background image

D

31

SK

• pri odkladaní prístroja
Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo 

sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a 

poškodené diely vymeňte.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti horľavých kva-

palín alebo plynov. Pri skrate hrozí nebezpečenstvo 

požiaru a explózie.
Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov 

nesmú dostať kovové predmety.

Batérie

 

Nebezpečenstvo požiaru! 

Nebezpečenstvo explózie!

Nikdy nepoužívajte poškodené, chybné alebo 

zdeformované akumulátory. Akumulátor nikdy 

neotvárajte, nepoškodzujte a nenechajte spadnúť 

na zem.
Nikdy nenabíjajte akumulátor v prostredí s kyseli-

nami a ľahko zápalnými materiálmi.
Chráňte akumulátor pred teplom a ohňom. 

Akumulátor používajte len pri teplote prostredia  

v rozmedzí +10 °C až +40 °C.  

Nikdy prístroj neodkladajte na vykurovacie telesá 

a nevystavujte ho dlhší čas silnému slnečnému 

žiareniu. 

Po silnom zaťažení ho najprv nechajte vychladnúť.
Skrat – nepremosťujte kontakty akumulátora 

kovovými časťami.
Pri likvidácii, doprave alebo skladovaní sa musí 

akumulátor zabaliť (plastové vrecúško, škatuľa), 

alebo sa musia prelepiť kontakty. 

Na nabíjanie akumulátora používajte len nabíjačku 

Güde. Pri používaní iných nabíjacích zariadení sa môžu 

vyskytnúť poruchy alebo môže dôjsť k požiaru.
Pri neodbornom používaní alebo pri používaní 

poškodeného akumulátora môžu unikať výpary. Vy-

vetrajte a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára. Výpary 

môžu dráždiť dýchacie cesty.

Pracovné pokyny

Akumulátory sa dodávajú len čiastočne nabité a 

musia sa pred prvým použitím plne nabiť.
•  Keď prístroj beží pomaly alebo sa úplne zastaví, 

dobite akumulátor.

•  Li-iónový akumulátor je možné dobíjať kedykoľvek 

bez toho, aby sa skrátila jeho životnosť. Prerušenie 

procesu nabíjania nepoškodí akumulátor

•  Li-iónový akumulátor je chránený elektronickou 

ochranou bunky „Electronic-Cell Protection“ proti 

hĺbkovému vybitiu.  

•  Podstatne kratší prevádzkový čas nabitej batérie 

znamená, že je batéria opotrebovaná a musí sa 

vymeniť. 

Akumulátory likvidujte ekologicky  

Li-iónové akumulátory podliehajú povinnosti 

špeciálnej likvidácie. Chybné akumulátory nechajte 

zlikvidovať špecializovaným strediskom. Skôr ako sa 

prístroj zošrotuje, musíte z neho vybrať akumulátor. 

Poškodené akumulátory môžu poškodiť životné 

prostredie a vaše zdravie, ak z nich unikajú jedovaté 

výpary alebo kvapaliny.

 

Preto nikdy neposielajte chybný akumulátor poštou a 

pod. Obráťte sa, prosím, na svoje miestne recyklačné 

stredisko.
Akumulátory likvidujte vo vybitom stave. 

Odporúčame prelepiť póly lepiacou páskou, aby boli 

chránené proti skratu. Nikdy akumulátor neotvárajte.

Údrzba

Pred všetkými nastavovacími, čistiacimi a 

údržbárskymi prácami vyberte zo stroja 

vymeniteľnú batériu.

Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie 

vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál.
Používať len originálne príslušenstvo a originálne 

náhradné diely.
Udržujte stroj, najmä vetracie otvory, vždy v čistom 

stave. Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou!
Plasty nečistite rozpúšťadlom, horľavými alebo 

toxickými kvapalinami. Na čistenie používajte len vlhkú 

handričku.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže 

byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a 

starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám 

a úrazom.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov 

na internetovej stránke www.guede.com.

SLOVENSKY

Содержание 58600

Страница 1: ...l Perceuse Visseuse percussion sans fil IT Traduzione del Manuale d Uso originale Avvitatore a batteria Trapano avvitatore a batteria NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accu boorschroefm...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...IONI DI LAVORO SIMBOLI SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________20 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HAN...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERY RANGE PI CES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE LEVERING ROZSAH DOD VKY TANDARDN V BAVA ALAPKIVITEL BS 12 BSB 12...

Страница 5: ...NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uved...

Страница 6: ...2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s A B CLICK CLICK...

Страница 7: ...e EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s 1 1 2 2 CLICK 58631 58632 58633 12V 1 3 Ah 12V...

Страница 8: ...4 3 2 4 1 2 58150 58151 90 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky HU zembe helyez s...

Страница 9: ...5 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s S T A R T S T O P S T A R T S T O P...

Страница 10: ...6 1 2 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s...

Страница 11: ...per il cambio di velocit mai con macchina accesa ma solo da ferma Bedien de versnellingsschakelaar all n wanneer de machine stilstaat en nooit wanneer de machine ingeschakeld is P ep na rychlost nepou...

Страница 12: ...8 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s R L R L...

Страница 13: ...9 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s BS 12 1 20 20...

Страница 14: ...10 BSB 12 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 20...

Страница 15: ...vorl ufige Einsch tzung der Schwingungsbelastung F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft...

Страница 16: ...eitshinweise f r Schrauber Halten Sie das Ger t an den isolierten Grifffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt der Schraube mit ei...

Страница 17: ...werden einen Arzt auf Die D mpfe k nnen die Atemwege reizen Arbeitshinweise Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und m ssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufge laden werden Laden Sie...

Страница 18: ...ool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is run...

Страница 19: ...parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Drill safety warnings Wearearprotectorswhenimpactdrilling Exposure to noise can cause hearing loss Useauxiliaryhandle s ifsup...

Страница 20: ...ing used for the first time Charge the accumulator when the appliance is running slowly or stops A li ion battery may be charged at any time without any shortening of its life Charging process interru...

Страница 21: ...des vibrations peut tre utilis pour la comparaison des appareils lectriques Convient galement pour l examen pr alable de la charge par vibrations Pour estimer de mani re exacte la charge par vibratio...

Страница 22: ...de poign e pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes lectriques dissimu l es Le contact de la vis avec un c ble qui conduit la tension peut mettre des parties d appareil en...

Страница 23: ...m decin en cas de probl mes Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires Consignes de travail Les accus ne sont livr s que partiellement pr charg s et doivent donc tre compl tement charg s ava...

Страница 24: ...reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei temp...

Страница 25: ...erazione in cui la vite potrebbe entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare l apparecchio affer randolo per le superfici isolate La vite che entra in contatto con una conduttura...

Страница 26: ...ovocare l incendio In caso di utilizzo inesperto o di utilizzo di un accu mulatore difettoso possono fuoriuscire dei vapori Far portare l aria fresca e in caso di problemi contattare il medico I vapor...

Страница 27: ...en met elkaar gebruikt worden Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking t...

Страница 28: ...pparaat all n vast aan de ge soleerde grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waar bij de schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken Het contact van de schroef met een spanningvoerende leidi...

Страница 29: ...dampen kunnen de ademhalingswegen irriteren Werkinstructies De accu s worden slechts gedeeltelijk voorgeladen geleverd en dienen voor het eerste gebruik volledig opgeladen te worden Laad de accu na i...

Страница 30: ...i pro p edb n posouzen zat en vibracemi Kv li p esn mu odhadu zat en vibracemi v pr b hu ur it pracovn doby by se m ly zohlednit rovn asy ve kter ch je p stroj vypnut nebo sice b ale ve skute nosti ne...

Страница 31: ...tr t sluchu Pou vejtedopl kov madladod vanasp strojem Nedostate n m dr en m by mohlo doj t ke zran n P iprov d n prac p ikter chn strojm enarazit naskrytaelektrick veden dr tep strojzaizolo van p idr...

Страница 32: ...tov akumul tor lze dob jet kdykoliv ani by se zkr tila jeho ivotnost P eru en procesu nab jen nepo kod akumul tor Li iontov akumul tor je chr n n elektronickou ochranou bu ky Electronic Cell Protectio...

Страница 33: ...vnanie elektrick ch pr strojov Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav ho nam hania Kv li presn mu odhadu za a enia od vibr ci po as ur itej pracovnej doby by sa mali zoh adni tie tie asy v ktor ch je...

Страница 34: ...n spr klepompou vajteprostriedkyk ochranesluchu Nadmern hluk m e vies k strate sluchu Pou vajtepr davn rukov tedodan spolus pr strojom Strata kontroly nad strojom m e vies k zraneniu Prirealizovan pr...

Страница 35: ...alebo sa plne zastav dobite akumul tor Li i nov akumul tor je mo n dob ja kedyko vek bez toho aby sa skr tila jeho ivotnos Preru enie procesu nab jania nepo kod akumul tor Li i nov akumul tor je chr n...

Страница 36: ...rt k alkalmas a vibr ci s terhel s felbecs l s re is A vibr ci s terhel s pontos meghat roz s hoz a munkaid bizonyos szakasz ban azokat az id ket is figye lembe kell venni amikor a k sz l k ki van kap...

Страница 37: ...romos ram t st id zhet el Biztons gi tmutat sok f r g pekhez tvef r skorviseljenhall sv d t A zaj hat sa hall sveszt st okozhat Haszn ljaak sz l kkelegy ttsz ll tottk zifo ganyt kat A k sz l k f l tti...

Страница 38: ...ba v tel el tt teljessen fel kell ket t lteni Ha a k sz l k lassan dolgozik vagy le ll t ltse fel az akkut A Li ion akku b rmikor t lthet az lettartam ler vi d l se n lk l A t lt s folyamat nak megsza...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 42: ...ilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora mi...

Страница 43: ...antowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau N...

Страница 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58600 58601 58602 58603 58604 58605 58606 2017 02...

Отзывы: