GÜDE 40532 Скачать руководство пользователя страница 29

12. Motore 
13. Blocco 

motore 

14.  Pulsante di sblocco 

 

Garanzia 

 
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, 
di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data 
dell’acquisto dell’apparecchio. 
 
La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a 
difetti di materiale o di fabbricazione. Nel caso di reclamo 
durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento 
originale d’acquisto con la data di vendita. 
 
Non rientra nella garanzia l’uso improprio quale ad es. 
sovraccarico dell’apparecchio, applicazione di una forza 
eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi 
o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d’uso e di 
montaggio e usura normale. 

 

 

Importanti istruzioni di sicurezza fondamentali

 

 

Prima di lavorare con la macchina leggere attentamente le 
prescrizioni di sicurezza sotto indicate e le istruzioni dell’uso. 
Nel caso di consegna dell’apparecchio alle altre persone 
consegnarli, per favore, anche il Manuale d’Uso. Conservare 
sempre bene il Manuale d’Uso! 

 
Imballo: 

Per essere protetto ai danni durante il trasporto, 

l’apparecchio è chiuso nell’imballo. Gli imballi sono le 
materie prime, quindi possono essere recuperati oppure 
riciclati. 
 
Leggere attentamente il Manuale d’Uso e rispettare le 
istruzioni contenute. Mediante il Manuale si prende in 
conoscenza sia l'apparecchio sia l'uso corretto e le istruzioni 
di sicurezza. Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le 
consultazioni ulteriori. 

 

 

Eseguire un controllo visivo del prodotto prima di 
metterlo in funzione ogni volta. Non usare questo 
prodotto, se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati 
o usurati. Non disattivare i dispositivi di sicurezza. 

  Utilizzare questo prodotto solo in base all'uso di 

intentazione specificato nel presente manuale utente. 

 

Lavorare sempre con attenzione. Seguire il proprio 
lavoro. Procedere con cura. Non utilizzare 
l’apparecchio senza esser concentrati. 

 

Lei è responsabile per la sicurezza nella zona di 
lavoro. 

 

Non lasciare mai il prodotto non sorvegliati. 

 

Non usare mai il prodotto in condizioni di bagnato o 
umido o se piove. 

 

Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi 
e/o gas infiammabili. 

 

Non accendere il prodotto, se si è capovolta, o se non 
è nella posizione di funzionamento. 

 

Tenere il prodotto lontano da altre persone, 
specialmente da parte di bambini e animali domestici. 

 

Non lasciare le altre persone che tocchino l’attrezzo 
elettrico oppure il cavo. 

 

Se non si utilizza il prodotto, conservare in un luogo 
asciutto, che non è accessibile per i bambini. 

 

Riparazione può essere eseguita solo da un 
elettricista professionale. 

 

Prima di mettere la macchina in funzione e dopo 
l'impatto di qualsiasi tipo, controllarela per verificare 
segni di usura o danneggiamento e organizzare, se 
necessario, riparazioni.. 

 

Non utilizzare pezzi di ricambio parti ed accessori, 
che non sono specificati o raccomandati dal 
costruttore. 

 

Usare la macchina solo con la luce del giorno o con 
sufficiente illuminazione artificiale. 

 

Per tutto intervallo d’esecuzione dei lavori indossare 
la tuta e mezzi di protezione personale ed adottare le 
misure adatte alla prevenzione dell’infortunio.

 

 

Utilizzare il cavo solo allo scopo prescritto. Non 
trasferire l’apparecchio reggendone sul cavo e non 
utilizzare il cavo per sconnettere la spina dalla presa. 
Proteggere il cavo alle temperature elevate, olio ed 
angoli vivi.

 

 

Curare accuratamente l’apparecchio. Mantenerlo 
pulito perché si possa lavorare bene ad sicuro. 
Controllare periodicamente la presa e cavo e far 
sostituirne nel caso di danneggiamento. Controllare 
periodicamente i cavi di prolunga e far sostituire dal 
professionista quelli danneggiati.

 

 

Cavi di prolunga per uso all’aperto. All’esterno 
utilizzare solo i cavi di prolunga approvati ed 
appositamente identificati (fino 20 m 

1,5 mm²; 20-50 

 2,5 mm²)

 

 

Scollegare l’apparecchio dalla rete 

prima di ogni pulizia;

 

dopo ogni uso.

 

 

Non devono manovrare l’apparecchio le persone 
incapaci per le proprie capacità mentali, fisiche, 
uditorie, oppure senza le esperienze e conoscenze. 

 

Nel caso in cui l’apparecchio la corda d’acciaio 
presentino i danni visibili, l’apparecchio non deve 
essere messo in funzione. 

 

Il cavo danneggiato di questo apparecchio deve 
essere sostituito dal costruttore oppure elettricista. 

 

Le riparazioni su questo apparecchio possono 
essere svolte solo dall’elettricista. Per causa delle 
riparazioni profane possono verificarsi gravi 
pericoli.

 

 

Le stesse regole valgono per gli accessori 
dell’apparecchio! 

 
Güde GmbH & Co. KG non è responsabile dei danni 
dovuti:

 

 

dall’effetto meccanico e sovraccarico;  

 

dalle modifiche sull’apparecchio; 

 

dall’uso per lo scopo diverso da quello indicato nel 
Manuale. 

 

Rispettare severamente tutte le istruzioni di 
sicurezza per evitare le ferite e danni. 

 

 

Istruzioni di sicurezza importanti

 

 

Attenzione: Prima di cominciare lavoro con 
apparecchio, leggere attentamente le regole di 
sicurezza sotto elencate e mantenerne; evitate così gli 
infortuni oppure l’incendio.

 

 

 

Mai toccate il disco da taglio durante lavoro. 

 

Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra, 
ad es. tubi, oggetti di riscaldamento, stufe da cucina 
oppure frigoriferi. 

 

Usare sempre gli occhiali di protezione. Gli occhiali 
normali non sostituiscono quelli di protezione. Usare il 
respiratore nel caso di lavoro nell’ambiente polveroso. 
Usare la protezione dell’udito nel caso di lavoro per 
tempo lungo (tappi e/o cuffie). 

 

Non sovraccaricare l’apparecchio 

 

Non usare gli attrezzi di potenza bassa per i lavori 
faticosi. 

 

Non indossare l’indumento largo, non portare i gioielli. 

 

Proteggere il cavo d’alimentazione alle temperature 
elevate e spigoli vivi, fatelo cambiare solo dal 
professionista. 

 

Fissare la sega perfettamente sul tavolo da lavoro. 

 

Cambiate in tempo i dischi contundenti. 

 

L’apparecchio, attraverso il dispositivo di protezione 
alla corrente differenziale (FI), deve essere alimentato 
della corrente differenziale, del valore max. 30 mA. 

 

L’apparecchio è conforme ai requisiti della norma EN 
61000-3-11 ed è soggetto alle condizioni particolari per 
la connessione. Ciò significa che l’uso sui punti di 
connessione scelti a volontà non è ammissibile. 

 

In condizioni peggiorate l’apparecchio può subire le 
oscillazioni di tensione temporanee. 

 

L’apparecchio è destinato solamente per uso sui punti di 
collegamento che non superano l’impedanza massima 
ammissibile Z

max 

= 0,233 

29

Содержание 40532

Страница 1: ...ng METAALAFKORTZAAG Italiano I 28 Traduzione del Manuale d Uso originale SEGA PER I METALLI Magyar H 32 Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa F M F R SZEK Hrvatski HR 36 Prijevod originalnih uputa...

Страница 2: ...1 7 4 5 6 2 3...

Страница 3: ...8 9 10 I 11...

Страница 4: ...ischen Gemeinschaft konform Verbote Verbotszeichen allgemein Nicht in das S geblatt greifen Ger t nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen verboten Verbot von weiter Kleidung und Schmuck Warnung War...

Страница 5: ...on einem Elektrofachmann durchgef hrt werden Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall pr fen Sie sie auf Anzeichen von Verschlei oder Besch digung und lassen Sie notwendige Repa...

Страница 6: ...esen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation f r den Gebrauch des Ger tes notwendig Mindestalter Das Ger t darf nur von...

Страница 7: ...hverbindung zum Sicherheitsschalter Anschlussart M siehe Ersatzteilliste Nr 222 Wenn Sie das Netzkabel Ihrer Maschine auswechseln m ssen d rfen Sie auf keinen Fall das Erdungsleiterkabel als Stromleit...

Страница 8: ...ol to dry cut any tubes sections and solids of steel not high grade steel aluminium copper and PVC at an angle of 45 90 Appliance description pic 1 1 Control handle 2 Safety switch 3 safety screen 4 D...

Страница 9: ...the cable against excessive temperatures oil and sharp edges Be very careful of your appliance Keep it clean so that working with it is fine and safe Regularly check the plug and cable and have them r...

Страница 10: ...System Setting The bevel angle may be set from 0 to 45 Please observe Fig 3 Clamping the piece and setting the bevel angle is done in two steps Pic 3 A Lock screw B grade on the scale Loosen the lock...

Страница 11: ...ifications with the motor running It is necessary to make sure after any use whether or not the machine is still in full working condition To check the carbon brushes the brushes lid needs to be remov...

Страница 12: ...tiliser l appareil sous la pluie Interdiction de tirer sur le c ble Interdiction de v tements et de bijoux en outre Avertissement Avertissement attention Attention tension lectrique dangereuse Respect...

Страница 13: ...et adoptez des mesures de pr vention des accidents convenant cet environnement N utilisez pas le c ble dans un autre but Ne portez pas l appareil par le c ble et n utilisez pas le c ble pour retirer l...

Страница 14: ...sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n est pas n cessaire Caract ristiques techniques Diam tre de la lame de scie 355 mm Nombre de dents 72 Blade al sage 25 4 mm tau pivotan...

Страница 15: ...roid en guise de c ble du conducteur lectrique Si vous ne comprenez pas les instructions pour le raccord de la mise la terre ou si vous avez un doute concernant la mise la terre correcte de votre appa...

Страница 16: ...nou vzd lenost P kazy P e t te si n vod k obsluze Noste pom cky na ochranu slu chu a zraku Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu p...

Страница 17: ...abely nechte vym nit odborn kem Prodlu ovac kabely pro venkovn pou it Venku pou vejte jen pro tento el schv len a odpov daj c m zp sobem ozna en prodlu ovac kabely do 20 m 1 5 mm 20 50 m 2 5 mm P stro...

Страница 18: ...Areta n knofl k pro v m nu kotou e C Odji ovac knofl k D Rameno Zm kn te odji ovac knofl k C a knofl k p stroje na rameni D dejte opatrn a tlakem dol Pojistn sp na A je ochrann za zen Sp na ON OFF A...

Страница 19: ...br 7 8 Po pou it Povolte roub a vyt hn te n dobu na pony Vysypte ji vsu te ji op t do dan ho otvoru a roub op t ut hn te obr 9 Maz n p stroje olejem Jednou m s n mus b t p stroj namaz n olejem na n e...

Страница 20: ...az ahania za k bel Z kaz al ieho oble enia a perkov V straha V straha pozor V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t m Dodr iava bezpe n vzdialenos Pr kazy Pre tajte si n vod na obsluhu Noste pom c...

Страница 21: ...enia na prevenciu neh d K bel nepou vajte na in ne predp san el Pr stroj nenoste za k bel a k bel nepou vajte ani na to aby ste vytiahli z str ku zo z suvky K bel chr te pred nadmern mi teplotami olej...

Страница 22: ...to aby bol pr stroj ulo en na suchom mieste nepr stupnom pre deti a nepovolan osoby Ak pr stroj nebudete dlhodobo pou va d kladne ho vy istite In tal cia obr 2 3 Kapovacia p la na kov m r chloup nac s...

Страница 23: ...a by bezodkladne opraven i vymenen dr ba a starostlivos Pred v menou p lov ho kot a i kefiek mazan m pr stroja olejom i in mi pr pravami na dr bu vytiahnite v dy z str ku zo z suvky Nastavenie uhla sk...

Страница 24: ...tot gebruik van het apparaat bij regen Aan de kabel trekken verboden Verbod op verdere kleding en sieraden Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Veilige...

Страница 25: ...de machine alleen onder daglicht of met voldoende kunstmatige verlichting Gebruik tijdens de gehele tijd van het uitvoeren van alle werkzaamheden geschikte kleding en neem in de omgeving passende voo...

Страница 26: ...holing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Technische gegevens Diameter zaa...

Страница 27: ...van uw machine moet vervangen mag u in geen geval de kabel van de aardgeleider als stroomkabel gebruiken Indien iets van de aanwijzingen betreffende de aansluiting onduidelijk zou zijn of u bent niet...

Страница 28: ...Divieto di abbigliamento e altri gioielli Avviso Avviso attenzione Avviso alla tensione elettrica pericolosa Mantenere la distanza sicura Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Usare i mezz...

Страница 29: ...ione personale ed adottare le misure adatte alla prevenzione dell infortunio Utilizzare il cavo solo allo scopo prescritto Non trasferire l apparecchio reggendone sul cavo e non utilizzare il cavo per...

Страница 30: ...ggio Attendersi a che l apparecchio sia conservato nel luogo asciutto inaccessibile ai bambini e persone non adatte Nel caso che l apparecchio non dovrebbe essere utilizzato per tempo pi lungo pulirlo...

Страница 31: ...cavi difettosi e o usurati devono essere riparati sostituiti immediatamente Manutenzione e cura Sconnettere sempre la spina dalla presa prima di sostituire il disco da taglio oppure le spazzole prima...

Страница 32: ...s ben tilos a k sz l k haszn lata Tilos a k beln l fogva h zni Tilalma a tov bbi ruh k s kszerek Intelmek Figyelmeztet s vigy zz Figyelmeztet s magas fesz lts gre Tartsa be a biztons gos t vols got Ut...

Страница 33: ...m rs klet olajok s les t rgyakt l Gondosan t r dj n a k sz l kr l Tartsa tiszt ban hogy biztons gosan s j l tudjon vele dolgozni Rendszeresen ellen rizze a dugaszaljat s a k belt s r l s eset n a k b...

Страница 34: ...k el Amennyiben a k sz l ket hosszabb ideig nem fogja haszn lni alaposan tiszt tsa ki Szerel s 1 bra s 2 F m v g s ra rendeltetett g rv g f r sz gyorsszor t rendszerrel rendelkezik A v gand anyag satu...

Страница 35: ...t azonnal jav ttassa meg vagy cser ltesse ki Karbantart s s pol s A f r szt rcsa vagy kef k cser je vagy a g p ken se esetleg m s karbantart sa el tt felt tlen l kapcsolja ki g p t az ramk rb l a duvi...

Страница 36: ...el stroja Zabranjeno je nositi iroku odje u i nakite Upozorenje Upozorenje Pa nja Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara Neophodno je po tivati propisanu udaljenost od stroja Naredbe...

Страница 37: ...nje i prevenciju ozljeda na radu Kabel se smije koristiti isklju ivo u utvr ene svrhe Alate ne prenosite za kabel niti ne vucite kabel ako elite izvaditi utika priklju nog kabla iz uti nice uvajte kab...

Страница 38: ...mm 180 x 80 mm Maks snaga sje enja 45 okrug materijal etverokut materijal pljosnati materijal 90 mm 90 x 90 mm 120 x 90 mm Transport i skladi tenje Ure aj uvijek sa uvajte na suhom mjestu i van dohvat...

Страница 39: ...eni mre ni kablovi moraju biti odmah popravljeni ili zamijenjeni novim Odr avanje i njega Prije zamjene grezne plo e ili etki od uglji nog elika prije podmazivanja stroja uljem odnosno prije bilo kakv...

Страница 40: ...jajte pre iroke obleke in nakita Opozorilo Opozorilo previdno Opozorilo pred nevarnostjo elektri nega udara Upo tevajte varnostno razdaljo Ukazi Preberite navodilo za uporabo Uporabljajte za itne slu...

Страница 41: ...vti a ne vlecite iz vti nice za kabel Kable zavarujte pred prekomernim pregrevanjem oljem ali ostrimi robovi Natan no skrbite za svojo napravo Naprava mora biti vedno ista da bo varno in pravilno del...

Страница 42: ...o pritrditev Za pritrditev obdelovanca v prime zadostuje samo e pritisnete na loputo nosilca slika 2 Sedaj lahko navojno vreteno prednastavite na zahtevano velikost obdelovanca Za prednastavitev se lo...

Страница 43: ...e vti iz vti nice na zidu Kot nagiba ali drugih posegov ne opravljajte e imate vklju en motor Po vsaki uporabi preverite e naprava e vedno brezhibno deluje Za preverjanje ogljikovih etk morate z izvij...

Страница 44: ...Kennzeichnung GMK 350 T 45 90 1 1 2 3 4 5 6 7 8 BG www guede com 49 0 79 04 700 360 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com A V 2 e 44...

Страница 45: ...9 10 11 12 13 14 12 24 10 ON OFF 45...

Страница 46: ...max 0 233 45 72 20 mm 18 355 mm 72 25 4 mm Vise 0 45 2300 W 230 V 1300 o 90 120 mm 120 x 120 mm 180 x 80 mm 45 90 mm 90 x 90 mm 120 x 90 mm 1 3 2 0 o 45 3 3 A B A 0 45 B 4 5 6 4 A ON OFF B A C D C D A...

Страница 47: ...6 T M 222 6mm 7 8 9 10 11 A B C D E F H I K 11 B 4 A 11 D H G C G F E a D A B a 10 11 47...

Страница 48: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Страница 49: ...9 EN 61000 3 11 2000 Garantierter Schallleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti zaru en hladina akustick ho v konu Garantovan hladina akustick ho v konu Gega...

Страница 50: ...vate om energie aby v bod pripojenia na ktorom chcete pr stroj prev dzkova sp al vy ie uveden po iadavku NL Het apparaat voldoet aan de eisen van de EN 61000 3 11 en is aan bijzondere aansluitingsvoo...

Страница 51: ..._____ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______...

Страница 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: