background image

 

 
Szakképesítés 
A gép használatához, szakemberrel való felvilágosításon kívül 
nem szükséges speciális szakképesítés. 
 
Minimális korhatár 
A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak.  
Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt 
az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása 
érdekében. 
 
Képzés 
A gép használatához elegend

ő

 szakember felvilágosítása 

resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális 
képzés nem szükséges. 
 
Megsemmisítés 
A megsemmisítési utasítások a gépen, resp. a csomagoláson 
elhelyezett piktogramokból olvashatók le. Az egyes jelzések 
magyarázata a „Jelzések a gépen“ fejezetben találhatók. 
Zaj 
- Ezen elektromos szerszám által kiadott zajt ISO 3744, NFS 
31-031 (2000/14 EG) szerint kell mérni. A munkahelyen a zaj 
túllépheti a 85 dB (A). Ez esetben a kezel

ő

 személyzet részére 

zaj elleni védelmi rendelkezéseket kell megfogantatni. 

 

Áramkörbe való kapcsolás 

 
A gépet egyfázisos 230 V 50 Hz váltóárammal lehet 
m

ű

ködtetni. A gépen véd

ő

 szigetelés van, s ezért be 

lehet kapcsolni védelem nélküli konektorokba is. Az 
üzembe helyezés el

ő

tt bizonyosodjon meg arról, 

hogy az áramkör feszültsége összhangban legyen a 
gép típuscímkéjén feltüntetett feszültséggel.  
 

Üzembe helyezés és kezelés 

 
Vigyázz! Az elektromos sövénynyíró olló kizárólag ösvények, 
bokrok, bozótok nyírására használatos. Másfajta használat, 
mely nincs a használati utasításban, az elektromos 
sövénynyíró olló megrongálódásához, s a kezel

ő

 súlyos 

sebesüléséhez vezethet. Az elektromos sövénynyíró olló 
kétkezes biztonsági kacsolóval van ellátva. Az elektromos 
sövénynyíró ollót kizárólag úgy kell m

ű

ködtetni, hogy  egyik 

kézzel a vezet

ő

 markolón (1. ábra/3. megj.) lév

ő

 kapcsoló 

nyomógombját nyomja, másik kézzel a kézi markolón 
(1.ábra/4. megj.) nyomja a nyomógombot. Az esetben, ha 
bármelyik kapcsolót feloldja, a sövénynyíró olló megáll.  
 
Közben kísérje figyelemmel a sövénynyíró olló befogását.  

 

Próbálja ki a nyíró ollók funkcióját. Kétoldali nyíró ollók 

ellentétesek, ami magas nyíró teljesítményt és csendes 
járatot biztosít be.  

 Használat 

el

ő

tt rögzítse le a hosszabbító kábelt úgy, hogy 

akassza fel az illetékes kábeltartóra  (1.ábra/5.megj) 

 

Kinti használat esetén erre a célra alkalmas hosszabbító 
kábel kell használni. 

 

A 14 mm-nél szélesebb ágakat el

ő

ször ágvágó ollóval 

kell eltávolítani.  

Trapéz alakú vágás megfelel a növények természetes 
növekedésének, s lehet

ő

vé teszi az él

ő

sövény optimális 

fejl

ő

dését. 

 El

ő

ször az oldalsó felületeket kell nyírni alulról felfelé. A 

fels

ő

 felületet ízlés szerint nyírni, vagy egyenesre, vagy 

tet

ő

 alakura, vagy gömböly

ű

re.  

 

A biztonsági nyíró lécen fogak vannak, melyek a 
sebesülés kockázata csökkentése érdekében az 
oldalakon le vannak kerekítve és áthelyezéssel vannak 
rendezve. Az ütközés elleni védelem megakadályozza, 
hogy a gép falba, kerítésbe, stb. való ütközése esetén 
visszaütés jöjjön létre (4. ábra).   

 

Az esetben, ha a gépet szilárd tárgyak leblokkolják, 
azonnal ki kell kapcsolni. Els

ő

sorban kapcsolja ki a gépet 

az áramkörb

ő

l, utána távolítsa el a bekadt tárgyat. 

 

Vigyázz: fém tárgyak, pl. drótkerítések, növénykarók, stb., 
a vágóléc megrongálódásához vezethetnek. 

 

A kábelt mindig a munkaterülett

ő

l kifelé kell vezetni. A 

munkairány a konektortól elfelé vezessen. A nyíró 

berendezést, ezért,munkakezdés el

ő

tt stabil állapotba kell 

helyezni.   

 

 Nyírási 

id

ő

szak: 

- Lombos él

ő

sövények

:június és október 

  

- T

ű

level

ű

 él

ő

sövények

: április és augusztus

 

- Konifera él

ő

sövények

: májustól, szükség szerint

 

 

Kezelési utasítások 

 

 

Az elektromos olló él

ő

sövényeken kívül használható 

bokrok és bozótok  nyírására is.  

 

A legjobb nyírási teljesítményt úgy érheti el, hogy a 

sövénynyíró ollót úgy vezeti, hogy az él

ő

sövénnyel kb. 

15°-os szöget zárjon be. (5.ábra). 

 

A kétoldali nyíró ellentétes kések mindkét irányú nyírást 

lehet

ő

vé teszik(6. ábra). 

 

Annak érdekében, hogy az él

ő

 sövény felszíne egyenes 

legyen, ajánlatos a sövény mellett irányadóként vékony 
zsinórt kihúzni. Azok a gallyak, melyek magasabbak, le 
lesznek nyírva. (lásd.7.ábra) 

 Az 

él

ő

sövény oldalait ívszer

ű

 mozgással, alulról 

felfelé kell nyírni (lásd.8.ábra) 

 

Karbantartás és kezelés 

 

 Miel

ő

tt a gépet félre teszi, vagy tisztítani akarja, 

feltétlenül, a dugvilla konektroból való kihúzásával,  
kapcsolja ki az áramkörb

ő

l.  

 

A berendezés jobb teljesítménye érdekében a késeket 

rendszeresen tisztítani és kenni kell. A leülepedd réteget 
kefével távolítsa el, majd a késeket finom olajréteggel 
lássa el (lásd. 9.ábra) 

Használjon, kérem, biológiai úton lebontható olaját.  

 

A berendezés m

ű

anyag korpusát és alkatrészeit 

háztartási tisztítószerrel, nedves ruhával tisztítsa. Ne 
használjon semmiféle agresszív szert, vagy oldószert. 

 

Feltétlenül akadályozza meg, hogy víz kerüljön a gépbe. 

 

Megsemmisítés 
 
Vigyázz!  

Az elektromos sövénynyíró olló és kellékei különféle 
anyagokból vannak összeállítva, pl. fémb

ő

l, m

ű

anyagból. 

A hibás konstrukciós alkatrészeket adja át speciális 
hulladékgy

ű

jt

ő

be. 

Tilos a kontejnerbe helyezni! 

A likvidációval kapcsolatban forduljon szakosított 
árusítójához, vagy az önkormányzat illetékes 
osztályához! 
 

El

ő

írásoknak 

 

Tétel nb: 

00909 

Access / frekvencia: 

230V~50Hz 

max. Output: 

500W (P1) 

Kések mozgások: 

3000 min

-1

 

Tooth pitch: 

20mm 

Bár Hossz: 

510mm 

Zajszint 

 

L

WA

 100 dB 

Védelmi osztály  

II 

Súly: 

3 kg 

 

28

Содержание 00909

Страница 1: ...SET 510 00909 Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 8 Français 11 Čeština 15 Italiano 19 Nederlands 22 Magyar 26 Slovenčina 29 ...

Страница 2: ...4 5 2 1 3 6 1 2 4 20 mm ...

Страница 3: ...6 5 7 8 9 ...

Страница 4: ...vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Technische Daten Anschluss Frequenz Gewicht Messerbewegungen max Leistung Zahnabstand Schwertlänge Gerät Heckenscherenset 510 3 tlg Heckenschere Leistungsstark...

Страница 5: ... zu überprüfen dass das Anschlusskabel und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der Heckenschere den Stecker aus der Steckdose ziehen Der Benutzer ist für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften in Anbetracht der Sicherheit und des Betriebes verantwortlich Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Benützen Si...

Страница 6: ...hluss Die Maschine kann nur an Einphasen Wechselstrom mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung It Maschinenleistungsschild übereinstimmt Inbetriebnahme und Bedienung Achtung Diese Heckenschere ist zum Schneiden v...

Страница 7: ...te biologisch abbaubare Öle Den Kunststoffkörper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine Entsorgung Achtung Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermülle...

Страница 8: ...s and ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of electrical electronic appliances to be collected by authorised salvage places Packaging Protect from moisture Keep Up Technical data Connection Weight Cutting width Motor power Tooth spacing Bar Length ...

Страница 9: ...nit if the safety devices are damaged or worn Never switch the safety devices off Use the unit only for the purpose shown in this manual You are responsible for safety on the site If the hedge scissors are defective the repair should be done only in an authorised repair shop Only genuine spare parts are allowed for use The access of children must be prevented by suitable measures Before putting th...

Страница 10: ... cutting performance and easy run Before the use attach the extension cable by hanging it in the cable holder see Fig 1 pos 5 Use the cables approved for use outdoors Branches larger than 14 mm in diameter should by cut off with branch shears first Trapezoid cut corresponds with the natural growth of plant and enables hedges to thrive First it is necessary to cut side areas from bottom up The top ...

Страница 11: ...casque Protection de l environnement Ne pas rejeter les déchets dans l environnement mais les liquider de manière professionnelle Les emballages en cartons peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet effet Les appareils électriques ou électroniques défaillants ou destinés à être liquidés peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet eff...

Страница 12: ...e en électricité Il est nécessaire de vérifier que les raccords aux prises électriques sont protégés contre l humidité Il est nécessaire de vérifier que le câble de raccordement et la fiche électrique sont en bon état et ce avant de commencer à utiliser l appareil Avant de faire quoi que ce soit sur le taille haie électrique retirez toujours la fiche de la prise L utilisateur est responsable du re...

Страница 13: ...4 NFS 31 031 2000 14 EG Sur le lieu de travail le bruit peut dépasser les 85 dB A Dans un tel cas l utilisateur se doit de prendre les mesures appropriées en vue de se protéger contre les nuisances du bruit Raccordement électrique au réseau La machine ne peut être utilisée qu avec un courant alternatif à une phase d une tension alternative de 230 V 50 Hz L appareil est équipé d une isolation de pr...

Страница 14: ...x devraient être régulièrement nettoyés et graissés Éliminez les dépôts avec une brosse et appliquez un fin film d huile fig 9 N utilisez que des huiles biodégradables Nettoyez le corps de l appareil et les parties en plastique avec un produit de nettoyage doux et avec un chiffon humide N utilisez ni produits agressifs ni solvants Faites en sorte que l eau ne puisse jamais pénétrer dans l appareil...

Страница 15: ...tního prostředí Odpad neodkládat do okolního prostředí nýbrž odborně likvidovat Obalový materiál z lepenky lze odevzdat v recyklačních zařízeních která jsou k tomu vyhrazena Vadné a nebo k likvidaci určené elektrické nebo elektronické přístroje musí být odevzdány do recyklačních zařízení která jsou k tomu vyhrazena Balení Chraňte před vlhkem Orientace balení Nahoře Technické údaje Přípojka Váha No...

Страница 16: ...orníkem Je nutno se ujistit že jsou přípoje k elektrickým zásuvkám chráněné před vlhkem Je nutno přezkoušet zda jsou připojovací kabel a elektrická zástrčka před použitím v pořádku Před provedením jakýchkoli prací na elektrických nůžkách na živý plot vytáhněte zástrčku ze zásuvky Uživatel je odpovědný za dodržení místních předpisů co se týče bezpečnosti a provozu Před každým použitím proveďte vizu...

Страница 17: ...ivých plotů keřů a křovin Jakékoli jiné použití které v tomto návodu není výslovně dovoleno může vést k poškození nůžek na živý plot a pro použivatele může představovat vážné nebezpečí Nůžky na živý plot jsou vybaveny obouručním bezpečnostním spínačem Nůžky na živý plot pracují pouze tehdy když je jednou rukou stisknuto tlačítko spínače na vodicím držadle obr 1 poz 3 a druhou rukou je stisknut spí...

Страница 18: ...živý plot a jejich příslušenství jsou z různých materiálů jako např z kovu a umělých hmot Defektní konstrukční součásti odevzdávejte do sběrného podniku pro likvidaci zvláštních odpadů Neodhazovat do popelnice Zeptejte se ohledně tohoto v odborném obchodě nebo na obecní správě Specifikace Model 00909 Přístup frekvence 230V 50Hz Max Výkon 500W P1 Nože pohyby 3000 min 1 Rozteč zubů 20 mm Bar Délka 5...

Страница 19: ...e alta qualità del coltello per taglio liscio ottima sicurezza grazie dell arresto veloce del coltello manico tondo comodo per polso in taglio verticale Facile smontaggio del coltello nel caso di pulizia Volume della fornitura fig 1 1 Lista tagliente 2 Carter di protezione delle mani 3 Manico di guida con pulsante a contatto 4 Manico manuale con pulsante a contatto 5 Golfare per cavo di prolunga 6...

Страница 20: ...ezza e di lavoro Consultare l elettricista professionale Conservare gli attrezzi con sicurezza Gli attrezzi non utilizzati dovrebbero essere conservati nel luogo asciutto chiuso fuori la portata dei bambini Non sovraccaricare gli attrezzi lavorano meglio e con sicurezza in gamma di prestazione indicata Utilizzare gli attrezzi giusti Non utilizzare gli attrezzi troppo piccoli oppure i dispositivi a...

Страница 21: ...rre prima tagliare i fianchi da sotto verso alto La parte superiore tagliare secondo la propria volontà in piano in forma del tetto oppure tondo La lista da taglio di sicurezza dispone dei denti taglienti i lati dei quali sono tondi in ordine con la sporgenza uno sopra l altro per diminuire il rischio dell infortunio La protezione aggiuntiva contro l urto evita il retrourto nel caso di contatto de...

Страница 22: ...et Boven Apparaat Een krachtige motor hoge kwaliteit messen voor een gladde snede optimale veiligheid door mes snelstop ronde greep voor het ontzien van het handgewricht bij loodrecht snijden Eenvoudige mesdemontage voor onderhoud Omvang van de levering Afb 1 1 Snijblad 2 Beschermingskap voor de hand 3 Houder met schakelknop 4 Handvat met schakelknop 5 Ophangring voor verlengkabel 6 Netleiding EG ...

Страница 23: ...n toegang tot het gereedschap hebben Vóór ingebruikneming moet door vakkundige controle verzekerd worden dat de vereiste elektrische maatregelen genomen zijn Tijdens het gebruik van de heggenschaar mogen er zich geen personen in het werkgebied ophouden Verhinder dat de heggenschaar blootgesteld wordt aan regen of een directe waterstraal De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat men zich houdt a...

Страница 24: ... een hand de drukknop van de schakelaar aan het geleidingshandvat is ingedrukt afb 1 pos 3 en de andere hand de schakelaar op het handvat indrukt afb 1 pos 4 Als een van de schakelaars losgelaten wordt stopt de heggenschaar Let daarbij op het vertraagd stoppen van de snoeimessen Controleer de functie van de snoeimessen De tweezijdig snoeiende messen gaan tegen elkaar in en garanderen daardoor een ...

Страница 25: ...eggenschaar en het toebehoren zijn van verschillende materialen bijv van metaal en kunststof Geef defecte constructie onderdelen af aan een verzamelinstelling voor de verwerking van bijzondere afvalstoffen Niet in de afvalemmer gooien Vraag hieromtrent de specialist of de gemeente Specificaties Item nb 00909 Toegang frequentie 230V 50Hz Max Output 500W P1 Messen bewegingen 3000 min 1 Tooth pitch 2...

Страница 26: ...ásának köszönhetően kerekded fogantyú függőleges nyírásnál védi a csuklót Kés könnyű leszerelése tisztításnál A szállítmány tartalma 1 ábra 1 Vágóléc 2 Kézi védő burkolat 3 Vezető markoló kapcsoló nyomógombbal 4 Kézi markoló kapcsoló nyomógombbal 5 Akasztó hurok a hosszabbító vezetékhez 6 Hálózati kábel EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolperts...

Страница 27: ...területen idegen személyeknek tartózkodnia Akadályozza meg hogy a sövénynyíró olló esőnek vagy nedvességnek legyen kitéve A helyi biztonsági utasítások betartásáért a kezelő a felelős Esetleg forduljon elektro szakemberhez Szerszámát raktározza biztonságosan száraz zárt helyiségben ahová nem juthatnak be gyerekek Tilos a szerszámot túlterhelni jobban és biztonságosan dolgozik az adott teljesítmény...

Страница 28: ...é A felső felületet ízlés szerint nyírni vagy egyenesre vagy tető alakura vagy gömbölyűre A biztonsági nyíró lécen fogak vannak melyek a sebesülés kockázata csökkentése érdekében az oldalakon le vannak kerekítve és áthelyezéssel vannak rendezve Az ütközés elleni védelem megakadályozza hogy a gép falba kerítésbe stb való ütközése esetén visszaütés jöjjön létre 4 ábra Az esetben ha a gépet szilárd t...

Страница 29: ...valita noža pre čistý strih optimálna bezpečnosť vďaka rýchlemu zastaveniu noža oblá rukoväť šetrí zápästie pri zvislom strihaní Ľahká demontáž noža pri čistení Rozsah dodávky Obr 1 1 Strihacia lišta 2 Ručný ochranný kryt 3 Vodiace držadlo so spínacím tlačidlom 4 Ručné držadlo so spínacím tlačidlom 5 Závesné oko pre predlžovacie vedenie 6 Sieťové vedenie SK Vyhlásenie o zhode s predpismi ES Týmto ...

Страница 30: ...dný prevádzkovateľ Eventuálne sa opýtajte elektroodborníka Uschovávajte svoje náradie bezpečne Nepoužívané náradie by malo byť uschovávané v suchej uzatvorenej miestnosti mimo dosahu detí Nepreťažujte svoje náradie to lepšie a bezpečnejšie pracuje v uvedenej oblasti výkonu Používajte správne náradie Nepoužívajte príliš slabé náradie alebo prídavné zariadenia na ťažkú prácu Nepoužívajte náradia na ...

Страница 31: ...ny rast živých plotov Najprv je nutné ostrihať postranné plochy zospodu nahor Hornú stranu potom zostrihajte podľa vlastného vkusu do roviny do tvaru strechy alebo do guľatého tvaru Bezpečnostná strihacia lišta disponuje strihacími zubami ktoré sú po stranách zaoblené a usporiadané s presadením s cieľom zníženia rizika úrazu Prídavná ochrana proti nárazu zabraňuje nepríjemnému spätnému odrazu pri ...

Отзывы: