background image

Abb. 2

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 2 und 4)

Abb. 3

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 9)

Abb. 4

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 10)

Abb. 5

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 12/1x)
Achten Sie auf die Laufrichtung der Diamant-Trennscheiben.

Abb. 6

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos 6 und 7 bzw.
pos. 5) Wählen Sie mittels der Distanzscheiben die
gewünschte Nutbreite. Im gezeigten Beispiel ist dies mit den
beiden dicken Scheiben der maximale Abstand.

Abb. 7

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 12/1x)

Abb. 8

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 8)

Abb. 9

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 13)

Abb. 10

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 3)

Abb. 11

(Benötigte Teile aus Lieferumfang: Abb. 1 pos. 4)

Abb. 12

Bedienung (Abb. 1, 6, 13, 14, 15 und 16 )

Abb. 13

Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsschalter (13/1).
Dieser muss gedrückt sein bevor Sie den Ein-Schalter (13/2)
betätigen. Ansonsten läuft das Gerät nicht an. Lassen Sie beide
Schalter los, um das Gerät abzuschalten.

Abb. 14 und 6

Stellen Sie die gewünschte Schnitttiefe wie in Abb.6 ein.

Hinweis:

 Um Ungenauigkeiten auszugleichen, die beim

Ausbrechen des Steges entstehen, muss die Schnitttiefe ca.
3 mm tiefer als die gewünschte Nuttiefe vorgewählt werden.
Schalten Sie nun das Gerät ein und tauchen vorsichtig in das
Material (14/1). Führen Sie nun die Maschine in Richtung (14/2)
mit angepasstem Vorschub. Das Gerät muss stets im Gegenlauf
arbeiten; deshalb mit dem Gerät nicht in die andere Richtung
fahren! Das Gerät ist sonst bestrebt unkontrolliert aus der Nut zu
springen und kann somit zu Verletzungen führen.

Abb. 15 und 16

Das Gerät verfügt über eine Laserschnittlinienanzeige. Mittels
dieses Schalters können Sie durch Stellung (ON) den Laser
zuschalten bzw. mit (OFF) ausschalten.
Justieren Sie den Laser, indem Sie die Batterien entfernen und
die zwei Befestigungsschrauben lockern  (Abb. 16). Legen Sie
dann die Batterien wieder ein und schalten nun auch den Laser
ein. Jetzt können Sie den Laser ausrichten. Batterien nun wieder
entfernen und die Befestigungsschrauben fest anziehen.

Abb. 1 und 17

Entfernen Sie den verbleibenden Steg im Material mit dem
mitgelieferten Mauerschlitzmeißel (1/11).
Drücken Sie dazu den Meißel in die Nut und drücken dann den
Meißel zur Mitte hin. Dadurch sollte der Steg brechen.

Das Gerät darf nur mit Staubabsaugung
betrieben werden. Der Staubsauger muss zum
Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein.
Bei Störung des Staubabsaugsystems ist der
Arbeitsvorgang sofort zu unterbrechen und die
Fräse auszuschalten. Erst wenn die Störung im
Staubabsaugsystem behoben ist, darf die Arbeit
fortgesetzt werden.

 

Kurvenschnitte sind mit diesem Gerät nicht
möglich, da die Diamant-Trennscheiben sonst im
Werkstoff verkanten.

 

Beim Durchtrennen von Plattenwerkstoffen müssen
diese auf einem festen Untergrund liegen oder
abgestützt werden.

 

Beim Erstellen von Mauerdurchbrüchen z. B. mit
einem Bohrhammer kann ein Abplatzen des
Materials an der Oberfläche weitgehend verhindert

werden, wenn mit dem Gerät zuvor eine Nut mit
maximaler Schnitttiefe erstellt wird.

 

Beim Trennen besonders harter Werkstoffe, z. B.
Beton mit hohem Kieselgehalt, kann die Diamant-
Trennscheibe überhitzen und dadurch geschädigt
werden. Ein mit der Diamant-Trennscheibe
umlaufender Funkenkranz weist deutlich darauf hin.
In diesem Fall den Trennvorgang unterbrechen und
die Diamant-Trennscheibe kurze Zeit unbelastet bei
Leerlaufdrehzahl abkühlen lassen.

 

Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und
umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für eine
stumpf gewordene Diamant-Trennscheibe. Durch
kurze Schnitte in abrasivem Material (z. B.
Kalksandstein) kann diese wieder geschärft
werden.

Sicherheitshinweise für die Bedienung

 

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben.

 

Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise.

 

Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber
anderen Personen.

 

Berühren Sie während der Arbeit keinesfalls die
Trennscheibe.

 

Gerät immer an beiden Griffen führen.

 

Schutzbrille, Gehörschutz und Staubschutzmaske
tragen.

 

Gerät nur zur Gesteinsbearbeitung im Trockenschnitt
verwenden.

 

Trennscheiben werden bei der Arbeit sehr heiß; nicht
anfassen bevor sie abgekühlt sind.

 

Nur mit Absaugeinrichtung betreiben.

Siehe auch Allgemeine Sicherheitshinweise, Geräte
spezifische und Sicherheitshinweise aus Erstinbetriebnahme.

Schritt-für-Schritt-Anleitung

 

Markieren Sie den gewünschten Fugenverlauf an der mit
mittels einer Schlagschnur.

 

Schließen Sie die Fräse an einen Staubsauger an.

 

Legen Sie die notwendige Sicherheitskleidung wie
Staubschutzmaske, Schutzbrille und Gehörschutz an.

 

Tauchen Sie nun an der obersten Stelle des Schnittes
langsam mit der Diamantscheibe in das Mauerwerk ein
und führen Sie den Schnitt langsam ziehend aus.

 

Nach Gebrauch ist das Gerät gründlich zu reinigen.

Störungen -  Ursachen - Behebung

1. Keine Schneidleistung:

 

Scheibe ist Stumpf

 

Scheibe schärfen oder erneuern.

2. Gerät läuft nicht:

 

Kabel defekt

 

Kabel tauschen oder reparieren.

3. Große Staubentwicklung

 

Staubsaugerbeutel ist voll

 

Staubsaugerbeutel wechseln.

Inspektion und Wartung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker.

 

Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät
kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs-
und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren
Unfällen und Verletzungen führen.

 

Führen Sie nach jedem Einsatz eine gründliche
Reinigung des Gerätes durch und kontrollieren Sie die
Diamantscheiben auf Unversehrtheit.

8-D

Содержание 58090

Страница 1: ...ad origin lneho n vodu na prev dzku murivo Chaser Nederlands NL 29 33 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Metselwerk chaser Italiano I 34 38 Traduzione del Manuale d Uso originale Massoneria...

Страница 2: ...1 2 3 6 5 4 8 7 10 2...

Страница 3: ...9 11 12 13 15 14 17 16 3...

Страница 4: ...Symbole In dieser Anleitung und oder auf dem Ger t werden folgende Symbole verwendet Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot all...

Страница 5: ...iten Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge und Werkzeugmaschinen in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie f r ausreichend Beleuchtung Setzen Sie elektrische Werkzeuge nicht dem Regen oder hoher Luft...

Страница 6: ...tromnetz mit FI Fehlerstromschutzschalter betrieben werden Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich quali...

Страница 7: ...rehzahl 4000 min 1 Anschlusskabel 1 8 m H05 VV F Scheibendruchmesser 150 mm Bohrung 22 mm Max Schnitttiefe 40 mm Schnittbreiten in mm 2 5 6 14 19 29 Schallleistungspegel 95 dB A Gewicht ca 4 1 kg Arti...

Страница 8: ...ind mit diesem Ger t nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkstoff verkanten Beim Durchtrennen von Plattenwerkstoffen m ssen diese auf einem festen Untergrund liegen oder abgest tzt we...

Страница 9: ...spective EU standards Bans General ban combined with another pictograph Do not pull the cable Do not reach in the rotating parts Do not use the unit in rain Warning Warning Caution Beware of hazardous...

Страница 10: ...xtension cables To work outdoors special extension cables are needed mark in the appropriate way Always remain concentrated Mind what you are doing Use common sense Do not use electrical tools when fe...

Страница 11: ...s in muscular strain which results in a risk of injury Have breaks at certain intervals the intervals may differ according to the user 6 Radiation Hazard Laser radiation The unit has a laser to indica...

Страница 12: ...be pressed before ON switch is 13 2 Otherwise the unit will not start up To switch the unit off trip both the switches Fig 14 6 Set the required cutting depth see Fig 6 Notice to set off inaccuracies...

Страница 13: ...y at the highest place of the cut and make a slow protracted cut Clean the unit thoroughly after the use Troubles Causes Troubleshooting Will not cut 1 Disc is blunt Sharpen or replace the disc Will n...

Страница 14: ...ns la notice et ou sur l appareil figurent les symboles suivants S curit du produit Produit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction g n rale en combinaison avec un autre...

Страница 15: ...atmosph riques N utilisez pas les outils et les appareils lectriques dans un milieu humide ou mouill Assurez un clairage suffisant N exposez pas les outils lectriques la pluie ou un taux d humidit lev...

Страница 16: ...aspiration des poussi res de pierres Faites fonctionner uniquement avec un FI interrupteur de protection contre le courant de d faut Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours...

Страница 17: ...viron 30 secondes sans charge N utilisez pas de disques endommag s d form s ou vibrants Les rainures dans les murs porteurs sont sujettes la norme DIN 1053 partie 1 ou aux directives sp cifiques pour...

Страница 18: ...le mat riau ne se fissure en r alisant d abord une rainure avec la profondeur de coupe maximale Lors de la coupe des mat riaux tr s durs par exemple du b ton contenance lev e en silicium les disques...

Страница 19: ...l Nesahejte do rotuj c ch d l P stroj nepou vejte za de t V straha V straha pozor V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m V straha p ed poletuj c mi objekty V straha p ed laserov m paprskem Pou...

Страница 20: ...nku pot ebujete speci ln prodlu ovac kabely kter jsou pro venkovn pou it vhodn a jsou p slu n m zp sobem ozna eny V dy si udr te soust ed nost D vejte pozor na to co d l te Pou vejte zdrav rozum Elekt...

Страница 21: ...m vznikaj vysok teploty na ezn m kotou i D ve ne se ezn ho kotou e dotknete nechte jej v dy nejprve zchladnou Noste v dy ochrann rukavice 4 Ohro en hlukem Po kozen sluchu Del pr ce s p strojem m e po...

Страница 22: ...slu enstv Obr 1 poz 6 7 resp poz 5 Pomoc distan n ch podlo ek zvolte po adovanou ku dr ky V uveden m p pad je toto se dv ma siln mi podlo kami maxim ln vzd lenost Obr 7 Dodan d ly a p slu enstv Obr 1...

Страница 23: ...to se jich nedot kejte d v ne zchladnou Pracujte jen s ods vac m za zen m Viz tak V eobecn bezpe nostn pokyny a Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu N vod krok za krokem Ozna te po adovan pr...

Страница 24: ...pr stroji s pou it nasleduj ce symboly Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Z kaz v eobecn v spojen s in m piktogramom Je zak zan aha za k bel Nesiahajte do rotuj cich dielco...

Страница 25: ...osoby udr ujte v dostato nej vzdialenosti od svojho pracoviska Zaistite bezpe n ulo enie n strojov N stroje ktor nepotrebujete ukladajte na suchom nepr stupnom alebo vysoko polo enom mieste D vajte p...

Страница 26: ...elektrick m pr dom Chybn k bel i z str ku nechajte vymeni odborn kom Pou ite pr stroj len na pr pojke s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du FI 2 Mechanick zvy kov nebezpe enstv Porezanie odreza...

Страница 27: ...ustn impedanciu Zmax 0 233 Ako pou vate mus te zaisti v pr pade potreby po dohode s va m dod vate om elektriny aby v bod pripojenia na ktorom chcete pr stroj pou va sp al vy ie uveden po iadavku Mont...

Страница 28: ...vnom materi li napr v penopieskov tehla je mo n kot op naostri Bezpe nostn pokyny pre obsluhu Pou ite pr stroj a potom o ste si pozorne pre tali n vod na obsluhu Dodr ujte v etky v n vode uveden bezp...

Страница 29: ...et product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Niet in roterende onderdelen grijpen...

Страница 30: ...Schakel elektrische apparaten niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in Laat geen vreemde personen met het apparaat werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals...

Страница 31: ...personen voor verdere letsels en stel ze gerust Gebruik volgens bepalingen Het apparaat is bedoeld voor het zagen van vaste materialen met geleiderails in overwegend minerale materialen zoals metselw...

Страница 32: ...De diamantslijpschijven moeten perfect gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien Proefdraaien minimaal 30 seconden zonder belasting uitvoeren Beschadigde onronde of vibrerende diamantslijpschijven niet g...

Страница 33: ...van materiaal aan de oppervlakte verregaand verhinderd worden als met het apparaat rst een sleuf met een maximale snijdiepte wordt gemaakt Bij het zagen van bijzonder harde werkstoffen bijv beton met...

Страница 34: ...o oppure applicati sull apparecchio i seguenti simboli Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito con altro pittogramma E vietato tirare il cavo Non...

Страница 35: ...spento Per il lavoro all aperto utilizzare i cavi di prolunga speciali Per il lavoro all aperto sono necessari cavi di prolunga speciali adatti per i lavori esterni che sono indicati in modo relativo...

Страница 36: ...el disco diamantato possono causare le ferite per taglio Lavorando con apparecchio utilizzare sempre i guanti di protezione Presa avvolgimento L indumento largo oppure i gioielli possono essere presi...

Страница 37: ...ammissibile In condizioni peggiorate l apparecchio pu subire le oscillazioni di tensione temporanee L apparecchio destinato solamente per uso sui punti di collegamento che non superano l impedanza mas...

Страница 38: ...uni minuti in marcia a vuoto La diminuzione evidente della prestazione di lavoro e le scintille rappresentano il fenomeno tipico per disco da taglio non tagliente Pu essere affilato nuovamente tramite...

Страница 39: ...n lati utas t sban s a k sz l ken a k vetkez szimb lumok vannak haszn lva Gy rtm ny biztons ga Gy rtm ny megfelel az EU szabv nyoknak Tilalmak Tilalom ltal nos m s piktogramhoz kapcsol dva Tilos h zni...

Страница 40: ...ort lt biztons gos rakt roz s t Azt a g pet melyet nem haszn l rakt rozza sz raz idegen szem lyek sz m ra hozz f rhetetlen vagy magas helyen Vigy zzon a csatlakoz k belre A g pet nem szabad a k beln l...

Страница 41: ...i vesz lyek V g s lev g s Gy m nt t rcs k lei v g si sebeke okozhatnak Munkak zben a g ppel mindig viseljen keszty t Elkap s felcsavarod s B ruh zat kszerek el lehetnek kapva mozg r szekt l Hordjon mi...

Страница 42: ...sa leszerelt g pt l kiindulva V gezze el az egyes r szek szerel s t br zolt sorrendben gyeljen a szerkezeti r szek bra szerinti elrendez s re bra 2 Sz ll tott r szek s tartoz kok bra 1 P z 2 4 bra 3 S...

Страница 43: ...jon a v g t rcs hoz G pet midig mindk t foganty val vezesse Viseljen v d szem veget f lv d t s megfelel munkaruh t G pet sz raz v g sra csup n k feldolgoz s ra haszn lja V g t rcs k munkak zben felhev...

Страница 44: ...pozorilo pred nevarnostjo elektri nega udara Zavarujte se pred lete imi deli Pazite se laserskega arka Uporabljajte samo s sesalno Ukazi Pred uporabo natan no preberite navodilo za uporabo Uporabljajt...

Страница 45: ...e na suho mesto in izven dosega otrok e je ne uporabljate Napravo uporabljajte le v skladu s tem navodilom za uporabo Napetost v mre i se mora ujemati z napetostjo ki je opisana na tipski etiketi napr...

Страница 46: ...Kadar se kro nik vrti se ga nikoli ne dotikajte 3 Sekundarna nevarnost zaradi visoke toplote Opekline omrzline Pri delu z napravo se kro nik ogreva na zelo visoko temperaturo Preden se kro nika dotakn...

Страница 47: ...m gospodarskih javnih slu b va dostopno to ko na kateri vam deluje naprava izpolnjuje zgoraj navedene zahteve Monta a in prva uvedba v pogon Naprava je e tovarni ko kompletno montirana V nadaljevanju...

Страница 48: ...o uporabljajte ele ko v celoti preberete prilo eno navodilo za uporabo Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Pri delu se nikoli ne dotikaj...

Страница 49: ...og udara Opasnost od lete ih dijelova Opasnost od ozljeda laserskim zra enjem Koristite samo sa usisavanjem Naredbe Prije rada sa strojem pa ljivo pro itajte ovaj naputak za uporabu Koristite za titu...

Страница 50: ...votinja Nakon upotrebe ure aja izvadite utika iz uti nice i provjerite da li ure aj nije o te en Ako ure aj upravo ne koristite pohranite je na suhom mjestu van dosega djece Ure aj uvijek koristite sa...

Страница 51: ...Mehani ka sekundarna opasnost Ozljeda rezanjem Ivice dijamantnog reznog kota a mogu uzrokovati ozbiljne ozljede Kod rada sa glodalicom uvijek koristite za titne rukavice Hvatanje namotanje iroka odje...

Страница 52: ...je ve tvorni ki montiran Ovdje e biti prikazana monta a dijamantnih reznih kota a odnosno pode avanje irine utora s time da se polazi od demontirane glodalice Monta u pojedina nih dijelova stroja vr...

Страница 53: ...avezno pro itajte upute navedene u Naputku za uporabu dizala Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za uporabu Pri radu se pona ajte odgovorno prema ostalim osobama Prilikom rada n...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: