background image

MDS86850E (

PIC-00311

Revised: 02/03/16

Instrucciones de Ensamblado

 

1.  Retire con cuidado los componentes del rolator de su caja de transporte. Consulte el diagrama 

(Figura 1) 

según lo necesite.

2.  Examine todas las partes en busca de daños de envío. 

NO 

use el andador si observa algún 

daño o si falta alguna pieza (salvo por la bolsa). Si hay partes dañadas o faltantes, llame a la 
línea gratuita de Atención al Cliente Medline al 1-800-MEDLINE.

3.  Retire la cubierta de plástico de las ruedas. Compruebe todas las ruedas para ver que estén 

operativas y rueden libremente.

4.  Despliegue el rolator presionando hacia abajo el Soporte Plegable 

(I) 

hasta que el Armazón se 

extienda completamente.

5.  Inserte el respaldo acolchado 

(D) 

de modo que la porción acolchada mire al frente de la 

unidad. Presione hacia abajo el respaldo a la vez que presiona el pulsador plástico redondo 
hasta que encaje en su lugar.

6.  Inserte los manubrios

 (B)

 de modo que las manijas 

(A)

 estén alineadas con las ruedas 

traseras. Los cables de frenos deben estar en el exterior de los manubrios y armazón. 
Asegúrese que el cable de frenos sobrante se enrolle hacia el frente del rolator.

7.  Ajuste la altura de los manubrios

 (B) 

para un ajuste apropiado. Para determinar la altura 

apropiada, párese derecho detrás del rolator con los hombros relajados, brazos colgando a los 
costados y ojos mirando hacia adelante. De pie en esta posición, las manijas

 (A)

 del rolator 

deben estar ajustadas a una altura igual con las muñecas. Esto posicionará los brazos a una 
curva de 20º a 30º aproximadamente al usar el rolator. Asegure los manubrios al agujero más 
cercano a la altura deseada. Inserte el tornillo desde el interior del rolator a través del armazón. 
Acople la arandela de modo que encaje firmemente contra el armazón. Asegure la perilla 
estrella al tornillo. 

Ver Figura 2: (Importante: ¡Ajuste a mano únicamente!)

8. Coloque la bolsa bajo el asiento.

12

Содержание MDS86850E

Страница 1: ...oi ET GARANTIE BASIC ROLLATOR Andador Rodante de Cuatro Ruedas INSTRUCTIVO Y GARANT A DEL USUARIO MDS86850EO MDS86850EG MDS86850EP Product is not made with natural rubber latex Ce produit n est pas fa...

Страница 2: ...ompletely in tote bag and should not protrude Excess weight may cause the rollator to tip resulting in bodily injury or rollator damage The bag located under the seat has a weight limitation of 10 lbs...

Страница 3: ...ars C Star Knob D Padded Backrest E Backrest Push Buttons F Padded Seat G Brake Lock H Brake Cables I Folding Support Bracket J 6 15 2 cm Front Wheels K 6 15 2 cm Back Wheels L Storage Bag Figure 2 St...

Страница 4: ...round plastic push button until it snaps into place 6 Insert the handlebars B so that the handgrips A are aligned with the rear wheels The brake cables should be on the outside of the handlebars and f...

Страница 5: ...Maintenance Your rollator should be checked periodically to ensure the brakes are functioning properly and that all nuts and bolts are secure Periodically test the brakes by both walking and squeezing...

Страница 6: ...ment plac s dans le sac fourre tout sans d passer Un exc dent de poids peut entra ner le basculement du d ambulateur roulettes et causer des blessures corporelles ou des dommages au d ambulateur roule...

Страница 7: ...lon D Dossier rembourr E Bouton poussoir du dossier F Si ge rembourr G Verrou de frein H C bles de frein I Collier de support pliable J Roues avant de 6 15 2 cm K Roues arri re de 6 15 2 cm L Sac Figu...

Страница 8: ...n poussoir en plastique jusqu ce qu il entre en place 6 Ins rez les barres de directions B de mani re ce que les poign es A soient align es sur les roues arri re Les c bles des freins devraient tre l...

Страница 9: ...uelconques r glages aux freins avant son utilisation Veuillez consulter les instructions de maintenance Maintenance Votre d ambulateur devrait tre r guli rement v rifi pour assurer le fonctionnement c...

Страница 10: ...completamente en la cesta de carga y no deben sobresalir El exceso de peso puede hacer que el andador se vuelque y resultar en lesiones f sicas o da o al andador El l mite de peso de la bolsa que se e...

Страница 11: ...la Estrella D Respaldo Acolchado E Pulsadores de Respaldo F Asiento Acolchado G Bloqueo de Frenos H Cables de Frenos I Soporte Plegable J Ruedas Frontales 6 15 2 cm K Ruedas Traseras 6 15 2 cm L Bolsa...

Страница 12: ...pl stico redondo hasta que encaje en su lugar 6 Inserte los manubrios B de modo que las manijas A est n alineadas con las ruedas traseras Los cables de frenos deben estar en el exterior de los manubri...

Страница 13: ...los frenos del rolator debe probar los frenos antes de usar el rolator Ver Instrucciones de Mantenimiento Mantenimiento Su rolator debe ser comprobado peri dicamente para asegurar que los frenos est n...

Страница 14: ...MDS86850E PIC 00311 Revised 02 03 16 14...

Страница 15: ...MDS86850E PIC 00311 Revised 02 03 16 15...

Страница 16: ...o seg n est ndares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su env o Esta garant a limitada es una expresi n de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos y asegu...

Отзывы: