manualshive.com logo in svg
background image

HU 

 EU megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Ezennel kijelentjük mi Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, German
hogy az alább megnevezett készülékek koncepciója és szerkezete
melyeket forgalmazunk megfelelnek a EU higiéniai és biztonsági
alapfeltételeinek

Készülékek olyan megváltoztatása esetén, amely velünk nem
volt megbeszélve ez a nyilatkozat elveszti érvényességét

Készülék megjelölése 

GSZ 300/600 Elektromos kötélcsörl

ő

Megrendelési sz. 

01708

Dátum / gyártó aláírása 09.03.2010 
Alulírott adatai Arnold Úr, ügyvezet

ő

Megfelel

ő

 EU irányelv:

2006/42 EG
2006/95 EG
2004/108 EG

Használt harmonizált szabványok:

EN 14492-2:2006+A1
EN 60204-32:1998
ZEK 01.2-08/12.08
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997+A1
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1+A2

Certifikálas helyszíne:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystraße 2, D-90431 Nürnberg

Jótállás

A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból ered

ő

elégtelenségekre vonatkozik.
Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor
kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.

A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat
következtében bekövetkez

ő

 hibákra, pl. a gép túlterhelése,

er

ő

szakos használata, vagy idegen tárgyakkal való

megrongálódása.
A használati utasítás mell

ő

zése következményeire, szerelési

és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a
jótállás.

 Általános biztonsági utasítások

Miel

ő

tt az új géppel dolgozni kezd, olvassa el kérem

gondosan ezt a használati útmutatót Amennyiben a
készüléket más személyeknek adja, kérjük adja át a
használati útmutatót is. A használati útmutatót mindíg jól
tegye.

Csomagolás: 

Az Ön készüléke megrongálódás elleni

védelem végett be van csomagolva. A csomagolás anyaga
nyersanyag ennélfogva újból használható vagy újra
feldolgozható.

Kérjük gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa
be az utasításait. A használati útmutató szerint ismerje meg
a készüléket, helyes használatát és biztonsági utasításait. A
használati útmutatót jól 

ő

rizze meg kés

ő

bbi használatra.

 A 

kötéscsörl

ő

t csak olyan személyek kezelhetik, akik

részletesen elolvasták és megértették a használati
útmutatót. Kötélcsörl

ő

t nem kezelheti olyan személy

aki nincs megfelel

ő

en kioktatva vagy nincs jó

egészségi állapotban.

 

A készüléket minden használat el

ő

tt ellen

ő

rizze.

Készüléket ne használja, ha védelmi berendezések
megsérültek vagy elhasználódottak. Biztonsági
berendezés funkcióját sose iktassa ki .

 

A készüléket kizárólag a használati útmutatóban adott
célokra használja.

 

Dolgozzon mindig figyelmesen. Figyelje a munkáját.
Legyen körültekint

ő

 A kötélcsörl

ő

t ne használja, ha

nem tud összpontosítani

 Ön 

felel

ő

s a munkahelyi biztonságért.

 

A készüléket sose hagyja felügyelet nélkül.

 

Amennyiben a munkát félbe kell szakítani a készüléket
biztonságos helyre kell tenni.

 

Villamos készüléket sose használja es

ő

ben, nedves

vagy vizes környezetben.

 A 

kötélcsörl

ő

re sose szöktessen vizet vagy ne merítse

folyadékba.

 

Villamos szerszámokat ne kapcsolja be gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.

 

Készüléket ne kapcsolja be, ha meg van fordítva,
illetve nincs munkahelyzetbe.

 

Készüléket tartsa más személyek, fölég gyerekek és
háziállatok köze lén kívül.

 

Ne engedje, hogy más személyek a kábelhez vagy a
készülékhez nyúljanak.

 

Használat után húzza ki a dugót és ellen

ő

rizze, nincs e

a készülék megsérülve.

 

Amennyiben a készüléket nem használja, tartsa száraz
helyen ahol nem érik el a gyerekek.

 

Hálózati feszültségnek egyeznie kell a címkén
feltüntetett feszültséggel.

 

Javításokat csupán szakképzett villanyszerel

ő

végezheti.

 

Készülék üzembeállítása el

ő

tt vagy bármilyen ütés

után ellen

ő

rizze a kopás vagy sérülés jeleit és

végeztesse el a szükséges javításokat.

 

Sose használjon olyan pótalkatrészt vagy tartozékot
melyet a gyártó nem hagyott jóvá.

 

Gépet csak nappali vagy megfelel

ő

 mesterséges

megvilágításnál használja.

 

Ügyeljen arra, hogy semmiféle tárgy ne okozzon
rövidzárlatot a készülék kontaktusain.

 

Minden kábelt úgy kezeljen, hogy ne álljon fel a
megbotlás és a kábel megsérülésének veszélye

 

Munkavégzés egész ideje közben viseljen a
környezetnek megfelel

ő

 véd

ő

öltözetet, és végezze el a

megfelel

ő

 balesetvédelmi megel

ő

z

ő

 intézkedéseket.

 

A kábelt ne használja más célokra. Szerszámokat ne
hordozza kábelénél fogva és a dugót ne húzza ki a
dugaszaljból kábel húzásával. A kábelt védje magas
h

ő

mérséklet, olajok és éles tárgyaktól.

 Gondosan 

tör

ő

djön a készülékr

ő

l. Tartsa tisztában,

hogy biztonságosan és jól tudjon vele dolgozni.
Rendszeresen ellen

ő

rizze a dugaszaljat és a kábelt,

sérülés esetén a kábelt cseréltesse ki szakemberrel.
Rendszeresen ellen

ő

rizze a hosszabbító kábelt a

sérült kábelt szakemberrel cseréltesse ki.

 

Kültérben használható hosszabbító kábelek. Kültérben
csak jóváhagyott és megfelel

ő

 módon megjelölt

hosszabbító kábelt használjon ( 20 m-ig 

1,5 mm², 20-

50 m 

 2,5 mm²)

 

Készüléket kapcsolja le a hálózatról:

-

 

minden tisztítás el

ő

tt

-

 

minden használat után

 

Olyan személyek akiknek fizikai, szellemi képességei
és gyakorlati tudása és ismeretei nem megfelel

ő

ek a

gép kezelésre, a gépet nem kezelhetik.

 

Amennyiben a készülék vagy az acélkötél látható
sérüléseket tartalmaz a készüléket tilos üzembe
helyezni

 

Megsérült kábelt a gyártó vagy a villanyszerel

ő

cserélheti ki.

 

Jav9tásokat ezen a készüléken csak villanyszerel

ő

végezhet. Nem szakszer

ű

en végzett javítások

nagyon kockázatosak.

 

A tartozékokra ugyanazok az el

ő

írások

vonatkoznak.

Güde GmbH & Co. KG nem felel a olyan károkért:

 

- m ely a készülék mechanikai sérüléséb

ő

l vagy

túlterhelésb

ő

l ered.

 

készülék megváltoztatásából

 

a használati útmutatóban leírt más célokra való
használt esetén

 

Baleset és károk megel

ő

zése végett tartsa be az

útmutatóban lév

ő

 összes biztonsági utasítást,

10

Содержание 01708

Страница 1: ...GSZ 300 600 01708 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 Magyar 9 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 30 Fran ais 35 Italiano 41...

Страница 2: ...2 3 3 1 j n m 2 4 a b p k c l d i h g o f 1 e 2...

Страница 3: ...Kabel ziehen transportieren verboten Warnung Warnung Achtung Sicherheitsabstand einhalten Gebote Bedienungsanleitung lesen Schutzschuhe benutzen Schutzhandschuhe benutzen Umweltschutz Abfall nicht in...

Страница 4: ...Sie das Ger t ausschlie lich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck Arbeiten Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vern nftig vor Verwenden Sie...

Страница 5: ...m im Fall einer drohenden Gefahr rechtzeitig eingreifen zu k nnen muss der Bediener den Seilzug von einer Position aus bedienen von der aus der gesamte Arbeitsbereich berwacht werden kann Achten Sie d...

Страница 6: ...16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders e...

Страница 7: ...egenma nahmen geeigneter Aufstellort Kennzeichnung des Aufstellorts etc Wartung und Pflege 1 Achtung Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Ger t vom Netz Achtun...

Страница 8: ...Seilhebezuges verpflichtet das Ger t im funktionst chtigen und ordentlichen Zustand zu halten Die folgende Checkliste sollte in regelm igen Abst nden welche vom Betreiber festzulegen sind als Pr fgru...

Страница 9: ...k beln l fogva h zni Intelmek Figyelmeztet s vigy zz Tartsa be a biztons gos t vols got Utas t sok Olvassa a haszn lati tmutat t Viseljen v d munkacip t Viseljen biztons gi keszty t K rnyezet v delem...

Страница 10: ...l szak tani a k sz l ket biztons gos helyre kell tenni Villamos k sz l ket sose haszn lja es ben nedves vagy vizes k rnyezetben A k t lcs rl re sose sz ktessen vizet vagy ne mer tse folyad kba Villamo...

Страница 11: ...lata megs r lt k t llel bra 3 Szem lyek emel se tilos A munkahelyi rendetlens g balesethez vezethet V dekezzen ram t s ellen Akad lyozza meg a test rintkez s t a lef ldelt r szekkel Ellen rizze a g pe...

Страница 12: ...csig t haszn l a teherhorgot akassza a konzol horogtart konzolba A k t lcs rl zembehelyez se csak perfekt l egyenes k t llel megengedett 1 L p s Gy z dj n meg arr l hogy a fesz lts g egyezik a k t lc...

Страница 13: ...rl zemeltet je k teles a cs rl t m k d sk pes rendes llapotban tartani A k vetkez ellen rz lista a rendszeres ellen rz s alapj ul szolg l az zemeltet ltal meghat rozott id k z kben egyben mint dokume...

Страница 14: ...ozor Dodr ujte bezpe nou vzd lenost P kazy P e t te si n vod k obsluze Pou vat ochrannou obuv Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn m...

Страница 15: ...m st P stroj nepou vejte za de t ani ve vlhk m i mokr m prost ed Na lanov navij k nikdy nest kejte vodu ani ho nepono ujte do kapaliny Elektrick n ad nepou vejte v bl zkosti ho lav ch kapalin i plyn P...

Страница 16: ...zu je ocelov lano t eba zkontrolovat z hlediska p padn ho po kozen Je striktn zak z no pou vat lanov navij k s po kozen m lanem obr 3 Zved n osob je nep pustn Nepo dek na pracovi ti m e m t za n slede...

Страница 17: ...k iv Pokud pou v te vratnou kladku zav ste b emenov h k d do dr ku h ku j konzoly o Uveden elektrick ho lanov ho navij ku do provozu Krok 1 Ujist te se zda se s ov nap t shoduje s nap t m na typov m t...

Страница 18: ...vozovatel lanov ho navij ku povinen udr ovat p stroj ve funk n m a dn m stavu N sleduj c kontroln seznam byl m l slou it jako podklad pro pravidelnou kontrolu v intervalech kter stanov provozovatel a...

Страница 19: ...pozor Dodr iava bezpe n vzdialenos Pr kazy Pre tajte si n vod na obsluhu Pou va ochrann obuv Noste bezpe nostn rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivo...

Страница 20: ...m ulo te na bezpe nom mieste Pr stroj nepou vajte za da a ani vo vlhkom i mokrom prostred Na lanov navijak nikdy nestriekajte vodu ani ho nepon rajte do kvapaliny Elektrick n radie nepou vajte v bl zk...

Страница 21: ...ano potrebn skontrolova z h adiska pr padn ho po kodenia Je striktne zak zan pou va lanov navijak s po koden m lanom obr 3 Zdv hanie os b je nepr pustn Neporiadok na pracovisku m e ma za n sledok raz...

Страница 22: ...atn kladku zaveste bremenov h k d do dr iaka h ka j konzoly o Uvedenie elektrick ho lanov ho navijaka do prev dzky Krok 1 Uistite sa i sa sie ov nap tie zhoduje s nap t m na typovom t tku lanov ho nav...

Страница 23: ...v dzkovate lanov ho navijaka povinn udr iava pr stroj vo funk nom a riadnom stave Nasleduj ci kontroln zoznam by mal sl i ako podklad na pravideln kontrolu v intervaloch ktor stanov prev dzkovate a z...

Страница 24: ...rekken verboden Waarschuwing Waarschuwing Let op Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Veiligheidsschoenen dragen Veiligheidshandschoenen dragen Milieubescherming Afval niet in...

Страница 25: ...steeds oplettend Overzie uw werk Ga verstandig te werk Gebruik de kabellier niet indien u niet geconcentreerd bent U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen het werkingsgebied Laat het apparaa...

Страница 26: ...mgeving bewaakt kan worden Let er op dat de kabel altijd schoon is en op de trommel opgewikkeld wordt Afb 5 Controleer of de kabel van de kabellier tijdens de werkzaamheden altijd met tenminste drie w...

Страница 27: ...der toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet...

Страница 28: ...evaar van apparaatbeschadigingen Reinig het apparaat nooit onder stromend water of in afwaswater Gebruik voor het reinigen geen scherpe schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen omdat deze het apparaat k...

Страница 29: ...de persoon verplicht het apparaat in goed functionerende en nette staat te houden De volgende controlelijst moet in regelmatige intervallen die door de houder dienen vastgesteld te zijn als controleba...

Страница 30: ...ull the cable Warning Warning attention Keep safety distance Commands Read the Operating Instructions Wear safety footwear Wear safety gloves Environment protection Dispose waste professionally so as...

Страница 31: ...need to interrupt your work Do not use the appliance when raining or in a humid or wet environment Never spray water on the cable reel or submerge it to any liquid Do not use electric tools near flam...

Страница 32: ...reel when the cable is damaged pic 3 Lifting of persons inadmissible Disorder in the workplace can cause accidents Protect against electric shock Prevent your body from coming into contact with earthe...

Страница 33: ...back block is used hang the burden hook d to the hook holder j and bracket o Putting the electric cable reel into operation Step 1 Make sure the system voltage corresponds to the voltage on the type...

Страница 34: ...erator is obliged to keep the appliance in a working and proper state The following Check List should be used as a basis for regular checks at intervals determined by the operator and also as document...

Страница 35: ...sur le c ble Avertissement Avertissement attention Respectez une distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utiliser des chaussures de s curit Portez des gants de s curi...

Страница 36: ...onsables de la s curit sur votre lieu de travail Ne laissez jamais l appareil sans surveillance Si vous devez interrompre le travail rangez l appareil dans un endroit s r N utilisez jamais l appareil...

Страница 37: ...c ble uniquement en conformit avec le mode d emploi N utilisez pas ces dispositifs avec d autres machines ou dans d autres buts Lors du raccordement du c ble d alimentation la rallonge n utilisez pas...

Страница 38: ...envoi 300 kg Hauteur maximale de lev e 300 kg 11 m Hauteur maximale de lev e 600 kg 5 5 m Diam tre du c ble 4 5 mm Longueur du c ble 12 m Type de protection IP 54 B Poids 17 5 kg Transport et stockage...

Страница 39: ...vant endommager l appareil Nettoyez l appareil de temps en temps l aide d un chiffon humide 2 Contr lez r guli rement l tat du c ble d acier m sur toute sa longueur ainsi que le fonctionnement de l in...

Страница 40: ...oblig de maintenir l appareil en tat de fonctionnement et parfait La liste de contr le suivante devrait vous servir de support pour un contr le r gulier dans les intervalles d termin s par l exploitan...

Страница 41: ...Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Usare la calzatura di protezione Utilizzare i guanti di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambient...

Страница 42: ...i utilizzare l apparecchio in pioggia n nell ambiente umido Non bagnare n immergere nel liquido l avvolgitore a corda Non attivare gli attrezzi elettrici in vicinanza ai liquidi e o gas infiammabili N...

Страница 43: ...ersi alla scossa elettrica Evitare il contatto del corpo con le parti messe a terra Controllare se l apparecchio non difettoso Prima di ogni uso dell apparecchio controllare la perfetta e corretta fun...

Страница 44: ...sa in esercizio dell avvolgitore a corda Passo 1 Accertarsi che la tensione di rete corrisponde alla tensione sulla targhetta dell avvolgitore a corda Passo 2 Controllare la corda d acciaio e tutti di...

Страница 45: ...o di mantenere l apparecchio nelle condizioni giuste e funzionanti L elenco dei controlli sotto indicato dovrebbe servire alla base di controllo periodico negli intervalli determinati dall Esercente e...

Отзывы: