GÜDE 40532 Скачать руководство пользователя страница 34

Hogyan viselkedjen veszély esetén 

 
Sebesülés esetén igyekezzen szükséges els

ő

 segélyt 

nyújtani, s a lehet

ő

leg leggyorsabban forduljon 

szakorvoshoz. 
A sebesültet védje további sebesülések ellen és helyezze 
nyugalmi helyzetbe. 
 

Helyes használata 

 
A nagy teljesítmény

ű

, száraz vágásra alkalmas gérvágó 

f

ű

rész megfelel tömör és üreges anyagok vágására. 45°-ig 

forgatható satu. Gyors vágásokra alkalmas, nagy 
teljesítmény

ű

 f

ű

résztárcsával van ellátva. Az anyag vágás 

alatt alig melegszik fel, tehát a frissen levágott anyag rögtön 
tovább dolgozható. Szikrák sem keletkeznek. A száraz 
vágásnak köszönhet

ő

en nincs szükség h

ű

t

ő

 folyadékra sem, 

tehát nincs szükség a h

ű

t

ő

 folyadék körülményes 

kezelésére. 

A f

ű

résztárcsával együtt

 a gép biztonsági 

kapcsolóval, végütköz

ő

vel, fordítható satuval és hosszanti 

ütköz

ő

vel van ellátva. 

 

 

Ájánlott kellékek: 

A vastagfalú csövekhez és profilokhoz, s a cca 20 mm 
átmér

ő

j

ű

 tömör anyagokhoz univerzális kemény fémb

ő

készült 72 foggal ellátott f

ű

résztárcsa.  

 
Kiselejtezés: 

 
A kiselejtezésre vonatkozó utasításokat a gépen vagy a 
csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik 
 

Követelmények a kezel

ő

re 

 
A készülék használata el

ő

tt a kezel

ő

 figyelmesen olvassa el 

a használati útmutatót. 
 

Képzettség 

 
Szakemberrel végzett részletes oktatáson kívül a készülék 
használatához nincs szükség különleges felkészítésre. 
 

Minimális életkor 

 
Géppel csak 16 évesnél id

ő

sebb személy dolgozhat.  

Kivételt képeznek azok serdül

ő

k akik szakkiképzés közben 

oktató felügyelete alatt dolgoznak a géppel 
 

Kiképzés  

 
Készülék használatához elég szakember által végzett 
oktatás illetve a használati útmutató. Speciális oktatás nem 
szükséges. 
 

M

ű

szaki adatok 

 

Tárcsa Ø : 

355 mm 

Fogak száma: 

72  

A f

ű

résztárcsa nyílása: 

25,4 mm 

Fordítható satu: 

0-45° 

Motor teljesítménye: 

2300 W 

Villamos csatlakozás: 

230 V 

Szabadfutási fordulatszám: 

1300 ot./perc. 

Max. vágó teljesítmény 90° 

Gömbfa: 
négyszöglet

ű

 asztal: 

lapos anyag:

 

 
120 mm 
120 x 120 mm 
180 x 80 mm 

Max. vágó teljesítmény 45° 

Gömbfa: 
négyszöglet

ű

 asztal: 

lapos anyag:

 

 
90 mm 
90 x 90 mm 
120 x 90 mm 

 
 
 
 
 
 

Szallitas es tarolas 
 

  

Száraz helyen tartandó úgy, hogy gyerekek és 

hívatlan személyek ne érjék el. Amennyiben a készüléket 
hosszabb ideig nem fogja használni, alaposan tisztítsa 
ki. 
 
Szerelés (1. ábra és 2)  
 

Fém vágására rendeltetett gérvágó f

ű

rész gyorsszorító 

rendszerrel rendelkezik. A vágandó anyag satuban való 
rögzítéséhez elég a szorító fedelét lenyomni (2.ábra). Ezt 
követ

ő

en el

ő

beállíthatja a csavarmenetes orsót a vágandó 

anyag kívánt nagyságára. 
Az el

ő

beállítás után a fedél aretálódik, tehát a vágandó 

anyagot be lehet szorítani.  

 
A szorító rendszer beállítása: 

A gérvágás szögét 0° - 45°-ig lehet beállítani. Ezt, kérem, 
tartsa be. 

(3.ábra).

  

A vágandó anyag odaer

ő

sítése és a gérvágás szögének a 

beállítása két lépésben megy végbe.  

 
3.ábra: 

A: Aretációs csavar 
B: Fokozatos skála  

 

Lazítsa meg az aretációs csavart (A). Az esetben, ha 0° - 
45° nagyságú szöggel akar dolgozni, állítsa be kézzel a 
szorító berendezést (B) úgy, hogy a kívánt szög közvetlenül 
a jelre mutasson (nyílra). 

 
M

ű

ködtetés (4, 5. ábra és 6)  

 

4.ábra: 

A: Bekapcsoló/kikapcsoló 
B: Tárcsa cserére szolgáló aretációs gomb 
C: Kibiztosító gomb 
D: Kar 

 
Nyomja le a kibiztosító gombot (C) és a karon (D) lév

ő

 

gépfejet óvatosan nyomja lefelé. A biztonsági kapcsoló (A) 
biztonsági berendezés. A be-/kikapcsolót (A) nyomja lefelé, 
s csak akkor engedje el, mikor a berendezést újra ki akarja 
kapcsolni. 
 

5.ábra: 

A: Vágandó anyag 
B: Hasáb 
 

A vágandó anyagot (A) támassza alá hasábbal(B), melynek 
a vágandó anyagtól 

(5.ábra) 

kissebbnek kell lennie. 

 

Vágás közben tilos a f

ű

résztárcsára nagy nyomást 

gyakorolni. 

 

F

ű

résztárcsát tilos kézzel megállítani, ugyanis így 

megrövíditheti a motor élettartamát.  

 

A gépet a szállító markoló 

(6.ábra)

 segítségével 

probléma nélkül átviheti egyik munkahelyr

ő

l a másikra. 

 

Kezelési biztonsági utasítások 

 

 

Biztonságos és pontos munkát kizárólag az alkatrészek 
gondos felszerelése után végezhet. 

 

Tilos a géppel dolgozni a f

ű

résztárcsa véd

ő

 

burkolata 

nélkül

 

 

Karbantartás és javítás el

ő

tt feltétlenül távolítsa el a 

dugvillát a konektorból 

 

A gép áramkörbe való kapcsolása el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg 

arról, hogy a f

ű

résztárcsa szakszerüen van-e 

felszerelve – a használati utasítás szerint. 

 A 

f

ű

résztárcsa cseréje után gondosan szorítsa be a 

csavarokat, hogy a f

ű

résztárcsa ne inogjon. 

 A 

f

ű

résztárcsa üzembehelyezése el

ő

tt ellen

ő

rizze, 

m

ű

köd

ő

képes-e, s nincsenek-e rajta repedések, vagy 

hasadások 

 

A vágás kezdetén ismét óvatosan meg kell újítani a 
f

ű

résztárcsa és a vágandó anyag közötti kontaktust, 

34

Содержание 40532

Страница 1: ...ng METAALAFKORTZAAG Italiano I 28 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA PER I METALLI Magyar H 32 Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa F M F R SZEK Hrvatski HR 36 Prijevod originalnih uputa...

Страница 2: ...1 7 4 5 6 2 3...

Страница 3: ...8 9 10 I 11...

Страница 4: ...ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbotszeichen allgemein Nicht in das S geblatt greifen Ger t nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen verboten Verbot von weiter Kleidung und Schmuck Warnung War...

Страница 5: ...on einem Elektrofachmann durchgef hrt werden Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall pr fen Sie sie auf Anzeichen von Verschlei oder Besch digung und lassen Sie notwendige Repa...

Страница 6: ...esen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von...

Страница 7: ...hverbindung zum Sicherheitsschalter Anschlussart M siehe Ersatzteilliste Nr 222 Wenn Sie das Netzkabel Ihrer Maschine auswechseln m ssen d rfen Sie auf keinen Fall das Erdungsleiterkabel als Stromleit...

Страница 8: ...ol to dry cut any tubes sections and solids of steel not high grade steel aluminium copper and PVC at an angle of 45 90 Appliance description pic 1 1 Control handle 2 Safety switch 3 safety screen 4 D...

Страница 9: ...the cable against excessive temperatures oil and sharp edges Be very careful of your appliance Keep it clean so that working with it is fine and safe Regularly check the plug and cable and have them r...

Страница 10: ...System Setting The bevel angle may be set from 0 to 45 Please observe Fig 3 Clamping the piece and setting the bevel angle is done in two steps Pic 3 A Lock screw B grade on the scale Loosen the lock...

Страница 11: ...ifications with the motor running It is necessary to make sure after any use whether or not the machine is still in full working condition To check the carbon brushes the brushes lid needs to be remov...

Страница 12: ...tiliser l appareil sous la pluie Interdiction de tirer sur le c ble Interdiction de v tements et de bijoux en outre Avertissement Avertissement attention Attention tension lectrique dangereuse Respect...

Страница 13: ...et adoptez des mesures de pr vention des accidents convenant cet environnement N utilisez pas le c ble dans un autre but Ne portez pas l appareil par le c ble et n utilisez pas le c ble pour retirer l...

Страница 14: ...sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Caract ristiques techniques Diam tre de la lame de scie 355 mm Nombre de dents 72 Blade al sage 25 4 mm tau pivotan...

Страница 15: ...roid en guise de c ble du conducteur lectrique Si vous ne comprenez pas les instructions pour le raccord de la mise la terre ou si vous avez un doute concernant la mise la terre correcte de votre appa...

Страница 16: ...nou vzd lenost P kazy P e t te si n vod k obsluze Noste pom cky na ochranu slu chu a zraku Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu p...

Страница 17: ...abely nechte vym nit odborn kem Prodlu ovac kabely pro venkovn pou it Venku pou vejte jen pro tento el schv len a odpov daj c m zp sobem ozna en prodlu ovac kabely do 20 m 1 5 mm 20 50 m 2 5 mm P stro...

Страница 18: ...Areta n knofl k pro v m nu kotou e C Odji ovac knofl k D Rameno Zm kn te odji ovac knofl k C a knofl k p stroje na rameni D dejte opatrn a tlakem dol Pojistn sp na A je ochrann za zen Sp na ON OFF A...

Страница 19: ...br 7 8 Po pou it Povolte roub a vyt hn te n dobu na pony Vysypte ji vsu te ji op t do dan ho otvoru a roub op t ut hn te obr 9 Maz n p stroje olejem Jednou m s n mus b t p stroj namaz n olejem na n e...

Страница 20: ...az ahania za k bel Z kaz al ieho oble enia a perkov V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Dodr iava bezpe n vzdialenos Pr kazy Pre tajte si n vod na obsluhu Noste pom c...

Страница 21: ...enia na prevenciu neh d K bel nepou vajte na in ne predp san el Pr stroj nenoste za k bel a k bel nepou vajte ani na to aby ste vytiahli z str ku zo z suvky K bel chr te pred nadmern mi teplotami olej...

Страница 22: ...to aby bol pr stroj ulo en na suchom mieste nepr stupnom pre deti a nepovolan osoby Ak pr stroj nebudete dlhodobo pou va d kladne ho vy istite In tal cia obr 2 3 Kapovacia p la na kov m r chloup nac s...

Страница 23: ...a by bezodkladne opraven i vymenen dr ba a starostlivos Pred v menou p lov ho kot a i kefiek mazan m pr stroja olejom i in mi pr pravami na dr bu vytiahnite v dy z str ku zo z suvky Nastavenie uhla sk...

Страница 24: ...tot gebruik van het apparaat bij regen Aan de kabel trekken verboden Verbod op verdere kleding en sieraden Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Veilige...

Страница 25: ...de machine alleen onder daglicht of met voldoende kunstmatige verlichting Gebruik tijdens de gehele tijd van het uitvoeren van alle werkzaamheden geschikte kleding en neem in de omgeving passende voo...

Страница 26: ...holing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Technische gegevens Diameter zaa...

Страница 27: ...van uw machine moet vervangen mag u in geen geval de kabel van de aardgeleider als stroomkabel gebruiken Indien iets van de aanwijzingen betreffende de aansluiting onduidelijk zou zijn of u bent niet...

Страница 28: ...Divieto di abbigliamento e altri gioielli Avviso Avviso attenzione Avviso alla tensione elettrica pericolosa Mantenere la distanza sicura Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Usare i mezz...

Страница 29: ...ione personale ed adottare le misure adatte alla prevenzione dell infortunio Utilizzare il cavo solo allo scopo prescritto Non trasferire l apparecchio reggendone sul cavo e non utilizzare il cavo per...

Страница 30: ...ggio Attendersi a che l apparecchio sia conservato nel luogo asciutto inaccessibile ai bambini e persone non adatte Nel caso che l apparecchio non dovrebbe essere utilizzato per tempo pi lungo pulirlo...

Страница 31: ...cavi difettosi e o usurati devono essere riparati sostituiti immediatamente Manutenzione e cura Sconnettere sempre la spina dalla presa prima di sostituire il disco da taglio oppure le spazzole prima...

Страница 32: ...s ben tilos a k sz l k haszn lata Tilos a k beln l fogva h zni Tilalma a tov bbi ruh k s kszerek Intelmek Figyelmeztet s vigy zz Figyelmeztet s magas fesz lts gre Tartsa be a biztons gos t vols got Ut...

Страница 33: ...m rs klet olajok s les t rgyakt l Gondosan t r dj n a k sz l kr l Tartsa tiszt ban hogy biztons gosan s j l tudjon vele dolgozni Rendszeresen ellen rizze a dugaszaljat s a k belt s r l s eset n a k b...

Страница 34: ...k el Amennyiben a k sz l ket hosszabb ideig nem fogja haszn lni alaposan tiszt tsa ki Szerel s 1 bra s 2 F m v g s ra rendeltetett g rv g f r sz gyorsszor t rendszerrel rendelkezik A v gand anyag satu...

Страница 35: ...t azonnal jav ttassa meg vagy cser ltesse ki Karbantart s s pol s A f r szt rcsa vagy kef k cser je vagy a g p ken se esetleg m s karbantart sa el tt felt tlen l kapcsolja ki g p t az ramk rb l a duvi...

Страница 36: ...el stroja Zabranjeno je nositi iroku odje u i nakite Upozorenje Upozorenje Pa nja Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara Neophodno je po tivati propisanu udaljenost od stroja Naredbe...

Страница 37: ...nje i prevenciju ozljeda na radu Kabel se smije koristiti isklju ivo u utvr ene svrhe Alate ne prenosite za kabel niti ne vucite kabel ako elite izvaditi utika priklju nog kabla iz uti nice uvajte kab...

Страница 38: ...mm 180 x 80 mm Maks snaga sje enja 45 okrug materijal etverokut materijal pljosnati materijal 90 mm 90 x 90 mm 120 x 90 mm Transport i skladi tenje Ure aj uvijek sa uvajte na suhom mjestu i van dohvat...

Страница 39: ...eni mre ni kablovi moraju biti odmah popravljeni ili zamijenjeni novim Odr avanje i njega Prije zamjene grezne plo e ili etki od uglji nog elika prije podmazivanja stroja uljem odnosno prije bilo kakv...

Страница 40: ...jajte pre iroke obleke in nakita Opozorilo Opozorilo previdno Opozorilo pred nevarnostjo elektri nega udara Upo tevajte varnostno razdaljo Ukazi Preberite navodilo za uporabo Uporabljajte za itne slu...

Страница 41: ...vti a ne vlecite iz vti nice za kabel Kable zavarujte pred prekomernim pregrevanjem oljem ali ostrimi robovi Natan no skrbite za svojo napravo Naprava mora biti vedno ista da bo varno in pravilno del...

Страница 42: ...o pritrditev Za pritrditev obdelovanca v prime zadostuje samo e pritisnete na loputo nosilca slika 2 Sedaj lahko navojno vreteno prednastavite na zahtevano velikost obdelovanca Za prednastavitev se lo...

Страница 43: ...e vti iz vti nice na zidu Kot nagiba ali drugih posegov ne opravljajte e imate vklju en motor Po vsaki uporabi preverite e naprava e vedno brezhibno deluje Za preverjanje ogljikovih etk morate z izvij...

Страница 44: ...Kennzeichnung GMK 350 T 45 90 1 1 2 3 4 5 6 7 8 BG www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com A V 2 e 44...

Страница 45: ...9 10 11 12 13 14 12 24 10 ON OFF 45...

Страница 46: ...max 0 233 45 72 20 mm 18 355 mm 72 25 4 mm Vise 0 45 2300 W 230 V 1300 o 90 120 mm 120 x 120 mm 180 x 80 mm 45 90 mm 90 x 90 mm 120 x 90 mm 1 3 2 0 o 45 3 3 A B A 0 45 B 4 5 6 4 A ON OFF B A C D C D A...

Страница 47: ...6 T M 222 6mm 7 8 9 10 11 A B C D E F H I K 11 B 4 A 11 D H G C G F E a D A B a 10 11 47...

Страница 48: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 49: ...9 EN 61000 3 11 2000 Garantierter Schallleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti zaru en hladina akustick ho v konu Garantovan hladina akustick ho v konu Gega...

Страница 50: ...vate om energie aby v bod pripojenia na ktorom chcete pr stroj prev dzkova sp al vy ie uveden po iadavku NL Het apparaat voldoet aan de eisen van de EN 61000 3 11 en is aan bijzondere aansluitingsvoo...

Страница 51: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Страница 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: