background image

GB

15

D

14

Problem

Der Antrieb funktioniert nicht.

Die LED leuchtet auf, aber der
Antrieb funktioniert nicht.

Trotz der korrekten Einstellung
findet der Antrieb keinen
Endschalter.

Mögliche Ursache

• Das Netzteil wird nicht mit elek-

trischer Energie gespeist.

• Anschlusskabel nicht ange-

schlossen oder ein Draht lose.

• Das Netzteil gibt nicht die vor-

gesehene Spannung ab (24 V).

• Das Schaltnetzteil im Antrieb

ist defekt und stellt keine
Niederspannung bereit.

• Der Antrieb wurde durch Über-

spannung beschädigt oder hat
einen anderen Defekt. 

• Die Programmierung wurde

nicht korrekt ausgeführt. 

• Störung oder Unterbrechung

des elektrischen DIP-Schalter-
Kontaktes.

Abhilfe

• Zustand des Fehlerstrom-

Schutzschalters oder des
Sicherheitsschalters prüfen. 

• Alle Stromanschlüsse des

Antriebes kontrollieren. 

• Netzteil austauschen.

• Antrieb austauschen.

• Antrieb austauschen.

• DIP-Schalter neu programmie-

ren.

• Antrieb austauschen.

10 Entsorgung

Der Antrieb enthält elektrische Teile und muss entsprechend den gesetzlichen
Bestimmungen entsorgt werden.

1 Safety advice

Please read the following safety indications carefully before mounting the drive and
keep this manual for future consultation.

Intended use

• The chain drive ELTRAL KS 30/40 is designed exclusively for the automatic opening

and closing of tilt windows, top hung outward opening windows, side hung windows,
horizontal and vertical pivot windows, roof lights and small domes. 
Any use of the drive for applications other than those indicated must be authorised by
the manufacturer who cannot be held liable for damage arising from improper use.

• In the case of bottom hung tilt sashes, it is necessary to always install additional

security stays or another suitable catching device preventing the sash from acciden-
tal fall. Ensure that the opening distance of the catching device is sufficiently large
to match the stroke of the drive.

• Always verify if your appliance complies with the prevailing regulations. Special

attention must be paid to : opening distance of window, allowed installation dimen-
sions, opening speed, compressive force, cross section of connecting cable depen-
ding on cable length and current consumption.

• Fixing material must be compatible with the structure and supplemented if required.
• The drive is designed for the use in dry rooms only. Ensure that it is permanently pro-

tected against moisture and dirt.

Assembly

• The appliance must only be assembled and serviced by experienced and qualified

technical staff competent in the installation of electrical drives.

• After removing all packaging, please verify that all parts of the appliance are present

and intact. 
Plastic bags and small parts such as clips etc. must be kept out of the reach of chil-
dren as they are potential sources of danger.

• Read and observe all details of the assembly instructions which are to be kept for

future consultation. Reliable functioning and prevention of risk and damage are only
achieved with accurate assembly and setting according to the instructions.

• All dimensions of the particular location are the responsibility of the installer. Ensure

that the terminal assignment is correct. Observe the allowed drive voltage (see type
label) and the minimum and maximum ratings (see technical data). Carefully adhere
to all assembly details given.

• Never connect 24 V DC drives to 230 V ! Danger of life !

Cable routeing and electrical connection

• Cable routeing and electrical connection must only be carried out by approved elec-

tricians. The current supply must be in accordance with all prevailing regulations,
directives and standards.

• An all-pole circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm must always be

installed before the control line.

• Any  connecting work must be carried out with the drive control cut off from the

mains. There is risk of injury and even danger of life as a result of electrical shock !

Risk of crushing!

• The opening and closing action is stopped by the integral load interruption. During

function the drive applies a pressure force of approx. 300 N which is enough to crush
fingers or other parts of the body. Never get your hands or other parts of your body,
nor any objects between sash and frame as the drive is operating ! 

*ELTRAL GU (D-GB)  29-11-2007  15:08  Pagina 14

Содержание ELTRAL KS 30

Страница 1: ...de deutsch english Kettenantrieb Chain drive ELTRAL KS 30 40 ELTRAL KS 30 40 SYNCRO Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions M 00158 00 0 10 2007 nderungen vorbehalten Subj...

Страница 2: ...e Ben tigtes Befestigungsmaterial ist mit dem Bauk rper abzustimmen und wenn n tig zu erg nzen Der Antrieb ist ausschlie lich zur Installation in trockenen R umen bestimmt Sch tzen Sie den Antrieb dau...

Страница 3: ...se noch andere Teile Wenden Sie sich bei Sch den am Ger t an den Hersteller Es d rfen nur Ersatzteile des Herstellers verwendet werden 2 Lieferumfang Kettenantrieb mit Anschlusskabel L nge 2 m bzw 2 5...

Страница 4: ...Fl gelgewichten sowie zu Materialeigenschaften wie z B L ngenausdehnungen von Profilen sind zu beachten 4 3 Berechnung der Kraft zum ffnen bzw Schlie en Mit den im Folgenden aufgef hrten Formeln kann...

Страница 5: ...rieben vornehmen 12 Kette so weit ausfahren dass der Verbindungsstift am Kettenende in das Langloch des Kippfl gelbocks ein gef hrt werden kann Den Verschlussb gel durch kr f tigen Druck am Kippfl gel...

Страница 6: ...eeigneten Konsolen ausw hlen Abb 13 4 Selbstklebende Bohrschablone an der gestrichelten gr nen Linie durchschneiden Grauen Abschnitt bei geschlossenem Fl gel ausgerichtet zur Mittellinie X und b ndig...

Страница 7: ...nden Tabelle umgelegt werden Abschlie end sollte ein Probelauf durchgef hrt werden Hub mm DIP Schalter 1 2 110 OFF OFF 200 ON OFF 300 OFF ON 400 ON ON 8 3 Programmierung f r den synchronisierten Betri...

Страница 8: ...nstallation dimen sions opening speed compressive force cross section of connecting cable depen ding on cable length and current consumption Fixing material must be compatible with the structure and s...

Страница 9: ...distancer A Bracket for soffit mounting of top hung sashes opening outward B Chain holder for tilt sash C Chain holder for top hung opening outward sash D Package with locking piece and connecting pin...

Страница 10: ...nufacturers regarding construction assembly max sash dimensions max sash weights and material qualities e g longitudinal expansion are to be observed 4 3 Calculating the opening closing force With the...

Страница 11: ...run 5 2 Outward opening window top hung Drive mounted to frame 1 Before assembly the hinges must be mounted and the sash hinged 2 Mark centre line X on sash and frame Fig 7 In the case of two SYNCHRO...

Страница 12: ...mains adapter to transform the supply voltage 230 V 50 Hz or other to 24 V the technical specification of the adapter must cor respond to the parameters indicated on the type label 6 2 Determining th...

Страница 13: ...sation with another drive After programming a test run should be carried out Operating mode DIP switch 3 4 MASTER ON OFF SLAVE OFF OFF EINZEL ON ON Example of how to set the DIP switches for two synch...

Страница 14: ...27 26 GB GB 10 DISPOSAL The drive contains electrical parts and must be disposed of according to prevailing legal regulations ELTRAL GU D GB 29 11 2007 15 08 Pagina 26...

Отзывы: