background image

IT

2. 

L’occhiello per aggancio del cavo di prolunga si trova all’interno del manico con l’interruttore e deve evitare l’estrazione del
cavo dal manico. Per sfruttare tale possibilità piegare facilmente il cavo di prolunga cca 30 cm prima dell'estremità ed infilarlo
al manico. Agganciare il lancio creato da piegatura del cavo. Tirare leggermente il cavo per accertarsi ch’è ben fissato
nell’occhiello del manico. Collegare il cavo d’alimentazione alla presa del cavo di prolunga.

3. 

Manovrare la sega con entrambi mani (ALLENTARE IL FRENO DELLA CATENA). I pollici ed altre dita dovrebbero stringere
ambi due manichi.

4. 

Tenere premuto con pollice dx l’interruttore di sicurezza (3) e contemporaneamente premere l’interruttore ON/OFF (4) sul
manico principale (5). Volendo fermare la sega, lasciare l’interruttore (4).

5. 

NOTA: Premuto l’interruttore (4) e motore è in marcia, non bisogna più tenere l’interruttore di sicurezza (3). L’interruttore di
sicurezza (3) è un dispositivo assicurativo che deve impedire l’avviamento involontario dell’apparecchio.

Spegnimento del motore

Il motore della sega si ferma automaticamente dopo aver lasciato l’interruttore (4). Per un nuovo avviamento del motore occorre
premere nuovamente l’interruttore di sicurezza (3) e l’interruttore (4).

Freno di catena/carter di protezione delle mani

La sega a catena è munita di una frenatura della catena / carter di protezione delle mani che, in alcuni milisecondi, ferma la
catena in corsa e diminuisce il pericolo derivante dal retrourto. Il retrourto è un movimento rapido della lista di guida in dietro,
quando la punta della lista di guida tocca improvvisamente alcun oggetto oppure avviene lo stringimento della lista nell’intaglio.
Il carter di protezione delle mani (1) protegge la mano sx per caso che dovrebbe scivolare dal manico.
Il freno della catena è un dispositivo di sicurezza che viene attivato nel caso della pressione svolta sul carter, oppure se
l’operatore durante il retrourto batte con la mano sulla leva. L’attivazione del freno della catena provoca l’arresto immediato della
stessa. Il freno della catena deve diminuire il numero delle ferite causate dal retrourto. Non può però garantire la sicurezza totale
– è quindi necessario manipolare l’apparecchio con tanta attenzione.

NOTA

: Non è possibile far partire il motore con il freno bloccato.

ATTENZIONE: Non utilizzare il freno della catena per avviamento ed arresto della sega in esercizio normale.

AMMONIMENTO: Nel caso in cui dopo la frenatura la catena ed il motore non si fermano, far riparare la
sega presso l’officina più vicina. Non utilizzare la sega quando il freno della catena non funziona
correttamente.

Avvertimento per il lavoro:

Retrourto della sega

 

Per tagli accorcianti occorre appoggiare l’arresto a dente sul legno da tagliare (vedi fig. 4).

 

Prima di ogni taglio accorciante appoggiare fermamente l’arresto a dente e solo poi è possibile eseguire il taglio del legno
con la sega. Durante il taglio tirare la sega con il manico posteriore verso alto e condurla con il manico anteriore. L’arresto a
dente serve come il centro di rotazione. Appoggiare la sega svolgendo la leggera pressione sul manico anteriore. Tirarla
contemporaneamente un po’ dietro. L’arresto a dente appoggiare più in basso ed il manico posteriore tirare verso sopra (vedi
fig. 5).

 

I tagli conficcati e longitudinali possono eseguire solo le persone specificamente addestrate. (il pericolo del retrourto più
grande; vedi fig. 6).

 

Per taglio longitudinale mettere la sega in angolo più piatto. Si deve porre un attenzione particolare perché non è possibile
utilizzare l’arresto a dente.

 

Nel caso in cui avviene lo stringimento della catena dal materiale tagliato, la sega elettrica a catena può essere lanciata con
lato superiore della lista di guida contro l’operatore. Il taglio quindi dovrebbe essere eseguito possibilmente tramite il lato
inferiore della lista; in tal caso la sega è tirata via dal corpo verso il legno da tagliare (vedi fig. 7 e 8).

 

Durante la sramatura la sega a catena dovrebbe essere possibilmente appoggiata sul tronco. Non si deve tagliare con la
punta della lista (pericolo del retrourto; vedi fig. 6).

 

Attenzione alle pietre lanciate.

Il retrourto della sega a catena può avvenire, quando la punte della lista di guida (soprattutto il quarto
superiore) tocca improvvisamente il legno oppure gli altri oggetti solidi. La sega elettrica viene fortemente
lanciata nel senso verso la persona che lavora con la stessa (pericolo dell’infortunio!!!).

Fig. 6

Evitare il taglio con la punta della sega significa evitare tante ferite; la sega può essere velocissimamente lanciata sopra.
Lavorando con la sega indossare il completo arredamento di protezione.
Assicurare il materiale tagliato. Per il fissaggio del materiale da tagliare utilizzare i dispositivi di blocco. Questo permette
la manovra sicura della macchina con ambi due mani.

Attenzione, per favore:

È necessario che la sega, 

prima

 di toccare il legno, sia in moto! Accensione (fig. 1): Premere l’interruttore di sicurezza (

3

) e

l’interruttore ON/OFF (

4

). Appoggiare sul legno da tagliare il dente più basso dell’arresto (

12

). Tirare la sega a catena sul manico

principale (

5

) verso in alto ed inciderla al legno. Tirare la sega a catena un po’ indietro ed appoggiare l’arresto a dente (

12

) più in

basso. Attenzione durante il taglio del legno rotto. La sega potrebbe lanciare i trucioli.

Spegnimento: 

Lasciare l’interruttore ON/OFF. 

Sconnettere la spina dalla presa.

Sfilare la sega a catena dal legno solo con la catena in moto. La persona che taglia senza l’arresto può essere trascinata in
avanti.

Legno con la tensione
Fig. 11: Nella parte superiore del tronco c’è la tensione. Pericolo : l’albero sarà lanciato in alto! (A = tensione, B =
pressione)
Fig. 12: Nella parte inferiore del tronco c’è la tensione. Pericolo : l’albero sarà lanciato in basso! (A = tensione, B =
pressione)
Fig. 13: Tronchi grossi e forte tensione. Pericolo : L’albero viene lanciato velocissimamente e con la forza enorme!
Fig. 14: Tensione laterale del tronco. Pericolo : L’albero viene lanciato in lato.
Taglio degli alberi

47

Содержание 94095

Страница 1: ...English GB 13 18 Original Operating Instructions Fran ais FR 19 24 Mode d emploi original Ce tina CZ 25 30 Origin ln n vod k obsluze Sloven ina SK 31 36 Origin lny n vod na obsluhu Nederlands NL 37 4...

Страница 2: ...1 2 5 4 8 7 9 10 11 6 13 12 1 2 14 15 16 3 2...

Страница 3: ...3 4 7 9 12 3...

Страница 4: ...5 6 7 8 9 10 11 4...

Страница 5: ...12 13 14 15 16 17 5...

Страница 6: ...allenanschlag 13 ltankdeckel 14 Kettenrad 15 Langloch 16 F hrungsbolzen Umweltschutz Bitte sorgen Sie f r die umweltgerechte Entsorgung aller Materialien die Sie nicht mehr ben tigen Alle Werkzeuge Ma...

Страница 7: ...ckdose am Kabel ziehen Kabel vor Hitze l und scharfen Kanten sch tzen Arbeiten Sie sicher und gewissenhaft Verwenden Sie Zwingen oder einen S gebock um das zu bearbeitende Werkst ck zu befestigen Es i...

Страница 8: ...ht ber hren 2 Vergewissern Sie sich vor der Arbeit dass es einen sicheren Fluchtweg gibt f r den Fall von Baumabsturz bzw Astabsturz 3 Immer Schutzhelm Schutzhose Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuh...

Страница 9: ...s Ger t auf einem festen Untergrund aufstellen 2 Die Befestigungsschraube 9 per Hand l sen bis die Kettenspannschraube 7 gedreht werden kann 3 Den Kettenspannschraube 7 fest mit der Hand anziehen dadu...

Страница 10: ...r Sicherheitsschalter 3 sowie der Schalter 4 erneut zu bet tigen Kettenbremse Handschutz Die Kettens ge ist mit einer Kettenbremse einem Handschutz ausgestattet die die laufende Kette schlagartig abbr...

Страница 11: ...ich die doppelte Bauml nge angenommen Abb 15 Achtung Vor dem Schneiden muss ein Fluchtbereich A geplant und freigelegt werden Abb 16 Mit F llarbeiten darf erst begonnen werden wenn sichergestellt ist...

Страница 12: ...lf hrungsnut Lagerung Ketten ltank S gekette und schiene Gesamte Elektros ge Entleeren Demontieren reinigen und leicht ein len F hrungsnut der S geschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lager...

Страница 13: ...rotection Kindly provide for environment friendly disposal of material not needed Any instruments materials and packaging should be sorted out and delivered to a collection yard Symbols On the chain s...

Страница 14: ...ce in hand and you will have both the hands free to handle the unit Always provide for a good stability Keep balance and stable posture in any circumstances Maintain the unit carefully Cutting tool sh...

Страница 15: ...the work or before maintenance or putting the unit on storage for some time it should be discon nected from the source After the use put the unit in a safe place outside the reach of children Back las...

Страница 16: ...to be got at a specialised vendor Sufficient lubrication in operation is important to minimise the friction of the chain in the guide strip In case of a chain automatic lubrication it is not necessar...

Страница 17: ...directed towards the operator Therefore you should cut with the lower side of the strip where possible Then the saw is dragged from the body to the wood to be cut see Fug 7 and 8 At disbranching the e...

Страница 18: ...hat the following appliance complies with the appropriate basic safety and healthy requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternati...

Страница 19: ...tion de l environnement Veuillez assurer une liquidation cologique de tous les mat riaux que vous n utilisez pas Triez ou d posez tous les outils mat riaux et emballages dans un centre de ramassage Sy...

Страница 20: ...sciencieusement Pour fixer la pi ce couper utilisez des serre joints de menuisier ou un chevalet de sciage C est plus s r que de maintenir la pi ce coup e la main en outre vos de mains seront libres p...

Страница 21: ...rs le corps Il est interdit de mettre l appareil en marche si la cha ne se trouve dans une autre position 11 Lors de l utilisation de la tron onneuse veillez ce qu elle ne puisse pas atteindre vos mai...

Страница 22: ...illes d une montre 4 Apr s le r glage bougez la cha ne sur le guide en avant et en arri re METTEZ DES GANTS pour vous assurer qu elle bouge librement et qu elle est coordonn e avec la roue dent e 5 NO...

Страница 23: ...lisserait de la poign e Le frein de cha ne est un dispositif de s curit s activant lorsqu une pression est exerc e sur le capot ou si le manipulateur cogne la poign e lors d un rebond Lorsque le frein...

Страница 24: ...e correspondante au double de la longueur de l arbre fig 15 Attention Avant de commencer scier il est n cessaire de pr voir un chemin d vacuation A et le d gager Le chemin d vacuation devrait tre orie...

Страница 25: ...rana ivotn ho prost ed Zajist te pros m ekologickou likvidaci v ech materi l kter ji nepot ebujete Ve ker n stroje materi ly a obaly byste vyt dit a p p odevzdat ve sb rn Symboly Na et zov pile najdet...

Страница 26: ...budete m t ob ruce voln pro manipulaci s p strojem V dy si zajist te dobrou stabilitu Za v ech okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr en t la P stroj pe liv udr ujte ezn n stroj mus b t neust le ost...

Страница 27: ...pou vat je t eba jej odpojit od zdroje elektrick ho proudu Po pou it ulo te p stroj na bezpe n m sto mimo dosah d t ZP TN R Z Zp tn r z m e v st ke smrteln mu razu po ez n m Zp tn r z je pohyb vodic l...

Страница 28: ...negativn ovlivnit pr tok oleje Kontrola stavu oleje 1 Stav oleje kontrolujte p ed ka d m pou it m a ka d ch 10 minut provozu 2 P stroj postavte na pevn podklad 3 P ed kontrolou stavu oleje vy kejte as...

Страница 29: ...u pilu pokud mo no op t o kmen P i tom se nesm ezat pi kou li ty nebezpe zp tn ho r zu viz obr 6 D vejte pozor na odvaluj c se kmeny Ke zp tn mu r zu et zov pily m e doj t kdy se pi ka vodic li ty zej...

Страница 30: ...nstrukce n e uveden ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr...

Страница 31: ...ap Ochrana ivotn ho prostredia Zaistite pros m ekologick likvid ciu v etk ch materi lov ktor u nepotrebujete V etky n stroje materi ly a obaly by ste mali vytriedi a pr p odovzda do zberne Symboly Na...

Страница 32: ...y e budete ma obe ruky vo n pre manipul ciu s pr strojom V dy si zaistite dobr stabilitu Za v etk ch okolnost udr ujte rovnov hu a stabiln dr anie tela Pr stroj starostlivo udr ujte Rezn n stroj mus b...

Страница 33: ...ektrick ho pr du Po pou it ulo te pr stroj na bezpe n miesto mimo dosahu det SP TN R Z Sp tn r z m e vies k smrte n mu razu porezan m Sp tn r z je pohyb vodiacej li ty hore a dole v okamihu kedy sa li...

Страница 34: ...nite aby dovn tra neprenikal vzduch to by mohlo negat vne ovplyvni prietok oleja Kontrola stavu oleja 1 Stav oleja kontrolujte pred ka d m pou it m a ka d ch 10 min t prev dzky 2 Pr stroj postavte na...

Страница 35: ...lu ak je to mo n oprie o kme Pri tom sa nesmie reza pi kou li ty nebezpe enstvo sp tn ho r zu pozri obr 6 D vajte pozor na odva uj ce sa kmene K sp tn mu r zu re azovej p ly m e d js ke sa pi ka vodia...

Страница 36: ...a a kon trukcia ni ie uveden ch pr strojov vo vyhotoveniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebo...

Страница 37: ...milieuvriendelijke verwijdering van alle materialen te zorgen die u niet meer nodig hebt Alle werktuigen materialen en verpakkingen kunnen gesorteerd en bij de hiervoor ingerichte afgifteplaatsen afge...

Страница 38: ...werkstuk met de hand vast te houden en bovendien hebt u beide handen voor de bediening van het apparaat vrij Zorg steeds voor een goede stabiliteit Houd onder alle omstandigheden uw evenwicht en een...

Страница 39: ...verboden het apparaat in een andere positie in te schakelen 11 Let bij het gebruik van de zaag er altijd op dat uw handen en voeten niet door de zaagketting gegrepen kunnen worden 12 Vermijd aanraking...

Страница 40: ...bewegen is de spanning van de zaagketting te groot en moet deze losgemaakt worden Voor het losmaken de spanschroef licht naar links draaien De zaagketting in beide richtingen schuiven tot deze vrij te...

Страница 41: ...moet bij normaal gebruik niet voor het starten of stoppen van de zaag gebruikt worden WAARSCHUWING Indien de zaagketting en de motor na het inschakelen van de kettingrem niet tot stilstand komt laat d...

Страница 42: ...arantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij een claim betreffende een onvolkomenheid in de zin van garantie dient d...

Страница 43: ...dell ambiente Assicurare per favore lo smaltimento ecologico di tutti materiali non pi necessari Tutti gli accessori materiali ed imballi dovrebbero essere separati e consegnati eventualmente al cent...

Страница 44: ...e con la mano e le mani rimangono libere per la manipolazione dell apparecchio Assicurarsi sempre una buona stabilit In ogni caso mantenere l equilibrio ed atteggiamento stabile del corpo Mantenere ac...

Страница 45: ...parecchio spegnerlo ed aspettare finch la catena non si ferma 15 Mai provare fermare la catena con le mani Si deve rendere conto che la catena dopo lo spegnimento della sega si muove ancora qualche te...

Страница 46: ...la sega soprattutto quella nuova si allunga sempre durante lavoro e la tensione della stessa deve essere ogni tanto regolata E normale che nel periodo di rodaggio la catena nuova richiede il controllo...

Страница 47: ...n la sega Durante il taglio tirare la sega con il manico posteriore verso alto e condurla con il manico anteriore L arresto a dente serve come il centro di rotazione Appoggiare la sega svolgendo la le...

Страница 48: ...llegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi oppure i danni dall oggetto estraneo La garanzia...

Страница 49: ...fen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Reprint even partial requires permission Technical changes reserved Toute r impression m me partielle n cessite une autorisation Modifications tech...

Страница 50: ...y annak haszn lat r l Vigy zz A l ncf r sz haszn lat ra k l nleges biztons gi utas t sok vonatkoznak A l ncf r sz haszn lata el tt olvassa el s gyekezzen meg rteni a haszn lati utas t st Ha az utas t...

Страница 51: ...raz lehet s g szerint magasabb vagy z rt helyen tartsa t vol a gyerekekt l A g pet nem szabad t lterhelni Minden munk hoz megfelel szesz mot haszn ljon Viseljen c lnak megfelel v d munkaruh t Ne vise...

Страница 52: ...esetben s lyos sebes l s vesz lye fenyeget SPECI LIS BIZTONS GI UTAS T SOK A l ncf r sszel tilos a v llak feletti magass gban dolgozni A l ncf r szt minden esetben k t k zzel tartsa Tilos a f ldbe v...

Страница 53: ...fesz lts ggel UTAS T SOK SZEREL SHEZ Az j l ncf r szt k l nf le munk kra haszn lhatja pl t zifa aprit s ra kerit soszlopok elk sz t s re kis f k kiv g s ra legallyaz shoz nyes shez kis magass gban s c...

Страница 54: ...ni 6 A vezet l c cs cs t ll tsa be a g ppel v zszintes helyzetbe s h zza be a r gzit csavart 9 7 MEGJEGYZ S A f r szl nc f leg ha j munka k zben lland an meghosszabbodik s ez rt a fesz lts g t id nk n...

Страница 55: ...l 3 egy biztons gi berendez s mely megakad ly ozza a g p v letlen bekapcsol d s t A motor kikapcsol sa A f r sz motorja a kapcsol 4 elenged s vel automatikusan meg ll Ha a motort jra be akarja kap cso...

Страница 56: ...ertshausen Germany Kijelentj k hogy az al bbiakban megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons gi s higi niai szab lyz...

Отзывы: