background image

17

FRANÇAIS

FR

 L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner en 

continu. Il ne doit jamais fonctionner sans 

interruption pendant plus de cinq minutes.

Consignes de sécurité pour palans à 

chaîne électriques

Utilisez le palan à chaîne uniquement pour soulever 

des charges dont le poids ne dépasse pas la capacité 

de charge maximale spécifiée par le fabricant dans 

les caractéristiques techniques et sur la plaque 

signalétique.
Ne surchargez pas le palan à chaîne !
Il est interdit de maintenir des objets en permanence.
Avant d‘utiliser le palan à chaînes, assurez-vous que la 

chaîne et les crochets de fixation sont en bon état et 

employez uniquement des élingues en parfait état et 

homologuées pour la charge que vous souhaitez fixer.
Contrôlez la capacité de charge des structures por-

tantes avant de commencer les travaux avec le palan 

à chaîne.
Il est interdit de soulever des charges qui ne sont pas 

fixées de manière réglementaire et qui pourraient 

tomber au sol.
Avant de mettre l‘appareil en marche, contrôlez si le 

câble électrique et / ou la fiche ne sont pas endom-

magés. Dans le but d‘éviter des risques d‘accident, 

il est nécessaire de faire remplacer un câble 

d‘alimentation endommagé par le fabricant.
Ne déplacez aucune charge susceptible de rouler ou 

de tomber. Veuillez en cas de besoin prendre les me-

sures nécessaires afin d’éviter que cela ne se produise.
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation 

de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 

médicaments.
Tenez-vous éloigné des enfants, des personnes et des 

animaux lors de l‘utilisation de l‘appareil. La distance 

de sécurité minimale s‘élève à 5 mètres.
Il n‘est pas permis de se tenir ou de travailler sous des 

charges suspendues.
Éteignez l‘appareil, déconnectez-le de l‘alimentation 

électrique en débranchant la prise et laissez-le refro-

idir avant d‘effectuer tous travaux de mise en place, 

de réglage, de nettoyage ou de maintenance et de 

stocker ou de transporter l‘appareil.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Main-

tenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, 

des arêtes ou des parties en mouvement. Le fait de 

tirer sur le câble pourrait endommager le câble ainsi 

que la fiche, la sécurité électrique ne serait alors plus 

assurée.
N‘utiliser qu‘un câble de rallonge protégé contre les 

projections d’eau et homologué pour les applications 

extérieures.
Portez une tenue de travail adéquate, telle que chaus-

sures antidérapantes, pantalon long robuste, gants, 

lunettes de protection et protection auditive ! 
Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou 

en sandales !
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en 

particulier en cas de risque d‘orage.
Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un 

éclairage suffisant ou à des conditions de lumière 

suffisantes..
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

Ne pas toucher de pièces en mouvement 

dangereuses avant que la machine n’ait été 

débranchée et que les pièces en mouvement 

dangereuses se soient totalement arrêtées.

Avant 

chaque mise en marche, contrôlez tous les 

raccords à vis et encastrables, ainsi que les 

dispositifs de protection, la fixation correcte ainsi 

que le bon fonctionnement de toutes les pièces 

mobiles. .

Il est strictement interdit de démonter, de 

changer les dispositifs de protection situés sur 

l‘appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur 

destination ou de fixer d‘autres dispositifs de 

protection d‘autres fabricants.

Ne pas mettre en marche la pompe en cas de 

détériorations constatées sur la pompe ou sur les 

dispositifs de sécurité.

Le palan à chaîne est doté d‘un interrupteur 

fin de course qui arrête le moteur quand la chaîne 

est complètement rentrée.

N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne l‘utilisez pas 

dans un environnement mouillé ou humide.
Si l‘usage d‘un outil dans un emplacement humide est 

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L‘usage 

d‘un RCD réduit le risque de choc électrique.

N‘utilisez pas l‘appareil à proximité des liquides ou 

gaz inflammables. Risque d‘incendie ou d‘explosion 

en cas de court-circuit.

Conservez l‘appareil et ses accessoires dans un 

endroit sombre, sec, à l‘abri du gel et inaccessible aux 

enfants.
L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement 

pendant le transport. En général, les matériaux 

d‘emballage sont choisis en fonction des aspects 

écologiquement acceptables et des aspects de trai-

tement des déchets, par conséquent, ils sont recycla-

bles. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel 

permet d‘économiser des matières premières et de 

réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage 

Содержание 01707

Страница 1: ...u mode d emploi d origine Palan cha ne lectrique IT Traduzione del Manuale d Uso originale Paranco elettrico a catena NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektrische kettingtakel CZ P ekl...

Страница 2: ...struzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te...

Страница 3: ...N OBLAST VYU IT CHOV N V P PAD NOUZE SYMBOLY DR BA LIKVIDACE Z RUKA SERVIS __________________ 28 Slovensky TECHNICK DAJE PECI LNE BEZPE NOSTN POKYNY POU ITIE POD A PREDPISOV SPR VANIE V PR PADE N DZE...

Страница 4: ...1 LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY CONTENU DE LA LIVRAISON DOTAZIONE LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY ZAKRES DOSTAWY SZ LL T SI TERJEDELEM...

Страница 5: ...lling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1 2 4 6 7 2 5 3 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba PL Konserwac...

Страница 6: ...DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1 min 1200 kg...

Страница 7: ...3 max 300 kg DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe helyez s 1...

Страница 8: ...RCD 230 V 50 Hz 1 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchamianie HU zembe hel...

Страница 9: ...5 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka PL Operacja HU zemeltet s 2 S TA R T S T O P A B...

Страница 10: ...6 FETT GREASE MAX 3 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba PL Konserwacja HU Karbantart s...

Страница 11: ...1 2 4 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio NL Schoonmaken Bewaring CZ i t n Ulo en SK istenie Ulo enie PL Czyszczenie Sk adowanie HU Tiszt t s T rol s...

Страница 12: ...nweise und Anweisungen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen f r die Zukunft auf Bestimmungsgem e Verwendung Der Kettenzug ist nur zum Heben und Senken von festen Lasten unter Ber cks...

Страница 13: ...ten oder zu arbeiten Schalten Sie das Ger t aus trennen Sie dieses durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie Aufbau Umr st Reinigungs oder Wartu...

Страница 14: ...der Spitze des Karabinerha kens befestigen Niemals Lasten anheben die au erhalb der Schwerpunktachse angehakt sind Die Kette nicht um die anzuhebende Last wickeln Mechanische Getriebebremse h lt das...

Страница 15: ...rsatzteilliste im Internet unter www guede com Entsorgung Schadhafte und oder zu entsorgende Ger te m ssen an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgege ben werden Gew hrleistung Die Gew hrleistung...

Страница 16: ...re firmly secured or connected with the floor It is not permitted to use the chain hoist to move loads horizontally nor to move hanging loads diagonally People or animals must not be transported Do no...

Страница 17: ...ls Hear clothing and gloves must be out of reach of moving parts as they could get caught by the rotating parts Do not use the appliance when barefooted or in open sandals Do not overreach Keep proper...

Страница 18: ...6 years of age can only work on the appliance An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education Training Using the app...

Страница 19: ...d devices must be delivered to appropriate collection centres Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchas...

Страница 20: ...fix es au sol ou coinc es Il est donc interdit aussi bien de tirer horizonta lement des charges avec le palan cha ne que de tirer obliquement des charges suspendues Le transport de personnes ou d anim...

Страница 21: ...s projections d eau et homologu pour les applications ext rieures Portez une tenue de travail ad quate telle que chaus sures antid rapantes pantalon long robuste gants lunettes de protection et protec...

Страница 22: ...e fonctionne ment de l appareil et les risques possibles Qualification Mis part l instruction d taill e par un sp cialiste aucune autre qualification sp cifique n est requise ge minimal L appareil peu...

Страница 23: ...centre de ramassage correspondant Garantie La dur e de la garantie est de 12 mois en cas d utilisation industrielle et de 24 mois pour le con sommateur final La p riode de garantie commence courir co...

Страница 24: ...ati o bloccati al suolo Con il paranco a catena non consenti to tirare carichi orizzontalmente n tira re trasversalmente carichi sospesi vietato il trasporto di persone o animali Utilizzare il prodott...

Страница 25: ...o prolunghe protette contro gli spruzzi d acqua e adatte per l uso all aperto Indossare abiti di lavoro idonei ossia scarpe solide con suole antiscivolo pantaloni robuste lunghe gu anti occhiali di pr...

Страница 26: ...lo da persone che hanno familiarit con esso e sono stati informati dei pericoli Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del profes sionista per uso della macchina non necessaria alcuna qualifica spe...

Страница 27: ...e devono essere consegnati ai centri autorizzati Garanzia Il periodo di garanzia di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell a...

Страница 28: ...ructies De kettingtakel mag niet worden gebruikt om lasten te verplaatsen die stevig met de grond verbonden zijn of ingeklemd zitten Het is niet toegestaan om lasten horizontaal met de kettingtakel te...

Страница 29: ...de stekker beschadigen en de elektri sche veiligheid zou niet meer gewaarborgd zijn Gebruik uitsluitend een voor buitenwerk geschikte spatwaterdichte verlengsnoer Draag geschikte werkkleding zoals vas...

Страница 30: ...akkundig verkooppersoneel is er geen spe ciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzon...

Страница 31: ...de com Afvoer Beschadigde en of verwijderde apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebr...

Страница 32: ...p pustn t hnout b emena vodorovn pomoc kladkostroje ani t hn out je t zav en b emena p n P eprava osob nebo zv at je zak z na Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el P i nedodr en ustanoven z obecn...

Страница 33: ...Vlasy od v a rukavice je nutn m t mimo dosah pohybliv ch st proto e by mohly b t zachyceny pohybuj c mi se d ly Nepou vejte za zen kdy jdete naboso nebo v otev en ch sand lech Vyhn te se abnorm ln mu...

Страница 34: ...i sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edstavuje vyu it mladistv ch pokud se toto d je b hem profesn ho vzd l v n za elem dosa en dovednosti pod dohledem kolitele kolen Pou v n p stroje v...

Страница 35: ...roje mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p stroje Z ruka se vztahuje v hradn na nedostatky zp sobe...

Страница 36: ...anie bremenami ktor s napevno spojen so zemou alebo s zakliesnen Je zak zan bremen pomocou re azov ho kladkostroja horizont lne aha alebo ikmo aha e te visiace bremen Preprava os b alebo zvierat je za...

Страница 37: ...lektrick bezpe nos Pou va len predlzovac k bel odoln vo i netlakovej vode ktor je ur en pre pr cu vo vonkaj ch priesto roch Noste vhodn pracovn odev ako napr pevn obuv s proti mykovou podr kou robustn...

Страница 38: ...n a informovan o mo n ch nebezpe enstv ch Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia od born kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stroji sm pracova len os...

Страница 39: ...str nke www guede com Likvid cia Chybn alebo likvidovan pr stroje musia by odovz dan do pr slu n ch zbern Z ruka Z ru n lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom pou it 24 mesiacov pre spotrebite a a za...

Страница 40: ...ika a cuchowego do prze noszenia adunk w przy czonych do lub zamocowa nych na sta e do pod o a Nie jest dozwolone ci gni cie adunk w wci gnikiem a cuchowym poziomo ani ci gni cie uko ne zawieszonych a...

Страница 41: ...lub ruchomych cz ci urz dzenia Ci gni cie za kabel mo e uszkodzi kable i wtyczki a bezpiecze stwo elektryczne nie b dzie zagwarantowane Stosowa wy cznie przed u acze bryzgoszczelne do puszczone do u y...

Страница 42: ...ija a cucha wok zawieszanego adunku Mechaniczny zwalniacz utrzymuje mas adunku r wnie po wy czeniu lub w przypadku awarii pr du Wymagania stawiane u ytkownikowi Urz dzenie mo e by obs ugiwane i konser...

Страница 43: ...om Utylizacja Uszkodzone i lub przeznaczone do utylizacji urz dzenia nale y przekaza do specjalnych punkt w zbi rki w celu recyklingu Gwarancja Okres gwarancji wynosi 12 miesi cy w przypadku stosowani...

Страница 44: ...gy ler gz tett terhek mozgat s ra haszn lni Nem megengedett a l ncos emel vel terhek v z szintes mozgat sa sem f gg terhek ferde h z sa Szem lyek vagy llatok tov bb t sa tilos A k sz l ket kiz r lag a...

Страница 45: ...avice ochrann br le a ochranu sluchu Soha ne viseljen b ruh kat vagy kszereket A haj t ruh zat t s keszty j t tartsa a mozg alkatr szekt l t vol mivel azok elkaphatj k azokat Soha ne haszn l ja a bere...

Страница 46: ...fiatalkor ak foglalkoztat sa szakk pz s alatt az oktat fel gyelete mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ss...

Страница 47: ...t kell adni az illet kes hullad kgy jt telepre J t ll s J t ll s id tartalma 12 h nap ipari haszn lat eset n fogyaszt eset n 24 h nap j t ll s a k sz l k megv tele napj n kezd dik A j t ll s kiz r la...

Страница 48: ...ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Ford t s...

Страница 49: ...syonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten...

Страница 50: ...46...

Страница 51: ...47...

Страница 52: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 01707 2019 09...

Отзывы: