background image

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENTS

Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut

provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.

Ceproduit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le 

présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit 

autre que celui indiqué dans le présent manuel. 

Lorsque vous utilisez unappareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires 

de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.

• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

• IMPORTANT-Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est

plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon 

dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens. 

Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à

moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche. 

• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise 

électrique de 120 V c.a. 

• Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie, 

ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage, 

de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières. 

• Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou 

dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 

• Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants 

ou d’animaux de compagnie. 

• Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les 

filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non 

sur le cordon. 

• Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil. 

• Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette. 

• Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre 

revêtement similaire. 

• Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le 

cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus. 

• N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du 

ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé 

de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour 

obtenir de l’aide. 

• N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute 

utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

• N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.

• N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez 

JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber 

l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.

F-2

• N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil. 

Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable. 

Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié. 

• NE METTEZ rien sur l’appareil. 

• Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour 

cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air. 

•AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce 

ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit. 

•AVERTISSEMENT  : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour 

éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la 

lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB4000, fabriqué par 

Guardian Technologies.

• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.

• MISE EN GARDE  : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants

(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager. 

N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

F-3

Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes 

établies pas l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). L’EPA ne corrobore aucune des déclarations 

du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur.

L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole 

ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) 

pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.

L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8  heures pour ce produit est de 0,001  ppmv lors de tests dans une 

chambre de 30  m

3

. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05  parties par million 

par volume (ppmv) dans une période de 24  heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la 

limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8  heures, soit de 0,020  ppmv ou moins lors de tests dans une 

salle hermétique et contrôlée d'environ 30  m

3

.

L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE

Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage. 

En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.

www.epa.gov/cflcleanup    1-866-284-4010

AVERTISSEMENT  :

 Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y 

compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la 

Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant 

des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez 

le site www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание AC5900

Страница 1: ...under warranty the complete machine must be delivered pre paid to Guardian Technologies LLC Please include complete information including the problem the model number of the product the day of purchase and a copy of the original sales receipt along with your name address and telephone email optional Address returns to the attention of Customer Service at the address below Additional questions or c...

Страница 2: ...turer may cause fire electric shock or injury to persons DO NOT use outdoors DO NOT place anything on top of unit NEVER block the air openings grills outlets or place on a soft surface such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over blocking the air intake or outtake opening DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void you...

Страница 3: ...nhance the elimination of airborne germs TiO2 is activated by the UV C light to decompose remaining odor molecules caused by smoking cooking and pets AIR CLEANING LAYERS Carrying Handle Air Outlet Power Cord Base Front Panel Filters Control Panel Unit Body MODEL NUMBER AC5900 DIMENSIONS 9 65 L x 15 95 W x 20 87 H WEIGHT 13 lbs REPLACEMENT PARTS FILTER Filter Model No FLT5900 J UV C BULB 5W Model N...

Страница 4: ... protection circuit If activated the overload warning indicator will initiate and shut off the unit power An audible warning ding will sound for 60 seconds To restart the unit unplug the unit for 10 minutes then plug back in and power on for normal operation Note If the unit continues to shut down there may still be an abnormal condition and the unit may need service Call Customer Service CLEANING...

Страница 5: ...ue and pulling the bulb straight out of the unit 4 The UV C Bulb is reinstalled by reversing the process in Step 3 5 Replace the UV C shield making sure to line up the notch in the shield with the bracket Re attach with 3 screws 6 Reset the UV light by holding the UV button down for 5 seconds IMPORTANT The UV C Bulb should be replaced every 10 12 months depending on use Please contact Customer Ser...

Страница 6: ...complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC Veuillez fournir des informations exhaustives notamment spécifiez la nature du problème le numéro de modèle la date d achat et incluez vos nom adresse et numéro de téléphone courriel facultatif ainsi qu une copie du reçu de vente original Retournez l appareil à l attention de Customer Service et à l adresse indiquée ci après Posez v...

Страница 7: ... appareil à l extérieur N obstruez JAMAIS les sorties d air les grilles de protection ou les prises de l appareil Ne placez JAMAIS l appareil sur une surface molle telle qu un lit ou un canapé car cela risque de faire tomber l appareil obstruant la sortie ou l entrée d air F 2 N essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil Agir ainsi annulera la garanti...

Страница 8: ...ivé par les rayons UV C pour décomposer les molécules d odeurs causées par la fumée la cuisine et les animaux domestiques NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L AIR Poignée de transport Sortie d air Cordon d alimentationd Base Panneau avant Filtres Panneau de commande Corps de l appareil NUMÉRO DE MODÈLE AC5900 DIMENSIONS longueur 24 51 cm 9 65 po largeur 40 51 cm 15 95 po hauteur 53 00 cm 20 87 po POIDS...

Страница 9: ...issement de surcharge s allume et coupe l alimentation Un avertissement sonore ding sonne pendant 60 secondes Pour redémarrer l appareil débranchez l appareil pendant 10 minutes puis rallumez le et allumez le pour un fonctionnement normal Remarque Si l appareil continue à se désactiver une condition anormale pourrait encore être présente et l appareil pourrait avoir besoin d une vérification Appel...

Страница 10: ... du panneau puis le fermer Vérifier que la fermeture magnétique est sécurisée Remarque Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l appareil 6 Réinitialisez le voyant lumineux du filtre en maintenant appuyé le bouton de réinitialisation de la veilleuse pendant 5 secondes 1 Tirer et enlever le couvercle avant et tous les filtres 2 Après avoir retiré le filtre u...

Страница 11: ... elimina olores ni humo Limpie y reemplace los filtros si tienen un aspecto de mucha suciedad El aire liberado tiene aroma u olor Verifique si los filtros están muy sucios Reemplace los filtros Los purificadores de aire emiten pequeñas trazas de ozono que pueden producir un olor Para el consumidor Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o ...

Страница 12: ... cordón eléctrico NUNCAdeje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra No cubra el cordón eléctrico con tapetes plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los ...

Страница 13: ...nio para descomponer las moléculas del olor que quedan al fumar al cocinar y los olores de las mascotas NIVELES DE PURIFICACIÓN DEL AIRE Asa para el transporte Salida de aire Cordón eléctrico Base Panel frontal Filtros Panel de control Cuerpo de la unidad NÚMERO DE MODELO AC5900 DIMENSIONES 9 65 de largo x 15 95 de ancho x 20 87 de alto PESO 907 gramos 13 libras PARTES DE REPUESTO FILTRO Filtro Mo...

Страница 14: ... CÓMO RESTABLECER EL PURIFICADOR DE AIRE El purificador de aire está equipado con un circuito de protección del motor Si se activa se iniciará el indicador de advertencia de sobre carga y se cortará la energía Se escuchará un aviso audible durante 60 segundos Para reiniciar la unidad desenchufe la unidad durante 10 minutos luego vuelva a enchufar y encender para un funcionamiento normal Nota Si la...

Страница 15: ... nuevamente el panel frontal Insertar primero los ganchos en la parte inferior del panel frontal y después cerrar el panel frontal Asegurarse de que el cierre magnético esté bien asegurado Nota Es necesario instalar apropiadamente el filtro y el panel frontal para que la unidad se encienda 6 Restablezca la luz del indicador del filtro al mantener presionado el botón Luz nocturna Restablecer filtro...

Отзывы: