background image

37

POLSKI

PL

od położenia ładunku.

 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w 

trybie pracy ciągłej. Nie wolno go eksploatować 

dłużej niż przez pięć minut bez przerwy.

Wskazówki bezpieczeństwa 

dla elektrycznych wciągników 

łańcuchowych

Wciągnik łańcuchowy może być stosowany wyłącznie 

do podnoszenia ładunków, których masa nie prze-

kracza maksymalnego udźwigu podanego przez 

producenta w Danych technicznych i na tabliczce 

znamionowej.
Nie wolno przeciążać wciągnika łańcuchowego!
Zawieszanie przedmiotów na stałe jest niedozwolone.
Przed użyciem wciągnika łańcuchowego należy 

sprawdzić, czy łańcuch i haki mocujące są w dobrym 

stanie. Do zamocowania ładunku używać tylko 

środków mocujących w nienagannym stanie, które są 

do niego odpowiednio dopuszczone.
Przed rozpoczęciem prac z użyciem wciągnika 

łańcuchowego należy sprawdzić dopuszczalne 

obciążenie konstrukcji nośnych.
Nie wolno podnosić nieprawidłowo zamocowanych 

ładunków, które mogłyby spaść na podłoże.
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, 

czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są 

uszkodzone. Aby uniknąć zagrożeń, producent musi 

wymienić uszkodzony przewód zasilający.
Nie przenosić ładunków, które mogą się samodziel-

nie przetoczyć lub przewrócić. W razie konieczności 

należy podjąć odpowiednie środki, aby temu 

zapobiec.
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować 

ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z 

rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest 

się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, 

alkoholu lub lekarstw.
Trzymać dzieci, inne osoby i zwierzęta z dala od 

urządzenia podczas jego użytkowania. Minimalny 

odstęp bezpieczeństwa wynosi 5 m.
Nie dopuszcza się przebywania lub pracy pod zawies-

zonymi ładunkami.
Wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania przez 

wyciągniecie wtyczki i pozwolić mu ostygnąć przed 

przystąpieniem do montażu, przezbrajania, czysz-

czenia, konserwacji, transportu lub odstawieniem 

urządzenia w celu przechowania.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych 

czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, 

trzymając je za przewód, ani używać przewodu do 

zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać 

wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód 

należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 

go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub 

ruchomych części urządzenia. Ciągnięcie za kabel 

może uszkodzić kable i wtyczki, a bezpieczeństwo 

elektryczne nie będzie zagwarantowane.
Stosować wyłącznie przedłużacze bryzgoszczelne do-

puszczone do użytkowania na zewnątrz pomieszczeń.
Stosować właściwe środki ochrony osobistej takie jak: 

obuwie z podeszwami antypoślizgowymi, solidne 

długie spodnie, rękawice, okulary ochronne oraz 

ochronniki słuchu! 
Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Włosy, 

ubrania i rękawice należy trzymać z dala od rucho-

mych części, ponieważ mogą one zostać przez nie 

pochwycone. Nie należy używać urządzenia podczas 

chodzenia boso lub noszenia otwartych sandałów.
Należy unikać nienormalnej, wymuszonej pozycji 

ciała. Utrzymywać stabilną pozycję i zawsze starać się 

zachować równowagę. 
Nie używać urządzenia w złych warunkach pogo-

dowych, zwłaszcza gdy istnieje ryzyko wystąpienia 

wyładowań atmosferycznych.
Podczas pracy z urządzaniem zawsze należy zadbać 

o wystarczające oświetlenie ew. dobre warunki 

świetlne..
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości 

i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy 

lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być 

przyczyną wypadków.

Nie dotykać niebezpiecznych części ruchomych 

przed odłączeniem maszyny od przyłącza 

sieciowego oraz zanim ruchome części niebezpiecz-

ne całkowicie się nie zatrzymają.

Przed każdym 

uruchomieniem należy sprawdzić wszystkie 

połączenia śrubowe i wtykowe, a także urządzenia 

ochronne pod kątem wytrzymałości i odpowied-

niego zamocowania oraz czy wszystkie ruchome 

elementy poruszają się swobodnie.

Bezwzględnie zabrania się demontażu, 

modyfikowania lub niezgodnego z przeznacze-

niem użytkowania urządzeń zabezpieczających 

znajdujących się na maszynie, a także instalowa-

nia innych urządzeń zabezpieczających.

Urządzenie nie może być używane, jeżeli jest 

uszkodzone lub gdy uszkodzone są urządzenia 

zabezpieczające.

Wciągnik łańcuchowy posiada wyłącznik 

krańcowy, który zatrzymuje silnik, gdy łańcuch 

jest całkowicie wsunięty.

Nie wystawiać narzędzi na działanie deszczu. Nie 

używać narzędzi w miejscach wilgotnych lub mo-

krych.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania 

elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy 

użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. 

Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-

prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Nie używać urządzenia w bliskiej strefie od cieczy lub 

gazów palnych. W razie zwarcia powstaje zagrożenie 

pożarowe lub wybuchu.

Urządzenie i jego akcesoria należy przechowywać 

Содержание 01707

Страница 1: ...u mode d emploi d origine Palan cha ne lectrique IT Traduzione del Manuale d Uso originale Paranco elettrico a catena NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektrische kettingtakel CZ P ekl...

Страница 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Страница 3: ...N OBLAST VYU IT CHOV N V P PAD NOUZE SYMBOLY DR BA LIKVIDACE Z RUKA SERVIS __________________ 28 Slovensky TECHNICK DAJE PECI LNE BEZPE NOSTN POKYNY POU ITIE POD A PREDPISOV SPR VANIE V PR PADE N DZE...

Страница 4: ...1 LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY CONTENU DE LA LIVRAISON DOTAZIONE LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY ZAKRES DOSTAWY SZ LL T SI TERJEDELEM...

Страница 5: ...lling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1 2 4 6 7 2 5 3 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba PL Konserwac...

Страница 6: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1 min 1200 kg...

Страница 7: ...3 max 300 kg DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1...

Страница 8: ...RCD 230 V 50 Hz 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe hel...

Страница 9: ...5 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s 2 S TA R T S T O P A B...

Страница 10: ...6 FETT GREASE MAX 3 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba PL Konserwacja HU Karbantart s...

Страница 11: ...1 2 4 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio NL Schoonmaken Bewaring CZ i t n Ulo en SK istenie Ulo enie PL Czyszczenie Sk adowanie HU Tiszt t s T rol s...

Страница 12: ...nweise und Anweisungen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen f r die Zukunft auf Bestimmungsgem e Verwendung Der Kettenzug ist nur zum Heben und Senken von festen Lasten unter Ber cks...

Страница 13: ...ten oder zu arbeiten Schalten Sie das Ger t aus trennen Sie dieses durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie Aufbau Umr st Reinigungs oder Wartu...

Страница 14: ...der Spitze des Karabinerha kens befestigen Niemals Lasten anheben die au erhalb der Schwerpunktachse angehakt sind Die Kette nicht um die anzuhebende Last wickeln Mechanische Getriebebremse h lt das...

Страница 15: ...rsatzteilliste im Internet unter www guede com Entsorgung Schadhafte und oder zu entsorgende Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgege ben werden Gew hrleistung Die Gew hrleistung...

Страница 16: ...re firmly secured or connected with the floor It is not permitted to use the chain hoist to move loads horizontally nor to move hanging loads diagonally People or animals must not be transported Do no...

Страница 17: ...ls Hear clothing and gloves must be out of reach of moving parts as they could get caught by the rotating parts Do not use the appliance when barefooted or in open sandals Do not overreach Keep proper...

Страница 18: ...6 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education Training Using the app...

Страница 19: ...d devices must be delivered to appropriate collection centres Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchas...

Страница 20: ...fix es au sol ou coinc es Il est donc interdit aussi bien de tirer horizonta lement des charges avec le palan cha ne que de tirer obliquement des charges suspendues Le transport de personnes ou d anim...

Страница 21: ...s projections d eau et homologu pour les applications ext rieures Portez une tenue de travail ad quate telle que chaus sures antid rapantes pantalon long robuste gants lunettes de protection et protec...

Страница 22: ...e fonctionne ment de l appareil et les risques possibles Qualification Mis part l instruction d taill e par un sp cialiste aucune autre qualification sp cifique n est requise ge minimal L appareil peu...

Страница 23: ...centre de ramassage correspondant Garantie La dur e de la garantie est de 12 mois en cas d utilisation industrielle et de 24 mois pour le con sommateur final La p riode de garantie commence courir co...

Страница 24: ...ati o bloccati al suolo Con il paranco a catena non consenti to tirare carichi orizzontalmente n tira re trasversalmente carichi sospesi vietato il trasporto di persone o animali Utilizzare il prodott...

Страница 25: ...o prolunghe protette contro gli spruzzi d acqua e adatte per l uso all aperto Indossare abiti di lavoro idonei ossia scarpe solide con suole antiscivolo pantaloni robuste lunghe gu anti occhiali di pr...

Страница 26: ...lo da persone che hanno familiarit con esso e sono stati informati dei pericoli Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del profes sionista per uso della macchina non necessaria alcuna qualifica spe...

Страница 27: ...e devono essere consegnati ai centri autorizzati Garanzia Il periodo di garanzia di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell a...

Страница 28: ...ructies De kettingtakel mag niet worden gebruikt om lasten te verplaatsen die stevig met de grond verbonden zijn of ingeklemd zitten Het is niet toegestaan om lasten horizontaal met de kettingtakel te...

Страница 29: ...de stekker beschadigen en de elektri sche veiligheid zou niet meer gewaarborgd zijn Gebruik uitsluitend een voor buitenwerk geschikte spatwaterdichte verlengsnoer Draag geschikte werkkleding zoals vas...

Страница 30: ...akkundig verkooppersoneel is er geen spe ciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzon...

Страница 31: ...de com Afvoer Beschadigde en of verwijderde apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebr...

Страница 32: ...p pustn t hnout b emena vodorovn pomoc kladkostroje ani t hn out je t zav en b emena p n P eprava osob nebo zv at je zak z na Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el P i nedodr en ustanoven z obecn...

Страница 33: ...Vlasy od v a rukavice je nutn m t mimo dosah pohybliv ch st proto e by mohly b t zachyceny pohybuj c mi se d ly Nepou vejte za zen kdy jdete naboso nebo v otev en ch sand lech Vyhn te se abnorm ln mu...

Страница 34: ...i sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it mladistv ch pokud se toto d je b hem profesn ho vzd l v n za elem dosa en dovednosti pod dohledem kolitele kolen Pou v n p stroje v...

Страница 35: ...roje mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp sobe...

Страница 36: ...anie bremenami ktor s napevno spojen so zemou alebo s zakliesnen Je zak zan bremen pomocou re azov ho kladkostroja horizont lne aha alebo ikmo aha e te visiace bremen Preprava os b alebo zvierat je za...

Страница 37: ...lektrick bezpe nos Pou va len predlzovac k bel odoln vo i netlakovej vode ktor je ur en pre pr cu vo vonkaj ch priesto roch Noste vhodn pracovn odev ako napr pevn obuv s proti mykovou podr kou robustn...

Страница 38: ...n a informovan o mo n ch nebezpe enstv ch Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia od born kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stroji sm pracova len os...

Страница 39: ...str nke www guede com Likvid cia Chybn alebo likvidovan pr stroje musia by odovz dan do pr slu n ch zbern Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za...

Страница 40: ...ika a cuchowego do prze noszenia adunk w przy czonych do lub zamocowa nych na sta e do pod o a Nie jest dozwolone ci gni cie adunk w wci gnikiem a cuchowym poziomo ani ci gni cie uko ne zawieszonych a...

Страница 41: ...lub ruchomych cz ci urz dzenia Ci gni cie za kabel mo e uszkodzi kable i wtyczki a bezpiecze stwo elektryczne nie b dzie zagwarantowane Stosowa wy cznie przed u acze bryzgoszczelne do puszczone do u y...

Страница 42: ...ija a cucha wok zawieszanego adunku Mechaniczny zwalniacz utrzymuje mas adunku r wnie po wy czeniu lub w przypadku awarii pr du Wymagania stawiane u ytkownikowi Urz dzenie mo e by obs ugiwane i konser...

Страница 43: ...om Utylizacja Uszkodzone i lub przeznaczone do utylizacji urz dzenia nale y przekaza do specjalnych punkt w zbi rki w celu recyklingu Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesi cy w przypadku stosowani...

Страница 44: ...gy ler gz tett terhek mozgat s ra haszn lni Nem megengedett a l ncos emel vel terhek v z szintes mozgat sa sem f gg terhek ferde h z sa Szem lyek vagy llatok tov bb t sa tilos A k sz l ket kiz r lag a...

Страница 45: ...avice ochrann br le a ochranu sluchu Soha ne viseljen b ruh kat vagy kszereket A haj t ruh zat t s keszty j t tartsa a mozg alkatr szekt l t vol mivel azok elkaphatj k azokat Soha ne haszn l ja a bere...

Страница 46: ...fiatalkor ak foglalkoztat sa szakk pz s alatt az oktat fel gyelete mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ss...

Страница 47: ...t kell adni az illet kes hullad kgy jt telepre J t ll s J t ll s id tartalma 12 h nap ipari haszn lat eset n fogyaszt eset n 24 h nap j t ll s a k sz l k megv tele napj n kezd dik A j t ll s kiz r la...

Страница 48: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 49: ...syonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten...

Страница 50: ...46...

Страница 51: ...47...

Страница 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 01707 2019 09...

Отзывы: