background image

FR

 

 

Cet appareil électrique répond aux exigences de sécurité correspondantes. Toutes les réparations devraient être confiées à
un spécialiste qui utilisera uniquement des pièces détachées d’origine, faute de quoi l’utilisateur s’expose à un risque
d’accident.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA TRONÇONNEUSE

 

Il est interdit de travailler avec la tronçonneuse au-dessus des épaules.

 

Tenez toujours la tronçonneuse des deux mains.

 

Évitez de réaliser des coupes dans la terre, de couper du grillage métallique, de jeunes arbres 

et du bois de

construction.

 

Il est interdit aux enfants et aux personnes sans qualification adéquate d’utiliser la tronçonneuse.

 

La tronçonneuse ne doit pas être utilisée sans la tenue de protection adéquate !

L’appareil doit être branché uniquement à une prise équipée d’un disjoncteur de protection à courant de
défaut de 30mA.

Avant utilisation, contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Il est interdit d’utiliser des appareils

endommagés. Si l’appareil est endommagé, faites-le réparer par un atelier de réparations agréé. Il est interdit de mettre
en marche l’appareil dont le câble d’alimentation est endommagé ou usé.

1.  Vérifiez avant l’utilisation si le câble de rallongement n’est pas endommagé ou usé. Si le câble de rallongement est endom-

magé, il est nécessaire de retirer immédiatement la fiche de la prise. Ne touchez pas le câble avant de le retirer de la prise.

2.  Assurez-vous avant de commencer à travailler que le chemin d’évacuation en cas de chute d’un arbre ou des branches est

sûr.

3. 

Portez toujours un casque de protection, des gants de protection et des chaussures de sécurité.

4. 

Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, veillez à prendre une posture sûre et stable.

5. 

Il est interdit d’utiliser l’appareil pour le sciage du bois jeune et de petites branches.

6. 

Il est interdit d’utiliser l’appareil pour le sciage d’objets métalliques.

7. 

Il est interdit d’utiliser l’appareil pour le sciage dans la terre.

8. 

N’utilisez pas l’appareil en cas de présence d’enfants ou d’animaux.

9. 

L’appareil doit être utilisé uniquement à la lumière du jour ou en assurant un bon éclairage artificiel.

10.  Lors de l’utilisation de l’appareil, la chaîne ne doit pas être dirigée vers le corps. Il est interdit de mettre l’appareil en marche

si la chaîne se trouve dans une autre position.

11.  Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, veillez à ce qu’elle ne puisse pas atteindre vos mains et pieds.
12.  Ne touchez pas la chaîne de tronçonneuse.
13.  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne touche pas la chaîne de tronçonneuse.
14.  Avant de poser l’appareil, arrêtez-le et attendez que la chaîne s’arrête.
15.  N’essayez jamais de l’arrêter à la main.

Prenez en considération le fait que la chaîne de tronçonneuse continue à tourner pendant quelques instants après l’arrêt de la
tronçonneuse.

 

 

Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.

 

 

Après le travail, avant l’entretien ou si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez-le de la source de courant électri-
que.

 

 

Après l’utilisation, rangez l’appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.

REBOND
Le rebond peut engendrer des blessures mortelles par coupure !

Le rebond est un mouvement du guide vers le haut et vers le bas au moment du contact inattendu du guide avec un objet. Il est
nécessaire de maintenir l’appareil en marche fermement des deux mains par les poignées. Concentrez-vous sur votre travail.

Causes fréquentes de rebond :

-

 

Contact involontaire de la chaîne en rotation avec des branches ou d’autres objets ;

-

 

La chaîne a heurté des objets durs coincés dans le bois (métal, enduit, etc.) ;

-

 

Chaîne émoussée ;

-

 

Tension de chaîne de tronçonneuse incorrecte ;

-

 

Sciage au-dessus des épaules ;

-

 

Attention insuffisante lors du sciage ;

-

 

Posture instable lors du travail ;

-

 

Sciage par une fente déjà effectuée.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Contrôlez toujours, si la tension d’alimentation correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de

l’appareil.

CONSIGNES DE MONTAGE

Vous pouvez utiliser votre nouvelle tronçonneuse à diverses fins, par exemple, pour le sciage du bois de chauffage, pour la
préparation de poteaux de clôtures, pour l’abattage de petits arbres, l’élagage, sciage à basse hauteur et travaux de charpentier.
Utilisez la tronçonneuse uniquement pour le sciage du bois et des produits en bois.

Montage

Avant la première mise en marche de la tronçonneuse, montez le guide, la chaîne et le capot de chaîne, réglez la tension de la
chaîne et versez de l’huile dans le réservoir à huile. Ne mettez pas la tronçonneuse en marche avant qu’elle ne soit complètement
montée. Lisez attentivement les consignes.

21

Содержание 94095

Страница 1: ...English GB 13 18 Original Operating Instructions Fran ais FR 19 24 Mode d emploi original Ce tina CZ 25 30 Origin ln n vod k obsluze Sloven ina SK 31 36 Origin lny n vod na obsluhu Nederlands NL 37 4...

Страница 2: ...1 2 5 4 8 7 9 10 11 6 13 12 1 2 14 15 16 3 2...

Страница 3: ...3 4 7 9 12 3...

Страница 4: ...5 6 7 8 9 10 11 4...

Страница 5: ...12 13 14 15 16 17 5...

Страница 6: ...allenanschlag 13 ltankdeckel 14 Kettenrad 15 Langloch 16 F hrungsbolzen Umweltschutz Bitte sorgen Sie f r die umweltgerechte Entsorgung aller Materialien die Sie nicht mehr ben tigen Alle Werkzeuge Ma...

Страница 7: ...ckdose am Kabel ziehen Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten sch tzen Arbeiten Sie sicher und gewissenhaft Verwenden Sie Zwingen oder einen S gebock um das zu bearbeitende Werkst ck zu befestigen Es i...

Страница 8: ...ht ber hren 2 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass es einen sicheren Fluchtweg gibt f r den Fall von Baumabsturz bzw Astabsturz 3 Immer Schutzhelm Schutzhose Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuh...

Страница 9: ...s Ger t auf einem festen Untergrund aufstellen 2 Die Befestigungsschraube 9 per Hand l sen bis die Kettenspannschraube 7 gedreht werden kann 3 Den Kettenspannschraube 7 fest mit der Hand anziehen dadu...

Страница 10: ...r Sicherheitsschalter 3 sowie der Schalter 4 erneut zu bet tigen Kettenbremse Handschutz Die Kettens ge ist mit einer Kettenbremse einem Handschutz ausgestattet die die laufende Kette schlagartig abbr...

Страница 11: ...ich die doppelte Bauml nge angenommen Abb 15 Achtung Vor dem Schneiden muss ein Fluchtbereich A geplant und freigelegt werden Abb 16 Mit F llarbeiten darf erst begonnen werden wenn sichergestellt ist...

Страница 12: ...lf hrungsnut Lagerung Ketten ltank S gekette und schiene Gesamte Elektros ge Entleeren Demontieren reinigen und leicht ein len F hrungsnut der S geschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lager...

Страница 13: ...rotection Kindly provide for environment friendly disposal of material not needed Any instruments materials and packaging should be sorted out and delivered to a collection yard Symbols On the chain s...

Страница 14: ...ce in hand and you will have both the hands free to handle the unit Always provide for a good stability Keep balance and stable posture in any circumstances Maintain the unit carefully Cutting tool sh...

Страница 15: ...the work or before maintenance or putting the unit on storage for some time it should be discon nected from the source After the use put the unit in a safe place outside the reach of children Back las...

Страница 16: ...to be got at a specialised vendor Sufficient lubrication in operation is important to minimise the friction of the chain in the guide strip In case of a chain automatic lubrication it is not necessar...

Страница 17: ...directed towards the operator Therefore you should cut with the lower side of the strip where possible Then the saw is dragged from the body to the wood to be cut see Fug 7 and 8 At disbranching the e...

Страница 18: ...hat the following appliance complies with the appropriate basic safety and healthy requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternati...

Страница 19: ...tion de l environnement Veuillez assurer une liquidation cologique de tous les mat riaux que vous n utilisez pas Triez ou d posez tous les outils mat riaux et emballages dans un centre de ramassage Sy...

Страница 20: ...sciencieusement Pour fixer la pi ce couper utilisez des serre joints de menuisier ou un chevalet de sciage C est plus s r que de maintenir la pi ce coup e la main en outre vos de mains seront libres p...

Страница 21: ...rs le corps Il est interdit de mettre l appareil en marche si la cha ne se trouve dans une autre position 11 Lors de l utilisation de la tron onneuse veillez ce qu elle ne puisse pas atteindre vos mai...

Страница 22: ...illes d une montre 4 Apr s le r glage bougez la cha ne sur le guide en avant et en arri re METTEZ DES GANTS pour vous assurer qu elle bouge librement et qu elle est coordonn e avec la roue dent e 5 NO...

Страница 23: ...lisserait de la poign e Le frein de cha ne est un dispositif de s curit s activant lorsqu une pression est exerc e sur le capot ou si le manipulateur cogne la poign e lors d un rebond Lorsque le frein...

Страница 24: ...e correspondante au double de la longueur de l arbre fig 15 Attention Avant de commencer scier il est n cessaire de pr voir un chemin d vacuation A et le d gager Le chemin d vacuation devrait tre orie...

Страница 25: ...rana ivotn ho prost ed Zajist te pros m ekologickou likvidaci v ech materi l kter ji nepot ebujete Ve ker n stroje materi ly a obaly byste vyt dit a p p odevzdat ve sb rn Symboly Na et zov pile najdet...

Страница 26: ...budete m t ob ruce voln pro manipulaci s p strojem V dy si zajist te dobrou stabilitu Za v ech okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr en t la P stroj pe liv udr ujte ezn n stroj mus b t neust le ost...

Страница 27: ...pou vat je t eba jej odpojit od zdroje elektrick ho proudu Po pou it ulo te p stroj na bezpe n m sto mimo dosah d t ZP TN R Z Zp tn r z m e v st ke smrteln mu razu po ez n m Zp tn r z je pohyb vodic l...

Страница 28: ...negativn ovlivnit pr tok oleje Kontrola stavu oleje 1 Stav oleje kontrolujte p ed ka d m pou it m a ka d ch 10 minut provozu 2 P stroj postavte na pevn podklad 3 P ed kontrolou stavu oleje vy kejte as...

Страница 29: ...u pilu pokud mo no op t o kmen P i tom se nesm ezat pi kou li ty nebezpe zp tn ho r zu viz obr 6 D vejte pozor na odvaluj c se kmeny Ke zp tn mu r zu et zov pily m e doj t kdy se pi ka vodic li ty zej...

Страница 30: ...nstrukce n e uveden ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr...

Страница 31: ...ap Ochrana ivotn ho prostredia Zaistite pros m ekologick likvid ciu v etk ch materi lov ktor u nepotrebujete V etky n stroje materi ly a obaly by ste mali vytriedi a pr p odovzda do zberne Symboly Na...

Страница 32: ...y e budete ma obe ruky vo n pre manipul ciu s pr strojom V dy si zaistite dobr stabilitu Za v etk ch okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr anie tela Pr stroj starostlivo udr ujte Rezn n stroj mus b...

Страница 33: ...ektrick ho pr du Po pou it ulo te pr stroj na bezpe n miesto mimo dosahu det SP TN R Z Sp tn r z m e vies k smrte n mu razu porezan m Sp tn r z je pohyb vodiacej li ty hore a dole v okamihu kedy sa li...

Страница 34: ...nite aby dovn tra neprenikal vzduch to by mohlo negat vne ovplyvni prietok oleja Kontrola stavu oleja 1 Stav oleja kontrolujte pred ka d m pou it m a ka d ch 10 min t prev dzky 2 Pr stroj postavte na...

Страница 35: ...lu ak je to mo n oprie o kme Pri tom sa nesmie reza pi kou li ty nebezpe enstvo sp tn ho r zu pozri obr 6 D vajte pozor na odva uj ce sa kmene K sp tn mu r zu re azovej p ly m e d js ke sa pi ka vodia...

Страница 36: ...a a kon trukcia ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebo...

Страница 37: ...milieuvriendelijke verwijdering van alle materialen te zorgen die u niet meer nodig hebt Alle werktuigen materialen en verpakkingen kunnen gesorteerd en bij de hiervoor ingerichte afgifteplaatsen afge...

Страница 38: ...werkstuk met de hand vast te houden en bovendien hebt u beide handen voor de bediening van het apparaat vrij Zorg steeds voor een goede stabiliteit Houd onder alle omstandigheden uw evenwicht en een...

Страница 39: ...verboden het apparaat in een andere positie in te schakelen 11 Let bij het gebruik van de zaag er altijd op dat uw handen en voeten niet door de zaagketting gegrepen kunnen worden 12 Vermijd aanraking...

Страница 40: ...bewegen is de spanning van de zaagketting te groot en moet deze losgemaakt worden Voor het losmaken de spanschroef licht naar links draaien De zaagketting in beide richtingen schuiven tot deze vrij te...

Страница 41: ...moet bij normaal gebruik niet voor het starten of stoppen van de zaag gebruikt worden WAARSCHUWING Indien de zaagketting en de motor na het inschakelen van de kettingrem niet tot stilstand komt laat d...

Страница 42: ...arantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient d...

Страница 43: ...dell ambiente Assicurare per favore lo smaltimento ecologico di tutti materiali non pi necessari Tutti gli accessori materiali ed imballi dovrebbero essere separati e consegnati eventualmente al cent...

Страница 44: ...e con la mano e le mani rimangono libere per la manipolazione dell apparecchio Assicurarsi sempre una buona stabilit In ogni caso mantenere l equilibrio ed atteggiamento stabile del corpo Mantenere ac...

Страница 45: ...parecchio spegnerlo ed aspettare finch la catena non si ferma 15 Mai provare fermare la catena con le mani Si deve rendere conto che la catena dopo lo spegnimento della sega si muove ancora qualche te...

Страница 46: ...la sega soprattutto quella nuova si allunga sempre durante lavoro e la tensione della stessa deve essere ogni tanto regolata E normale che nel periodo di rodaggio la catena nuova richiede il controllo...

Страница 47: ...n la sega Durante il taglio tirare la sega con il manico posteriore verso alto e condurla con il manico anteriore L arresto a dente serve come il centro di rotazione Appoggiare la sega svolgendo la le...

Страница 48: ...llegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi oppure i danni dall oggetto estraneo La garanzia...

Страница 49: ...fen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Reprint even partial requires permission Technical changes reserved Toute r impression m me partielle n cessite une autorisation Modifications tech...

Страница 50: ...y annak haszn lat r l Vigy zz A l ncf r sz haszn lat ra k l nleges biztons gi utas t sok vonatkoznak A l ncf r sz haszn lata el tt olvassa el s gyekezzen meg rteni a haszn lati utas t st Ha az utas t...

Страница 51: ...raz lehet s g szerint magasabb vagy z rt helyen tartsa t vol a gyerekekt l A g pet nem szabad t lterhelni Minden munk hoz megfelel szesz mot haszn ljon Viseljen c lnak megfelel v d munkaruh t Ne vise...

Страница 52: ...esetben s lyos sebes l s vesz lye fenyeget SPECI LIS BIZTONS GI UTAS T SOK A l ncf r sszel tilos a v llak feletti magass gban dolgozni A l ncf r szt minden esetben k t k zzel tartsa Tilos a f ldbe v...

Страница 53: ...fesz lts ggel UTAS T SOK SZEREL SHEZ Az j l ncf r szt k l nf le munk kra haszn lhatja pl t zifa aprit s ra kerit soszlopok elk sz t s re kis f k kiv g s ra legallyaz shoz nyes shez kis magass gban s c...

Страница 54: ...ni 6 A vezet l c cs cs t ll tsa be a g ppel v zszintes helyzetbe s h zza be a r gzit csavart 9 7 MEGJEGYZ S A f r szl nc f leg ha j munka k zben lland an meghosszabbodik s ez rt a fesz lts g t id nk n...

Страница 55: ...l 3 egy biztons gi berendez s mely megakad ly ozza a g p v letlen bekapcsol d s t A motor kikapcsol sa A f r sz motorja a kapcsol 4 elenged s vel automatikusan meg ll Ha a motort jra be akarja kap cso...

Страница 56: ...ertshausen Germany Kijelentj k hogy az al bbiakban megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons gi s higi niai szab lyz...

Отзывы: