background image

 

 

- 4 - 

SOPM

4 g

ebrauchsvorbereitung

Überprüfung

Das Messgerät ist sorgfältig produziert, me-
chanisch, elektrisch und optisch geprüft und 
ohne  Fehler  getestet  worden.  Die  Verpa-
ckung enthält:
–  1 optisches Messgerät
–  Bedienungsanleitung
–  Tasche mit Schulterriemen
–  1 FC-Anschlussadapter

Batterie-Betrieb

Das Gerät wird mit handelsüblichen Batteri-
en (nicht mitgeliefert) betrieben.
Zwei  Batterien  (2  x  1,5  V,  Mignon/AA/
LR  6)  sind  notwendig.  Im  Display  wird  der 
Ladezustand der Batterie angezeigt 

.

Batteriewechsel
•  Entfernen  Sie  die  Batteriefachschraube 

6

.

•  Entfernen Sie den Batteriefachdeckel des 

Messgerätes.

•  Entfernen Sie die alten Batterien und tau-

schen  Sie  diese  durch  Neue  aus.  Ach-
ten Sie auf die korrekte Polarität. Nicht 
korrekt eingesetzte Batterien können das 
Messgerät beschädigen.

4 p

repare

 

for

 

use

Inspection 

This  instrument  is  carefully  assembled,  in-
spected mechanically, electrically and opti-
cally  and  found  to  be  free  of  defects.  The 
shipping carton contains: 
–  One optical power meter 
–  One instruction manual 
–  One bag with shoulder strap 
–  One FC connector adapter

Battery operation

The device is operated with standard batter-
ies (not supplied).
Two batteries (2 x 1.5 V, Mignon/AA/LR 6) 
are needed. The battery status is indicated 
on the LCD 

.

Battery Replacement
•  Remove the battery compartment screw 

6

.

•  Remove the battery cover.
•  Remove  the used batteries and replace 

them with fresh new batteries. Observe 
the  correct  polarization  as  indicated  in 
the bottom of the battery compartment. 
Failure to properly install the batteries in 
the correct orientation may cause dam-
age to the Instrument.

Содержание SOPM

Страница 1: ...rn wenn Sie nicht absolut ausschließen können dass diese mit Laserlicht belegt sind 1 Important information Operation should be carried out by authorised electricians who are skilled in constructing optical fibre networks Do not switch on the laser you would like to meas ure until the power meter is connected Protect yourself e g using suitable laser protection glasses if this is not possible No l...

Страница 2: ...3 Schutzkappe 4 Display 5 Bedienfeld 6 Batteriefachschraube 7 Batteriefach 2 x AA 8 Tasche 9 Trageriemen 2 Over view 1 Optical input max 26 dBm 2 5 mm universal connector 2 FC connector adapter 3 Protective cap 4 Display 5 Control Panel 6 Battery compartment screw 7 Battery compartment 2 x AA 8 Bag 9 Shoulder strap ...

Страница 3: ...gen von optischer Durchgangsdämpfung Absolute Leistung am Eingang Relative Leistung am Ausgang optischer Leistung Absolute Leistung 3 Description The SOPM GI6070B optical power me ter is a powerful optical measurement tool used in various optical fiber systems or applications These units contain a micro processor which controls and monitors the analog gain selection analog to digital converter liq...

Страница 4: ...rrekte Polarität Nicht korrekt eingesetzte Batterien können das Messgerät beschädigen 4 Prepare for use Inspection This instrument is carefully assembled in spected mechanically electrically and opti cally and found to be free of defects The shipping carton contains One optical power meter One instruction manual One bag with shoulder strap One FC connector adapter Battery operation The device is o...

Страница 5: ...solute relative Leistung Nach dem Einschalten des Geräts wird zu nächst der Messwert als absolute Leistung in dBm angezeigt 5 Operation Switching on or off Press the ON OFF button until the de vice switches off resp off Automatic switch off After switching on the device the automatic switch off function is activated indication After 10 minutes without operation the de vice is switched off A stored...

Страница 6: ...igte Wert von dBm W nW mW um geschaltet nur bei Anzeige der absoluten Leistung Ein gespeicherter Bezugswert wird dabei gelöscht By pressing the 4 REF button this value will be stored as a benchmark value for the relative measurement dBm MODE 1 absolute power measured value dB MODE 0 relative power with regard to the last measured benchmark value Press the MOD button to switch the in dication betwe...

Страница 7: ...1 00dBm Drücken Sie nochmals gleichzeitig die MOD SET und REF Taste um den Kalibriermodus zu beenden Die Ziffer 0 wird neben der Batterieanzeige ange zeigt Calibration To make this calibration you need an optical source of known value reference signal to calibrate it to Feed in the reference signal to the opti cal input 1 Press the MOD button once The number next to the battery power indica tor ch...

Страница 8: ...Elektrische und allgemeine Daten Electrical and general data Absolute Genauigkeit 5 Absolute accuracy Displayanzeigen Display indications Absolute Leistung dBm Absolute power Relative Leistung Bezugswert dB Relative power benchmark value Wellenlänge 850 1300 1310 1490 1550 1625 Wavelength Batterie Battery Betriebsspannung Batterien 3 V 2 x 1 5 V Battery operating voltage Batterieart Mignon AA LR6 ...

Отзывы: