background image

Technische Daten für 1 Motor 

Modell 24V 

Schub / Zugkraft 

300N / 300N 

Hub 

500, 600 mm 

Nennspannung 24V 

Stromaufnahme                                

1,0A / 1,0 A 

Schubgeschwindigkeit (2/3-Last)            

13,1 mm/s 

Einschaltdauer 30% 

(10min) 

Umgebungstemperatur 

-5 bis +75°C 

Schutzart IP32 

Anschlusskabel 

5x0,5 - ca. 5m lang 

Abmessungen (H x T x B) 

40 x 56 x 639 mm 

Gewicht 

Ca. 3,3 kg 

Die Angaben in dieser Tabelle sind unverbindlich und können auch ohne Vorankündigung geändert 
werden. 

 

 

 

 

Achtung! 

9

 

Für Tandem- / Dreifach-Betrieb voreingestellte Antriebe werden als Set 
geliefert und dürfen nur als Set von Master und Slave eingebaut werden. 

9

 

Bei programmierter Synchronisation von zwei oder drei Antrieben muss 
der Antrieb entsprechend seiner auf dem Zusatzetikett angegebenen Zu-
ordnung montiert und angeschlossen werden. 

9

 

Z. B. programmierten Tandem-Betrieb 

 

Antriebsset 1 Antrieb 1  / Master 

 

Antriebsset 1 Antrieb 2  / Slave 

Bei programmierten Tridem-Betrieb: 

 

Antrieb 1 / Master und Antrieb 2  / Slave 1 und Antrieb 3  / Slave 2 

 

entnehmen Sie die geeigneten Flügelhöhen für die unterschiedlichen Montagevarianten der folgenden 
Tabelle oder den Diagrammen im Abschnitt 3: 

Min. Flügelhöhe 

Montageart 

Hub 500 mm 

Hub 600 mm 

Kippflügel Rahmenmontage 

1000 

1250 

Kippflügel Flügelmontage 

1000 

1250 

Kippflügel Flügelmontage 

Klappkonsole 

750 900 

Kippflügel Flügelmontage 

lange Konsole 

550 700 

Klappflügel Rahmenmontage 

1100 

1400 

Dachklappflügel  

1100 

1400 

 

 

Hinweis! 

Kleinere Flügelhöhen 

Bitte kontaktieren Sie uns, falls Sie die Montage an kleineren Flügelhöhen 
vornehmen wollen. 

 

1.2 Montagevorbereitungen 

 

Gefahr! 

 

Achtung! 

Personen- und Sachschäden durch unsachgemäßern Einsatz 

Stellen Sie mit Hilfe des Typenschildes am Motor und den in Abschnitt „1.1“ aufgeführten Techni-
schen Daten sicher, dass Sie den für ihre Einbausituation richtigen Motor vorliegen haben. 

 

9

  Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Bei Beschädigun-

gen dürfen Sie den Motor nicht montieren. 

Содержание ELTRAL K60-300N 24V

Страница 1: ...i St rungen 12 1 10 Demontage und Entsorgung 13 1 11 Gew hrleistung und Kundendienst 13 1 12 Anschlussplan 14 2 English 15 2 1 General information 15 2 2 Preparing to install 18 2 3 Calculation of clo...

Страница 2: ...ntriebs ausreichend ist 4 9 Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Original Zubeh r und Original Befestigungsmaterial der Fa Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge 9 Ben tigtes Befestigungsmaterial ist mit...

Страница 3: ...ave Bei programmierten Tridem Betrieb Antrieb 1 Master und Antrieb 2 Slave 1 und Antrieb 3 Slave 2 6 entnehmen Sie die geeigneten Fl gelh hen f r die unterschiedlichen Montagevarianten der folgenden T...

Страница 4: ...er fern 9 Greifen Sie nicht zwischen Fl gel und Rahmen wenn der Motor l uft 9 Sichern Sie bei einer Einbaulage des Fensterfl gels unter 2 50 m alle Quetsch und Scher stellen gegen unbeabsichtigtes Hin...

Страница 5: ...rheitsklasse II entsprechen 1 6 Betrieb Bedienung Das ben tigte Befestigungsmaterial ist abh ngig von der Art der Befestigung Die Montage ist der Beschreibung zu entnehmen die dem Konsolensatz beilieg...

Страница 6: ...ie alle Teile auf Besch digungen und Verschlei Tauschen Sie falls erforderlich die Teile aus 9 Verwenden Sie keinesfalls Laugen oder S uren zum Reinigen Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser ein 9 Rep...

Страница 7: ...ise in der Montage und Betriebsanleitung Eigenm chtige bauliche Ver nderungen am Motor Katastrophenf lle durch Fremdk rpereinwirkung und h here Gewalt Verschlei Ansprechpartner f r eventuelle Gew hrle...

Страница 8: ...re that they work properly Ensure that the opening distance of the catching device is sufficiently large to match the stroke of the drive 16 9 Use only original spare parts original accessories and or...

Страница 9: ...Slave 2 Caution The integration of the drive s into a closing sequence control system ist possible with locking drive ELTRAL VA25 or ELTRAL VA35 for assembly and electrical connection see the locking...

Страница 10: ...ren disabled people and animals away from the window 9 Do not reach between sash and frame when the motor is running 9 In the case of a window sash installed below 2 50 m secure all crushing and shear...

Страница 11: ...on the type label 2 6 Operation Control The fixing brackets vary depending on the mounting method sash mounting or frame mounting The appropriate assembly instructions are included in the bracket set...

Страница 12: ...ted perfectly in the window frame Adjust fixings if necessary 9 Check all parts for damage and wear Replace parts where necessary 9 Never use acidic or basic cleaning agents Do not immerse the applian...

Страница 13: ...ting Guide 9 Unauthorised structural modification of the motor 9 Catastrophic events due to penetration of foreign bodies and force majeure 9 Wear For possible warranty claims or the delivery of spare...

Страница 14: ...igkeit zu max Fl gelgewich te sowie zu Materialeigenschaften wie z B L ngenausdehnung von Profilen sind zu beach ten The application range of the drives is a re commendation of Gretsch Unitas GmbH Bau...

Страница 15: ...29 5 Herstellererkl rung Manufacturer s declaration 30 Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen www g u de 0 45500 IE 0 Ausgabe 1 07 2009 nderungen vorbehalten...

Отзывы: