background image

Contenu du colis (Fig. 1)

1. 

Valise

2. 

Fraiseuse

3. 

Embout d’aspiration de poussière

4. 

Clé à six pans intérieurs

5. 

Bague de séparation 2 mm

6. 

Bague de séparation 10 mm

7. 

Bague de séparation 15,5 mm

8. 

Écrou de fixation

9. 

Bride de fixation

10. 

Fourreau de broche

11. 

Burin pour rainures dans le mur

12. 

Disques diamantés, 2x

13. 

Clé à deux orifices pour l’écrou de fixation

FR

 

Déclaration de conformité de la CE

Nous, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Allemagne,
Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous
répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que
de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales
correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et
d’hygiène.

Cette déclaration perd sa validité après une modification de
l’appareil sans notre approbation préalable.

Désignation des appareils: 

Fraiseuse à rainurer MD 1700

n° de commande : 

58090

Date/Signature du fabricant : 24.02.2012  
Titre du signataire : monsieur Arnold, gérant

Documentation technique: 

J. Bürkle; FBL, QS

Directives de la CE applicables 

:

2006/42/EG
2004/108/EG

Normes harmonisées applicables :

EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-11:2000
EN 55014-2:1997+A1

Garantie

La garantie concerne exclusivement les imperfections
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de
fabrication.
En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est
nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la
date d’achat.

 

La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente telle que
surcharge de l’appareil, utilisation de la force,
endommagement par intervention étrangère ou objets
étrangers. Le non respect du mode d’emploi et du mode de
montage ainsi que l’usure normale ne sont pas non plus
inclus dans la garantie.

Consignes générales de sécurité

Avant de commencer à travailler avec l’appareil, lisez
attentivement les consignes de sécurité indiquées ci-
dessous et le mode d’emploi. Si vous passez l’appareil à
d’autres personnes, veuillez lui transmettre également le
mode d’emploi. Conservez bien le mode d’emploi !

Emballage : 

L’appareil est emballé pour le protéger des

dommages lors du transport. Les emballages sont des
matières premières pouvant être recyclées, vous pouvez
donc les déposer dans un centre de ramassage.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et respectez
toutes les consignes y indiquées. Utilisez le mode d’emploi
pour vous familiariser avec son utilisation correcte et les
consignes de sécurité. Conservez le mode d’emploi pour
une utilisation ultérieure.

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre. Le désordre sur
le lieu de travail et l’établi augmente des risques
d’accidents et de blessures.

 

Prenez en considération les conditions atmosphériques.
N’utilisez pas les outils et les appareils électriques dans
un milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage
suffisant. N’exposez pas les outils électriques à la pluie
ou à un taux d’humidité élevé. Ne mettez pas les outils
électriques en marche à proximité des liquides ou des
gaz inflammables.

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux personnes
étrangères. Éloignez les visiteurs, les spectateurs, en
particulier les enfants, les personnes malades ou faibles,
de votre lieu de travail.

 

Assurez un rangement sûr des outils. Rangez les outils
que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si possible en
hauteur ou fermez-les de façon à ce qu’ils soient
inaccessible aux autres personnes.

 

Surveillez le câble d’alimentation. Ne tirez pas sur le
câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la prise.
Éloignez-le des sources de chaleur, de l’huile et des
bords tranchants.

 

Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil.
Avant de brancher la fiche à la prise, vérifiez que
l’interrupteur de l’appareil se trouve en position „arrêt“.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez uniquement des
câbles de rallongement spéciaux. Pour les travaux
extérieurs, utilisez des câbles de rallongement spéciaux
adéquats marqués de façon correspondante.

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous faites.
Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les appareils
électriques si vous êtes fatigués.

 

Faites attention aux pièces endommagées. Vérifiez
l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces sont
endommagées ? En cas d’un endommagement léger,
réfléchissez si l’appareil peut fonctionner sûrement et
parfaitement.

 

Protégez-vous de l’électrocution. Évitez le contact
physique avec les objets mis à la terre, par exemple,
conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et
réfrigérateurs.

 

Utilisez uniquement les pièces détachées autorisées.
Lors de l’entretien et des réparations, utilisez
uniquement les pièces détachées adéquates. Pour cela,
adressez-vous au service après-vente autorisé.

 

Avertissement ! L’utilisation des accessoires et des
pièces supplémentaires non recommandés explicitement
dans cette notice peut représenter un danger pour des
personnes et des objets.

 

L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes
avec capacités sensorielles ou mentales réduites ou
aux personnes ignorant le fonctionnement de
l’appareil.

 

Si l’appareil présente des dommages visibles, il est
interdit de le mettre en marche.

 

Les réparations de cet appareil doivent être confiées
uniquement à un électricien qualifié. Une réparation
non compétente peut engendrer des dommages
conséquents.

 

Ces consignes sont valables également pour les
accessoires

.

Güde GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par:

 

Endommagement de l’appareil suite aux influences
mécaniques et surcharge.

 

Modifications de l’appareil

 

Utilisation dans un autre but que celui décrit dans
le mode d’emploi.

 

Pour éviter les blessures et dommages, respectez
toutes les consignes de sécurité.

15-F

Содержание 58090

Страница 1: ...ad origin lneho n vodu na prev dzku murivo Chaser Nederlands NL 29 33 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Metselwerk chaser Italiano I 34 38 Traduzione del Manuale d Uso originale Massoneria...

Страница 2: ...1 2 3 6 5 4 8 7 10 2...

Страница 3: ...9 11 12 13 15 14 17 16 3...

Страница 4: ...Symbole In dieser Anleitung und oder auf dem Ger t werden folgende Symbole verwendet Produktsicherheit Produkt ist mit den einschl gigen Normen der Europ ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbot all...

Страница 5: ...iten Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge und Werkzeugmaschinen in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie f r ausreichend Beleuchtung Setzen Sie elektrische Werkzeuge nicht dem Regen oder hoher Luft...

Страница 6: ...tromnetz mit FI Fehlerstromschutzschalter betrieben werden Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Ma nahmen ein und fordern Sie schnellst m glich quali...

Страница 7: ...rehzahl 4000 min 1 Anschlusskabel 1 8 m H05 VV F Scheibendruchmesser 150 mm Bohrung 22 mm Max Schnitttiefe 40 mm Schnittbreiten in mm 2 5 6 14 19 29 Schallleistungspegel 95 dB A Gewicht ca 4 1 kg Arti...

Страница 8: ...ind mit diesem Ger t nicht m glich da die Diamant Trennscheiben sonst im Werkstoff verkanten Beim Durchtrennen von Plattenwerkstoffen m ssen diese auf einem festen Untergrund liegen oder abgest tzt we...

Страница 9: ...spective EU standards Bans General ban combined with another pictograph Do not pull the cable Do not reach in the rotating parts Do not use the unit in rain Warning Warning Caution Beware of hazardous...

Страница 10: ...xtension cables To work outdoors special extension cables are needed mark in the appropriate way Always remain concentrated Mind what you are doing Use common sense Do not use electrical tools when fe...

Страница 11: ...s in muscular strain which results in a risk of injury Have breaks at certain intervals the intervals may differ according to the user 6 Radiation Hazard Laser radiation The unit has a laser to indica...

Страница 12: ...be pressed before ON switch is 13 2 Otherwise the unit will not start up To switch the unit off trip both the switches Fig 14 6 Set the required cutting depth see Fig 6 Notice to set off inaccuracies...

Страница 13: ...y at the highest place of the cut and make a slow protracted cut Clean the unit thoroughly after the use Troubles Causes Troubleshooting Will not cut 1 Disc is blunt Sharpen or replace the disc Will n...

Страница 14: ...ns la notice et ou sur l appareil figurent les symboles suivants S curit du produit Produit r pond aux normes correspondantes de la CE Interdictions Interdiction g n rale en combinaison avec un autre...

Страница 15: ...atmosph riques N utilisez pas les outils et les appareils lectriques dans un milieu humide ou mouill Assurez un clairage suffisant N exposez pas les outils lectriques la pluie ou un taux d humidit lev...

Страница 16: ...aspiration des poussi res de pierres Faites fonctionner uniquement avec un FI interrupteur de protection contre le courant de d faut Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours...

Страница 17: ...viron 30 secondes sans charge N utilisez pas de disques endommag s d form s ou vibrants Les rainures dans les murs porteurs sont sujettes la norme DIN 1053 partie 1 ou aux directives sp cifiques pour...

Страница 18: ...le mat riau ne se fissure en r alisant d abord une rainure avec la profondeur de coupe maximale Lors de la coupe des mat riaux tr s durs par exemple du b ton contenance lev e en silicium les disques...

Страница 19: ...l Nesahejte do rotuj c ch d l P stroj nepou vejte za de t V straha V straha pozor V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m V straha p ed poletuj c mi objekty V straha p ed laserov m paprskem Pou...

Страница 20: ...nku pot ebujete speci ln prodlu ovac kabely kter jsou pro venkovn pou it vhodn a jsou p slu n m zp sobem ozna eny V dy si udr te soust ed nost D vejte pozor na to co d l te Pou vejte zdrav rozum Elekt...

Страница 21: ...m vznikaj vysok teploty na ezn m kotou i D ve ne se ezn ho kotou e dotknete nechte jej v dy nejprve zchladnou Noste v dy ochrann rukavice 4 Ohro en hlukem Po kozen sluchu Del pr ce s p strojem m e po...

Страница 22: ...slu enstv Obr 1 poz 6 7 resp poz 5 Pomoc distan n ch podlo ek zvolte po adovanou ku dr ky V uveden m p pad je toto se dv ma siln mi podlo kami maxim ln vzd lenost Obr 7 Dodan d ly a p slu enstv Obr 1...

Страница 23: ...to se jich nedot kejte d v ne zchladnou Pracujte jen s ods vac m za zen m Viz tak V eobecn bezpe nostn pokyny a Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu N vod krok za krokem Ozna te po adovan pr...

Страница 24: ...pr stroji s pou it nasleduj ce symboly Bezpe nos produktu Produkt zodpoved pr slu n m norm m E Z kazy Z kaz v eobecn v spojen s in m piktogramom Je zak zan aha za k bel Nesiahajte do rotuj cich dielco...

Страница 25: ...osoby udr ujte v dostato nej vzdialenosti od svojho pracoviska Zaistite bezpe n ulo enie n strojov N stroje ktor nepotrebujete ukladajte na suchom nepr stupnom alebo vysoko polo enom mieste D vajte p...

Страница 26: ...elektrick m pr dom Chybn k bel i z str ku nechajte vymeni odborn kom Pou ite pr stroj len na pr pojke s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du FI 2 Mechanick zvy kov nebezpe enstv Porezanie odreza...

Страница 27: ...ustn impedanciu Zmax 0 233 Ako pou vate mus te zaisti v pr pade potreby po dohode s va m dod vate om elektriny aby v bod pripojenia na ktorom chcete pr stroj pou va sp al vy ie uveden po iadavku Mont...

Страница 28: ...vnom materi li napr v penopieskov tehla je mo n kot op naostri Bezpe nostn pokyny pre obsluhu Pou ite pr stroj a potom o ste si pozorne pre tali n vod na obsluhu Dodr ujte v etky v n vode uveden bezp...

Страница 29: ...et product is conform de desbetreffende normen van de Europese Gemeenschap Verboden Verbod algemeen in verbinding met ander pictogram Aan de kabel trekken verboden Niet in roterende onderdelen grijpen...

Страница 30: ...Schakel elektrische apparaten niet in een omgeving met licht ontvlambare vloeistoffen of gassen in Laat geen vreemde personen met het apparaat werken Bezoekers en toeschouwers vooral kinderen evenals...

Страница 31: ...personen voor verdere letsels en stel ze gerust Gebruik volgens bepalingen Het apparaat is bedoeld voor het zagen van vaste materialen met geleiderails in overwegend minerale materialen zoals metselw...

Страница 32: ...De diamantslijpschijven moeten perfect gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien Proefdraaien minimaal 30 seconden zonder belasting uitvoeren Beschadigde onronde of vibrerende diamantslijpschijven niet g...

Страница 33: ...van materiaal aan de oppervlakte verregaand verhinderd worden als met het apparaat rst een sleuf met een maximale snijdiepte wordt gemaakt Bij het zagen van bijzonder harde werkstoffen bijv beton met...

Страница 34: ...o oppure applicati sull apparecchio i seguenti simboli Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Divieti Divieto generale unito con altro pittogramma E vietato tirare il cavo Non...

Страница 35: ...spento Per il lavoro all aperto utilizzare i cavi di prolunga speciali Per il lavoro all aperto sono necessari cavi di prolunga speciali adatti per i lavori esterni che sono indicati in modo relativo...

Страница 36: ...el disco diamantato possono causare le ferite per taglio Lavorando con apparecchio utilizzare sempre i guanti di protezione Presa avvolgimento L indumento largo oppure i gioielli possono essere presi...

Страница 37: ...ammissibile In condizioni peggiorate l apparecchio pu subire le oscillazioni di tensione temporanee L apparecchio destinato solamente per uso sui punti di collegamento che non superano l impedanza mas...

Страница 38: ...uni minuti in marcia a vuoto La diminuzione evidente della prestazione di lavoro e le scintille rappresentano il fenomeno tipico per disco da taglio non tagliente Pu essere affilato nuovamente tramite...

Страница 39: ...n lati utas t sban s a k sz l ken a k vetkez szimb lumok vannak haszn lva Gy rtm ny biztons ga Gy rtm ny megfelel az EU szabv nyoknak Tilalmak Tilalom ltal nos m s piktogramhoz kapcsol dva Tilos h zni...

Страница 40: ...ort lt biztons gos rakt roz s t Azt a g pet melyet nem haszn l rakt rozza sz raz idegen szem lyek sz m ra hozz f rhetetlen vagy magas helyen Vigy zzon a csatlakoz k belre A g pet nem szabad a k beln l...

Страница 41: ...i vesz lyek V g s lev g s Gy m nt t rcs k lei v g si sebeke okozhatnak Munkak zben a g ppel mindig viseljen keszty t Elkap s felcsavarod s B ruh zat kszerek el lehetnek kapva mozg r szekt l Hordjon mi...

Страница 42: ...sa leszerelt g pt l kiindulva V gezze el az egyes r szek szerel s t br zolt sorrendben gyeljen a szerkezeti r szek bra szerinti elrendez s re bra 2 Sz ll tott r szek s tartoz kok bra 1 P z 2 4 bra 3 S...

Страница 43: ...jon a v g t rcs hoz G pet midig mindk t foganty val vezesse Viseljen v d szem veget f lv d t s megfelel munkaruh t G pet sz raz v g sra csup n k feldolgoz s ra haszn lja V g t rcs k munkak zben felhev...

Страница 44: ...pozorilo pred nevarnostjo elektri nega udara Zavarujte se pred lete imi deli Pazite se laserskega arka Uporabljajte samo s sesalno Ukazi Pred uporabo natan no preberite navodilo za uporabo Uporabljajt...

Страница 45: ...e na suho mesto in izven dosega otrok e je ne uporabljate Napravo uporabljajte le v skladu s tem navodilom za uporabo Napetost v mre i se mora ujemati z napetostjo ki je opisana na tipski etiketi napr...

Страница 46: ...Kadar se kro nik vrti se ga nikoli ne dotikajte 3 Sekundarna nevarnost zaradi visoke toplote Opekline omrzline Pri delu z napravo se kro nik ogreva na zelo visoko temperaturo Preden se kro nika dotakn...

Страница 47: ...m gospodarskih javnih slu b va dostopno to ko na kateri vam deluje naprava izpolnjuje zgoraj navedene zahteve Monta a in prva uvedba v pogon Naprava je e tovarni ko kompletno montirana V nadaljevanju...

Страница 48: ...o uporabljajte ele ko v celoti preberete prilo eno navodilo za uporabo Upo tevajte varnostne napotke ki so navedeni v navodilu Obna ajte se odgovorno napram drugim osebam Pri delu se nikoli ne dotikaj...

Страница 49: ...og udara Opasnost od lete ih dijelova Opasnost od ozljeda laserskim zra enjem Koristite samo sa usisavanjem Naredbe Prije rada sa strojem pa ljivo pro itajte ovaj naputak za uporabu Koristite za titu...

Страница 50: ...votinja Nakon upotrebe ure aja izvadite utika iz uti nice i provjerite da li ure aj nije o te en Ako ure aj upravo ne koristite pohranite je na suhom mjestu van dosega djece Ure aj uvijek koristite sa...

Страница 51: ...Mehani ka sekundarna opasnost Ozljeda rezanjem Ivice dijamantnog reznog kota a mogu uzrokovati ozbiljne ozljede Kod rada sa glodalicom uvijek koristite za titne rukavice Hvatanje namotanje iroka odje...

Страница 52: ...je ve tvorni ki montiran Ovdje e biti prikazana monta a dijamantnih reznih kota a odnosno pode avanje irine utora s time da se polazi od demontirane glodalice Monta u pojedina nih dijelova stroja vr...

Страница 53: ...avezno pro itajte upute navedene u Naputku za uporabu dizala Pridr avajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za uporabu Pri radu se pona ajte odgovorno prema ostalim osobama Prilikom rada n...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: