQHEH]SHþHQVWYR

nehôd a úrazov.

x

Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorých 
pracujete.

Elektrické náradie a prístroje nepoužívajte vo 

YOKNRPDPRNURPSURVWUHGt=DLVWLWHGRVWDWRþQpRVYHWOHQLH

(OHNWULFNpQiUDGLHQHY\VWDYXMWHGDåćXþLY\VRNHMYOKNRVWL

vzduchu. Elektrické náradie nezapínajte v blízkosti 

KRUĐDYêFKNYDSDOtQþLSO\QRY

x

.VWURMXQHS~ãĢDMWHFXG]LHRVRE\

Návštevy a 

SUL]HUDM~FLSUHGRYãHWNêPGHWLDFKRUpþLVODEpRVRE\

udržujte v

EH]SHþQHMY]GLDOHQRVWLRGVYRMKRSUDFRYLVND

x

=DLVWLWHEH]SHþQpXORåHQLHQiVWURMRY

Stroje, ktoré

nepoužívate, uložte na suché miesto, ak je to možné do 
výšky, alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným 
osobám.

x

Na každú prácu používajte vždy správny prístroj.

Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo na 
práce, ktoré je vlastne potr

HEQpY\NRQDĢYHĐNêPLSUtVWURMPL

3UtVWURMHSRXåtYDMWHYêKUDGQHQD~þHO\QDNWRUpEROL

NRQãWUXRYDQp3UtVWURMQHSUHĢDåXMWH

x

Dávajte pozor na napájací kábel.

1HĢDKDMWH]DNiEHO

Nepoužívajte ho na

Y\WLDKQXWLH]iVWUþN\'UåWHNiEHOPLPR

dosahu tepelných zdrojov, oleja a ostrých hrán.

x

Vyhnite sa neúmyselnému zapnutiu.

Skôr ako dáte 

]iVWUþNXGR]iVXYN\GEDMWHYåG\QDWRDE\EROSUtVWURM

Y\SQXWêQDY\StQDþLSUtVWURMD

x

Vonku používajte len špeciálne predlžovacie káble.

Na 

vonkajšie použitie potrebujete špeciálne predlžovacie 

NiEOHNWRUpV~QDWHQWR~þHOYKRGQpD]RGSRYHGDM~FLP

VS{VRERPR]QDþHQp

x

%XćWHYåG\SR]RUQt'iYDMWHSR]RUQDWRþRUREtWH

Pri 

SUiFLVDULDćWH]GUDYêPUR]XPRP(OHNWULFNpQiUDGLH

nepoužívajte, ak ste unavení.

x

Dávajte pozor na poškodené s

~þDVWL

Prístroj pred 

SRXåLWtPSUH]ULWH6~QLHNWRUpV~þDVWLSRãNRGHQp"9

SUtSDGHĐDKNpKRSRãNRGHQLDVDYiåQH]DP\VOLWHQDGWêP

þLSUtVWURMDMWDNEXGHIXQJRYDĢEH]SHþQHDEH]FK\EQH

x

Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom.

=DEUiĖWH

telesnému kontaktu s uzemnenými objektmi, napr. 

YRGRYRG\Y\KULHYDFLHWHOHViYDULþHDFKODGQLþN\

x

3RXåtYDMWHLEDVFKYiOHQpV~þDVWL

Pri údržbe a opravách 

SRXåtYDMWHLED]KRGQpQiKUDGQpGLHO\3UHWHQWR~þHOVD

REUiĢWHQDDXWRUL]RYDQpVHUYLVQpVWUHGLVNR

x

Výstraha!

Používanie príslušenstva a násadcov, ktoré nie 

V~YêVORYQHRGSRU~þDQpY

tomto návode na obsluhu, môže 

YLHVĢN

ohrozeniu osôb a objektov.

x

1HQDNOiĖDMWHVD]RVYRMKRVWDQRYLãĢD

Vyhnite sa 

DEQRUPiOQHPXGUåDQLXWHOD=DLVWLWHVLEH]SHþQêSRVWRMD

udržujte neustále rovnováhu.

x

Nenechávajte v

SUtVWURMLQDVWDYRYDFLHNĐ~þH

Pred 

zapnutím

VNRQWUROXMWHþLVWH]

prístroja odstránili 

QDVWDYRYDFLHNĐ~þHDQiVWURMH

%H]SHþQRVWQpSRN\Q\ãSHFLILFNpSUHSUtVWURM

x

Nosenie osobných ochranných pomôcok je 

EH]SRGPLHQHþQHQXWQpSULYãHWNêFK

prácach so strojom. 

x

$E\VWH]DEUiQLOL~UD]RPRþtQRVWHYåG\RFKUDQQp

okuliare.

x

3UHG]DþLDWNRPSUiFHVNRQWUROXMWHVSUiYQXIXQNFLX

ochranných zariadení.

x

6WURMQHSUHĢDåXMWH/HSãLHDEH]SHþQHMãLHSUDFXMHWH

v uvedenom rozsahu výkonu. 

x

.iEOHYHćWHYåG\]R]DGXSUHþRGVWURMD.iEOHFKUiĖWH

pred nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami.

33

Содержание 94122

Страница 1: ...al instructions F Traduction du mode d emploi d origine I Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku H Az eredeti használati utasítás fordítása ...

Страница 2: ...uctions carefully before starting the machine FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu CESKY Před ...

Страница 3: ..._________________________________________ 19 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE SERVICE________________________________________________________ 24 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POŽADAVKY NA OBSLUHU CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚDRŽBA ZÁRUKA SERVIS______________________________ 29 Slovensky TECHNICKÉ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 7 7 8 9 3 4 A B C D E F 1 4 ...

Страница 5: ...n mitgelieferten Sterngriffschrauben Abb 4 A x Schieben Sie die Kabelzugentlastung für das Verbindungskabel auf das Griffholmoberteil Abb 4 D E x Befestigen Sie das Kabel welches vom 2 Punkt Sicherheitsschalter zum Motor führt mit den beiliegenden Kabelclips seitlich am Griffholmoberteil Justieren der Vertikutierhöhe x Die Vertikutierhöhe wird durch Drehen des Einstellrads für die Arbeitshöhe Abb ...

Страница 6: ... sich bei leichten Beschädigungen ernsthaft ob das Werkzeug trotzdem einwandfrei und sicher funktionieren wird x Beugen Sie Stromschlägen vor Vermeiden Sie jeden körperlichen Kontakt mit geerdeten Objekten z B Wasserleitungen Heizkörpern Kochern und Kühlschrankgehäusen x Verwenden Sie nur zugelassene Teile Verwenden Sie bei Wartung und Reparatur nur identische Ersatzteile Wenden Sie sich für Ersat...

Страница 7: ...m Einschalten des Geräts kurze Spannungseinbrüche auftreten Dadurch können andere Geräte in ihrer Funktion beeinflusst werden z B Helligkeitsschwankungen bei Leuchten Bei einer Netzimpedanz Zmax 0 997 Ohm sind derartige Beeinflussungen nicht zu erwarten Weitere Informationen erhalten Sie bei Bedarf bei Ihrem örtlichen Energieversorger Kennzeichnung Warnungen Verbote B1 Achtung Vor Inbetriebnahme d...

Страница 8: ...ung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Verpackungsteile z B Folien Styropor können für Kinder gefährlich sein Es besteht Erstick...

Страница 9: ... www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild Um diese Daten stets zur Hand zu haben tragen Sie diese bitte unten ein Seriennummer Artikelnummer Baujahr Te...

Страница 10: ...s on near flammable liquids or gases x Do not let foreign persons get near the appliance Keep all visitors and bystanders especially children and ill or weak persons in a safe distance from the place of your work x Ensure that tools are stored in a safe way Put the appliances you no longer use to a dry place an elevated position if possible or lock them in order not to be accessed by other persons...

Страница 11: ...item whenever the appliance is vibrating abnormally x Children and persons lacking the knowledge and experience in operating the appliance or who are limited by their physical sensory or mental skills must not use the appliance without any supervision or guidance by a safety inspector x Children must be watched to prevent them from playing with the appliance Electrical safety x The appliance has b...

Страница 12: ...urposes To be used with a safety switch against stray current RCD only Inadequate local lighting Insufficient lighting represents a high safety risk Always ensure sufficient lighting when working with the appliance Disposal The disposal instructions are based on icons placed on the appliance or its package The description of the meanings can be found in the Marking chapter Transport container disp...

Страница 13: ...necessarily wait until the steel springs stop rotating and are idle for any adjustment servicing or repairs of your verticutter The verticutter must necessarily be unplugged before these works Operation and adjusting Adjust the appliance only when unplugged otherwise a high risk of injury will be faced Aerating x Select the working height appropriate for the actual grass height x Prevent a situati...

Страница 14: ...électriques à la pluie ou à un taux d humidité élevé Ne mettez pas les outils électriques en marche à proximité des liquides ou des gaz inflammables x Empêchez l accès à l appareil aux personnes étrangères Éloignez les visiteurs les spectateurs en particulier les enfants les personnes malades ou faibles de votre lieu de travail x Assurez un rangement sûr des outils Rangez les outils que vous n uti...

Страница 15: ...e contact avec des pièces conductrices x Coupez l alimentation par exemple retirez la fiche de la prise lorsque vous quittez l appareil avant le déblocage d outils bloqués avant le contrôle le nettoyage ou les travaux sur l appareil après un choc contre un objet étranger lorsque l appareil vibre de façon inhabituelle x L appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance ou sous la surveillance d...

Страница 16: ...rique direct Câble ou fiche défectueux peut provoquer une électrocution Faites remplacer un câble ou une fiche endommagée par un spécialiste Utilisez l appareil uniquement avec un interrupteur différentiel FI Contact électrique indirect Blessures provoquées par des pièces conductrices des pièces de construction ouvertes ou défectueuses Avant tout entretien retirez la fiche de la prise Utilisez l a...

Страница 17: ...magés Si besoin remplacez la lame x Pour éviter une mise en marche accidentelle du scarificateur l interrupteur de sécurité à 2 points est équipé d un bouton de sécurité fig 1 2 sur lequel il est nécessaire d appuyer avant de tirer sur la manette d enclenchement fig 1 1 x Lors du relâchement de la manette d enclenchement il est nécessaire de placer le bouton en position de départ x Vérifiez si le ...

Страница 18: ...es informations se trouvent sur la plaque signalétique Pour avoir ces informations toujours à porté de main veuillez les inscrire ici Numéro de série N de commande Année de fabrication Tél 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Informations importantes pour le client Nous vous informons que l appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la g...

Страница 19: ...ici nell ambiente umido e bagnato Assicurare la buona illuminazione Non esporre gli attrezzi elettrici alla pioggia oppure alta umidità dell aria Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi e o gas infiammabili x Impedire l accesso all apparecchio per le persone non adatte Le visite ed assistenti soprattutto i bambini e le persone malate e o fisicamente incapaci tenere in distanza ...

Страница 20: ...alla rete ed attendere che si fermano assolutamente x Tenere i cavi di prolunga in distanza sicura dalle lame Le lame potrebbero danneggiare i cavi a provocare il contatto con le parti conducenti x Interrompere sempre l alimentazione sconnettere la spina dalla presa abbandonando l apparecchio prima di sbloccare gli utensili bloccati prima di controllo pulizia oppure gli altri lavori sull apparecch...

Страница 21: ...tinazione dello stesso Ogni alto uso non è conforme alla destinazione Pericoli residuali e misure di protezione Contatto elettrico diretto Il cavo oppure la spina difettosi possono causare la folgorazione pericolosa per la vita Il cavo e o spina difettosi fa r sostituire sempre da specialista Utilizzare l apparecchio solo sull attacco con interruttore di protezione alla corrente falsa RCD Contatto...

Страница 22: ...rtarsi prima di coltivazione che il coltello e gli elementi di collegamento non stiano difettosi Il coltello difettoso sostituire se necessario x Per evitare l avviamento involontario del coltivatore l interruttore di sicurezza a 2 posizioni è dotato del pulsante di protezione fig 1 2 che deve essere premuto prima d estrazione della leva di contattore fig 1 1 x Lasciata la leva di contattore il pu...

Страница 23: ...roverete sulla targhetta della macchina Per avere questi dati sempre disponibili indicarli qui sotto per favore N serie Cod ord Anno di produzione Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misu...

Страница 24: ...ktuigen en machines in een vochtige of natte omgeving Zorg voor een goede verlichting Stel elektrische machines niet aan regen of een hoge luchtvochtigheid bloot Schakel elektrische machines niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in x Laat geen vreemde personen met de machine werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals zieke en moeilijk ter been zijnde perso...

Страница 25: ...en de tanden geheel tot stilstand zijn gekomen x De verlengkabels verre van de verticuteertanden houden De tanden kunnen de kabels beschadigen en tot stroomcontact met onder stroom staande onderdelen leiden x De stroomtoevoer onderbreken bijv de stekker uit het stopcontact nemen Altijd als de machine wordt verlaten Voordat een geblokkeerd werktuig vrijgemaakt wordt Voordat de machine gecontroleerd...

Страница 26: ...t haar bestemming gebruikt worden Ander gebruik is niet volgens de bepalingen Overige gevaren en beschermende maatregelen Direct elektrisch contact Een defecte kabel of stekker kan tot een levensgevaarlijke elektrische schok leiden Laat defecte kabels of stekkers altijd door een vakman vervangen Gebruik de machine slechts met een aansluiting aan een veiligheidsschakelaar voor foutstroom RCD Indire...

Страница 27: ...oleer voor het verticuteren of het mes en zijn verbindingselementen op welke wijze dan ook niet beschadigd zijn Vervang een beschadigd mes naar behoefte x Om een ongewenst starten van de verticuteermachine te vermijden is de 2 punts veiligheidsschakelaar met een veiligheidsdrukschakelaar afb 1 2 uitgerust die gedrukt moet worden voordat de schakelhendel afb 1 1 wordt gebruikt x Bij het loslaten va...

Страница 28: ...Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben Serienummer Artikelnummer Productiejaar Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Belangrijke informatie voor klanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden on...

Страница 29: ...L VODEp RVRE XGUåXMWH v EH SHþQp Y GiOHQRVWL RG VYpKR SUDFRYLãWČ x DMLVWČWH EH SHþQp XORåHQt QiVWURMĤ Stroje které nepoužíváte uložte na suché místo pokud možno do YêãN QHER MH DPNQČWH WDN DE QHE O SĜtVWXSQp MLQêP osobám x 3UR NDåGRX SUiFL SRXåtYHMWH YåG VSUiYQê SĜtVWURM 1HSRXåtYHMWH QDSĜ PDOp SĜtVWURMH QHER SĜtVOXãHQVWví pro SUiFH NWHUp MH YODVWQČ WĜHED Y NRQDW YHONêPL SĜtVWURML 3ĜtVWURMH SRXåtYH...

Страница 30: ...iUD X QD FL t SĜHGPČW YåG NG å SĜtVWURj nezvykle vibruje x ČWL D RVRE NWHUêP FK Et QDORVWL D NXãHQRVWL v zacházení s SĜtVWURMHP QHER NWHUp MVRX RPH HQ VYêPL WČOHVQêPL VP VORYêPL D GXãHYQtPL VFKRSQRVWPL QHVPt SĜtVWURM SRXåtYDW EH GRKOHGX þL YHGHQt EH SHþQRVWQtKR WHFKQLND x ČWL PXVt EêW hlídány aby si s SĜtVWURMHP QHKUiO OHNWULFNi EH SHþQRVW x 3ĜtVWURM MH NRQFLSRYiQ MHQ SUR SRXåLWt VH GURMHP VWĜtGDY...

Страница 31: ...YDGQêFK NRQVWUXNþQtFK GtOĤ 3ĜL GUåEČ YåG Y WiKQČWH iVWUþNX 3RXåtYHMWH MHQ V RFKUDQQêP Y StQDþHP SURWL FK ERYému proudu RCD 1HSĜLPČĜHQp ORNiOQt RVYČWOHQt 1HGRVWDWHþQp RVYČWOHQt SĜHGVWDYXMH Y VRNp EH SHþQRVWQt riziko 3ĜL SUiFL V SĜtVWURMHP DMLVWČWH YåG GRVWDWHþQp RVYČWOHQt Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z SLNWRJUDPĤ XPtVWČQêFK QD SĜtVWURML UHVS REDOX 3RSLV MHGQRWOLYêFK Yê QDPĤ QDMGHWH v ND...

Страница 32: ...UXåLQ SĜHVWDQRX WRþLW D DVWDYt VH 3ĜHG WČPLWR SUDFHPL RGSRMWH YHUWLNXWiWRU EH SRGPtQHþQČ RG GURMH SURXGX Obsluha a nastavení 6WURM VHĜL XMWH jen SĜL Y WDåHQp iVWUþFH 9 QLNi vysoké riziko úrazu SĜHQt x Zvolte pracovní výšku která je vhodná pro VNXWHþQRX YêãNX Wrávníku x DEUDĖWH VLWXDFtP EČKHP QLFKå E VH SURGOXåRYDFt NDEHO QHPRKO YROQČ SRK ERYDW obr 4 F x 3ĜtVWURM SRVRXYHMWH V vhodnou rychlostí 1HSR...

Страница 33: ...Y GLDOHQRVWL RG VYRMKR SUDFRYLVND x DLVWLWH EH SHþQp XORåHQLH QiVWURMRY Stroje ktoré nepoužívate uložte na suché miesto ak je to možné do výšky alebo ich zamknite tak aby neboli prístupné iným osobám x Na každú prácu používajte vždy správny prístroj Nepoužívajte napr malé prístroje alebo príslušenstvo na práce ktoré je vlastne potrHEQp Y NRQDĢ YHĐNêPL SUtVWURMPL 3UtVWURMH SRXåtYDMWH YêKUDGQH QD þH...

Страница 34: ...G NHć SUtVWURM QH Y NOH YLEUXMH x Deti a osoby ktorým chýbajú znalosti a skúsenosti v zaobchádzaní s prístrojom alebo ktoré sú obmedzené svojimi telesnými zmyslovými a GXãHYQêPL VFKRSQRVĢDPL QHVP SUtVWURM SRXåtYDĢ EH GRKĐDGX þL YHGHQLD EH SHþQRVWQpKR WHFKQLND x 1D GHWL VD PXVt GRKOLDGDĢ DE VD V prístrojom nehrali OHNWULFNi EH SHþQRVĢ x Prístroj je koncipovaný len na použitie so zdrojom striedavého...

Страница 35: ...HORFK 3UL GUåEH YåG Y WLDKQLWH iVWUþNX 3RXåtYDMWH OHQ V ochranným Y StQDþRP SURWL FK ERYpPX SU GX 5 Neprimerané lokálne osvetlenie 1HGRVWDWRþQp RVYHWOHQLH SUHGVWDYXMH Y VRNp EH SHþQRVWQp riziko Pri práci s prístrojom zaistite vždy doVWDWRþQp RVYHWOHQLH Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji resp obale Popis jednotlivých významov nájdete v NDSLWROH Ä2 QDþH...

Страница 36: ...SUHVWDQ WRþLĢ D zastavia sa Pred týmito prácami odpojte verWLNXWiWRU EH SRGPLHQHþQH RG GURMD SU GX Obsluha a nastavenie Stroj nastavujte len SUL Y WLDKQXWHM iVWUþNH 9 QLNi vysoké riziko úrazu Kyprenie x YRĐWH SUDFRYQ YêãNX NWRUi MH YKRGQi SUH VNXWRþQ výšku trávnika x DEUiĖWH VLWXiFLiP SRþDV Ntorých by sa predlžovací NiEHO QHPRKRO YRĐQH SRK ERYDĢ obr 4 F x Prístroj posúvajte s YKRGQRX UêFKORVĢRX 1H...

Страница 37: ...lni x Idegen szePpO HNHW WDUWVRQ D JpSWĘO EL WRQViJRV távolságban Ne engedje hogy idegen szePpO HN IĘOHJ J HUHNHN megérintsék a gépet 7DUWVD ĘNHW PXQNDWHU OHWpWĘO PHJIHOHOĘ WiYROViJEDQ x Gépét tartsa biztonságos helyen A gépet ha nem használja tegye száraz zárt helyiségbe ahová nem juthatnak be idegen személyek fĘleg gyerekek x DV QiOMRQ PHJIHOHOĘ JpSHW Minden munkához megfelelĘ teljesítményĦ gépe...

Страница 38: ...rinteni A megrongálódott NiEHO NDSFVRODWED OpSKHW D iUDPYH HWĘ UpV HNNHO x Tilos a kések megérintése addig amig a gép teljesen le nem áll x A hosszabbító kábeleket tartsa a késektĘO EL WRQViJRV távolságban A kések megrongálhatják a kábeleket és NDSFVRODWED OpSKHQHN D iUDPYH HWĘ UpV HNNHO x A gép táplálását szakítsa meg az alábbi esetekben pl távolítsa el a dugvillát a konektorból 0LQGHQ HVHWEHQ KD...

Страница 39: ...YDQ PLQĘsítve Maradékveszély és óvintézkedések Elektromos maradékveszély Közvetlen kontaktus villanyárammal Hibás kábel vagy dugvilla áramütést okozhat A hibás kábeleket és dugvillát cseréltesse ki szakemberrel A gépet kizárólag hibaáram elleni védĘkapcsolóval RCD használhatja Nem közvetlen kontaktus villanyárammal HGHWOHQ YDJ KLEiV NRQVWUXNFLyV HOHPHN iUDPYH HWĘ részei által kiváltott áramütés Ka...

Страница 40: ...HOĘWW J Ę ĘGM Q PHJ DUUyO KRJ D kés vagy a csatlakozó elemek nincsenek e megrongálódva A megrongálódott kést szükség esetén cserélje ki x A gép véletlen bekapcsolása megakadályozása érdekében a 2 pontos biztonsági kapcsoló biztonsági nyomógombbal van ellátva 1 2 ábra melyeket az irányító rúd 1 1 ábra kihúzása HOĘWW OH kell nyomni x Az irányító rúd HUHGHWL KHO HWEH YDOy KHO H pVH HOĘWW a nyomógombo...

Страница 41: ... gépe típuscímkéjén Annak érdekében hogy ezek az adatok állandóan a keze ügyében legyenek kérem írja be ezeket az alábbi táblázatba Széria szám Termékszám Gyártási év Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E mail support ts guede com Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét hogy mind a jótállási LGĘEHQ PLQG DQQDN OHMiUWiW N YHWĘHQ YLVV DDGiVUD kizárólag az er...

Страница 42: ... AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave m...

Страница 43: ...used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullanılan uyum normlar...

Страница 44: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Отзывы: