GÜDE 00909 Скачать руководство пользователя страница 10

Caution! 

It is for your personal safety to use accessories and additions 
shown in the operating manual or recommended or listed by 
the manufacturer.  
Use of additions and accessories other than recommended in 
the operating manual or a catalogue may present a risk of 
injury to you or other persons.   

 
Repairs by Expert Electrical Engineer Only 
 

This electrical tool conforms to respective safety provisions. . 
Repairs are allowed to be done by expert workers only, 
otherwise a risk of injury arises for the operator.  

 
Operator Requirements  

 
The operator shall read the instruction manual carefully before 
using the unit.  
 

Qualification  

 
No special qualification is required for use of the unit except for 
detailed direction by a professional.  

 
Minimum Age 

 
Only persons above 16 years of age are allowed to work with 
the unit.  
Exempted from the provision is the use of the juvenile trainees 
if they work in the course of their professional training with an 
aim to obtain the skill under a trainer supervision. 

 
Training 
 
Use of the unit requires adequate lesson by a professional 
or the use of the manual only. Special training is not 
required. 
 
Disposal 

 
The disposal instructions are derived from picture graphs 
placed on the unit or packaging. Description of meaning of 
individual symbols is to be found in chapter “Symbols on unit“. 

Noise

  

- The noise of this electrical tool is measured according to ISO 
3744, NFS 31-031 (2000/14 EG). Noise on the site must not 
exceed 85 dB (A). If that is the case, the operators need the 
noise protection equipment.  
 

Electrical Connection to Mains  

 
The unit may be operated on single phase a/c of 
alternating voltage 230 V 50 Hz. There is protection 
insulation on the unit and therefore, it may be 
connected to sockets without protection connectors. 
Before putting it in operation, be sure that the system 
voltage conforms with the operating voltage shown 
on the plate showing the unit performance data. 
 

Initial Operation  

 
Caution! These hedge scissors are intended for cutting 
hedges, shrubbery and decorative bushes.  
Any other use not expressly stated in this manual may cause a 
severe damage of the scissors and present a severe risk to the 
user. The hedge scissors have a two-hand operated safety 
switch fitted. The hedge scissors work only if the switch button 
on the guiding handle with one hand 

(Fig. 1/pos. 3)

 a while the 

other hand pushes the switch on the handle 

(Fig. 1/ pos. 4)

 

If one of the switches is stopped, the cutting blades will stop.    
Be careful about the cutting blades landing run.  

 

Test the cutting blades function. Two side cutting blades 
go contrary and ensure a high cutting performance and 
easy run.   

 

Before the use, attach the extension cable by hanging it 

in the cable holder 

(see Fig.1/pos. 5).

 

 

Use the cables approved for use outdoors. 

 

 

Branches larger than

 

14 mm in diameter should by cut off 

with branch shears first. 

 

Trapezoid cut corresponds with the natural growth of 
plant and enables hedges to thrive. 

 

First, it is necessary to cut side areas from bottom up. 
The top surface area is than cut according to one’s own 
taste in form of a roof, straight or round. 

 

Safety cutting strip has cutting teeth, round on the sides 
and arranged with offset in order to decrease the risk of 
injury. An additional protection against impact prevents an 
unpleasant backlash when the tool hits against wall, 
fence etc. 

(Fig. 4).

 

 

If the blade is blocked with hard articles, the unit must be 
switched off immediately. Unplug the unit and only then 
remove it.  

 

Caution: Metal articles, such as wire fences, plant 
supports may lead to damaging the cutting strip. . 

 

Always lead the cable in the direction from the working 
area. Work in the direction from the socket. Therefore, 
cutting unit should be settled firmly before the start of the 
work. 

 

 

Periods of cutting: 

- Broadleaf hedges:  

June and October  

- Evergreen hedges: 

April and August  

- Conifer hedges:  

from May as necessary  

 

Working Instructions  

 

 

In addition to hedges, the electrical scissors may be used 

for cutting shrubberies and bushes.  

 

The best cutting performance may be obtained by 

scissors and the hedge containing angle of approximately 
15° 

(Fig. 5).

 

 

Two sided conflicting cutting blades make cutting in both 

the directions possible 

(Fig. 6).

 

 

To obtain an even height of the hedge, it is recommend to 

stretch a thin string along the hedge as a direction cord 
The branches beyond will be cut off 

(se Fig. 7).

  

 

The side surfaces of the hedge will be cut from 

down to top in arc movements 

(see Fig. 8).

 

 

Maintenance and Care   

 

 

Before cleaning or shutting down the unit, switch it off and 

unplug.  

 

To have the best possible performance, it is necessary to 

clean and lubricate the blades regularly.  Remove the 
sediment with a brush and apply light oil film 

(see Fig. 9)

   

 

Use Biologically Degradable Oils. 

 

The unit body and the plastic parts should be cleaned by 

light domestic detergents and wet cloth. Do not use any 
aggressive detergents or solvents.  

 

Protect the unit from water entry in any case. 

 

Disposal  
 
Caution!  

The hedge electrical scissors and accessories are of various 
materials, such as metal and plastic.   
Defective structural parts hand over to a collection 
facility for recycling.  

 

Do not throw in a dustbin. 

  

Ask about that in a special shop or the local 
administration.  
 

Specifications 
 

Item nb: 

00909 

Access / frequency: 

230V~50Hz 

max. Output: 

500W (P1) 

Knives movements: 

3000 min

-1

 

Tooth pitch: 

20 mm 

Bar Length: 

510 mm 

Noise: 

L

WA

 100 dB 

Protection class 

II 

Weight: 

3 kg 

 

10

Содержание 00909

Страница 1: ...SET 510 00909 Copyright Güde GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 4 English 8 Français 11 Čeština 15 Italiano 19 Nederlands 22 Magyar 26 Slovenčina 29 ...

Страница 2: ...4 5 2 1 3 6 1 2 4 20 mm ...

Страница 3: ...6 5 7 8 9 ...

Страница 4: ...vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Verpackung Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Technische Daten Anschluss Frequenz Gewicht Messerbewegungen max Leistung Zahnabstand Schwertlänge Gerät Heckenscherenset 510 3 tlg Heckenschere Leistungsstark...

Страница 5: ... zu überprüfen dass das Anschlusskabel und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der Heckenschere den Stecker aus der Steckdose ziehen Der Benutzer ist für die Einhaltung der örtlichen Vorschriften in Anbetracht der Sicherheit und des Betriebes verantwortlich Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch Benützen Si...

Страница 6: ...hluss Die Maschine kann nur an Einphasen Wechselstrom mit 230V 50Hz Wechselspannung betrieben werden Sie ist schutzisoliert und darf deshalb auch in Steckdosen ohne Schutzleiter angeschlossen werden Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung It Maschinenleistungsschild übereinstimmt Inbetriebnahme und Bedienung Achtung Diese Heckenschere ist zum Schneiden v...

Страница 7: ...te biologisch abbaubare Öle Den Kunststoffkörper und teile mit leichtem Haushaltsreiniger und feuchtem Tuch säubern Keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel verwenden Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in die Maschine Entsorgung Achtung Die Heckenschere und deren Zubehör bestehen aus verschiedenem Material wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermülle...

Страница 8: ...s and ear protectors Environment Protection Wastes to be disposed of in a professional manner not to harm the environment Cardboard packaging to be collected for recycling Faulty and or disposed of electrical electronic appliances to be collected by authorised salvage places Packaging Protect from moisture Keep Up Technical data Connection Weight Cutting width Motor power Tooth spacing Bar Length ...

Страница 9: ...nit if the safety devices are damaged or worn Never switch the safety devices off Use the unit only for the purpose shown in this manual You are responsible for safety on the site If the hedge scissors are defective the repair should be done only in an authorised repair shop Only genuine spare parts are allowed for use The access of children must be prevented by suitable measures Before putting th...

Страница 10: ... cutting performance and easy run Before the use attach the extension cable by hanging it in the cable holder see Fig 1 pos 5 Use the cables approved for use outdoors Branches larger than 14 mm in diameter should by cut off with branch shears first Trapezoid cut corresponds with the natural growth of plant and enables hedges to thrive First it is necessary to cut side areas from bottom up The top ...

Страница 11: ...casque Protection de l environnement Ne pas rejeter les déchets dans l environnement mais les liquider de manière professionnelle Les emballages en cartons peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet effet Les appareils électriques ou électroniques défaillants ou destinés à être liquidés peuvent être placés dans des équipements de recyclage qui sont conçus à cet eff...

Страница 12: ...e en électricité Il est nécessaire de vérifier que les raccords aux prises électriques sont protégés contre l humidité Il est nécessaire de vérifier que le câble de raccordement et la fiche électrique sont en bon état et ce avant de commencer à utiliser l appareil Avant de faire quoi que ce soit sur le taille haie électrique retirez toujours la fiche de la prise L utilisateur est responsable du re...

Страница 13: ...4 NFS 31 031 2000 14 EG Sur le lieu de travail le bruit peut dépasser les 85 dB A Dans un tel cas l utilisateur se doit de prendre les mesures appropriées en vue de se protéger contre les nuisances du bruit Raccordement électrique au réseau La machine ne peut être utilisée qu avec un courant alternatif à une phase d une tension alternative de 230 V 50 Hz L appareil est équipé d une isolation de pr...

Страница 14: ...x devraient être régulièrement nettoyés et graissés Éliminez les dépôts avec une brosse et appliquez un fin film d huile fig 9 N utilisez que des huiles biodégradables Nettoyez le corps de l appareil et les parties en plastique avec un produit de nettoyage doux et avec un chiffon humide N utilisez ni produits agressifs ni solvants Faites en sorte que l eau ne puisse jamais pénétrer dans l appareil...

Страница 15: ...tního prostředí Odpad neodkládat do okolního prostředí nýbrž odborně likvidovat Obalový materiál z lepenky lze odevzdat v recyklačních zařízeních která jsou k tomu vyhrazena Vadné a nebo k likvidaci určené elektrické nebo elektronické přístroje musí být odevzdány do recyklačních zařízení která jsou k tomu vyhrazena Balení Chraňte před vlhkem Orientace balení Nahoře Technické údaje Přípojka Váha No...

Страница 16: ...orníkem Je nutno se ujistit že jsou přípoje k elektrickým zásuvkám chráněné před vlhkem Je nutno přezkoušet zda jsou připojovací kabel a elektrická zástrčka před použitím v pořádku Před provedením jakýchkoli prací na elektrických nůžkách na živý plot vytáhněte zástrčku ze zásuvky Uživatel je odpovědný za dodržení místních předpisů co se týče bezpečnosti a provozu Před každým použitím proveďte vizu...

Страница 17: ...ivých plotů keřů a křovin Jakékoli jiné použití které v tomto návodu není výslovně dovoleno může vést k poškození nůžek na živý plot a pro použivatele může představovat vážné nebezpečí Nůžky na živý plot jsou vybaveny obouručním bezpečnostním spínačem Nůžky na živý plot pracují pouze tehdy když je jednou rukou stisknuto tlačítko spínače na vodicím držadle obr 1 poz 3 a druhou rukou je stisknut spí...

Страница 18: ...živý plot a jejich příslušenství jsou z různých materiálů jako např z kovu a umělých hmot Defektní konstrukční součásti odevzdávejte do sběrného podniku pro likvidaci zvláštních odpadů Neodhazovat do popelnice Zeptejte se ohledně tohoto v odborném obchodě nebo na obecní správě Specifikace Model 00909 Přístup frekvence 230V 50Hz Max Výkon 500W P1 Nože pohyby 3000 min 1 Rozteč zubů 20 mm Bar Délka 5...

Страница 19: ...e alta qualità del coltello per taglio liscio ottima sicurezza grazie dell arresto veloce del coltello manico tondo comodo per polso in taglio verticale Facile smontaggio del coltello nel caso di pulizia Volume della fornitura fig 1 1 Lista tagliente 2 Carter di protezione delle mani 3 Manico di guida con pulsante a contatto 4 Manico manuale con pulsante a contatto 5 Golfare per cavo di prolunga 6...

Страница 20: ...ezza e di lavoro Consultare l elettricista professionale Conservare gli attrezzi con sicurezza Gli attrezzi non utilizzati dovrebbero essere conservati nel luogo asciutto chiuso fuori la portata dei bambini Non sovraccaricare gli attrezzi lavorano meglio e con sicurezza in gamma di prestazione indicata Utilizzare gli attrezzi giusti Non utilizzare gli attrezzi troppo piccoli oppure i dispositivi a...

Страница 21: ...rre prima tagliare i fianchi da sotto verso alto La parte superiore tagliare secondo la propria volontà in piano in forma del tetto oppure tondo La lista da taglio di sicurezza dispone dei denti taglienti i lati dei quali sono tondi in ordine con la sporgenza uno sopra l altro per diminuire il rischio dell infortunio La protezione aggiuntiva contro l urto evita il retrourto nel caso di contatto de...

Страница 22: ...et Boven Apparaat Een krachtige motor hoge kwaliteit messen voor een gladde snede optimale veiligheid door mes snelstop ronde greep voor het ontzien van het handgewricht bij loodrecht snijden Eenvoudige mesdemontage voor onderhoud Omvang van de levering Afb 1 1 Snijblad 2 Beschermingskap voor de hand 3 Houder met schakelknop 4 Handvat met schakelknop 5 Ophangring voor verlengkabel 6 Netleiding EG ...

Страница 23: ...n toegang tot het gereedschap hebben Vóór ingebruikneming moet door vakkundige controle verzekerd worden dat de vereiste elektrische maatregelen genomen zijn Tijdens het gebruik van de heggenschaar mogen er zich geen personen in het werkgebied ophouden Verhinder dat de heggenschaar blootgesteld wordt aan regen of een directe waterstraal De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat men zich houdt a...

Страница 24: ... een hand de drukknop van de schakelaar aan het geleidingshandvat is ingedrukt afb 1 pos 3 en de andere hand de schakelaar op het handvat indrukt afb 1 pos 4 Als een van de schakelaars losgelaten wordt stopt de heggenschaar Let daarbij op het vertraagd stoppen van de snoeimessen Controleer de functie van de snoeimessen De tweezijdig snoeiende messen gaan tegen elkaar in en garanderen daardoor een ...

Страница 25: ...eggenschaar en het toebehoren zijn van verschillende materialen bijv van metaal en kunststof Geef defecte constructie onderdelen af aan een verzamelinstelling voor de verwerking van bijzondere afvalstoffen Niet in de afvalemmer gooien Vraag hieromtrent de specialist of de gemeente Specificaties Item nb 00909 Toegang frequentie 230V 50Hz Max Output 500W P1 Messen bewegingen 3000 min 1 Tooth pitch 2...

Страница 26: ...ásának köszönhetően kerekded fogantyú függőleges nyírásnál védi a csuklót Kés könnyű leszerelése tisztításnál A szállítmány tartalma 1 ábra 1 Vágóléc 2 Kézi védő burkolat 3 Vezető markoló kapcsoló nyomógombbal 4 Kézi markoló kapcsoló nyomógombbal 5 Akasztó hurok a hosszabbító vezetékhez 6 Hálózati kábel EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Ezennel kijelentjük Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolperts...

Страница 27: ...területen idegen személyeknek tartózkodnia Akadályozza meg hogy a sövénynyíró olló esőnek vagy nedvességnek legyen kitéve A helyi biztonsági utasítások betartásáért a kezelő a felelős Esetleg forduljon elektro szakemberhez Szerszámát raktározza biztonságosan száraz zárt helyiségben ahová nem juthatnak be gyerekek Tilos a szerszámot túlterhelni jobban és biztonságosan dolgozik az adott teljesítmény...

Страница 28: ...é A felső felületet ízlés szerint nyírni vagy egyenesre vagy tető alakura vagy gömbölyűre A biztonsági nyíró lécen fogak vannak melyek a sebesülés kockázata csökkentése érdekében az oldalakon le vannak kerekítve és áthelyezéssel vannak rendezve Az ütközés elleni védelem megakadályozza hogy a gép falba kerítésbe stb való ütközése esetén visszaütés jöjjön létre 4 ábra Az esetben ha a gépet szilárd t...

Страница 29: ...valita noža pre čistý strih optimálna bezpečnosť vďaka rýchlemu zastaveniu noža oblá rukoväť šetrí zápästie pri zvislom strihaní Ľahká demontáž noža pri čistení Rozsah dodávky Obr 1 1 Strihacia lišta 2 Ručný ochranný kryt 3 Vodiace držadlo so spínacím tlačidlom 4 Ručné držadlo so spínacím tlačidlom 5 Závesné oko pre predlžovacie vedenie 6 Sieťové vedenie SK Vyhlásenie o zhode s predpismi ES Týmto ...

Страница 30: ...dný prevádzkovateľ Eventuálne sa opýtajte elektroodborníka Uschovávajte svoje náradie bezpečne Nepoužívané náradie by malo byť uschovávané v suchej uzatvorenej miestnosti mimo dosahu detí Nepreťažujte svoje náradie to lepšie a bezpečnejšie pracuje v uvedenej oblasti výkonu Používajte správne náradie Nepoužívajte príliš slabé náradie alebo prídavné zariadenia na ťažkú prácu Nepoužívajte náradia na ...

Страница 31: ...ny rast živých plotov Najprv je nutné ostrihať postranné plochy zospodu nahor Hornú stranu potom zostrihajte podľa vlastného vkusu do roviny do tvaru strechy alebo do guľatého tvaru Bezpečnostná strihacia lišta disponuje strihacími zubami ktoré sú po stranách zaoblené a usporiadané s presadením s cieľom zníženia rizika úrazu Prídavná ochrana proti nárazu zabraňuje nepríjemnému spätnému odrazu pri ...

Отзывы: