background image

6

Remarques importantes

Entretien

ATTENTION

CONSERVER

POUR CONSULTA-
TION ULTERIEURE

• Prendre quelques minutes pour lire toutes les

instructions. L’omission de lire les instructions
peut provoquer le bris de la barrière et, dans le
pire des cas, blesser votre enfant.

• Lors du déballage de la barrière, vérifier atten-

tivement toutes les pièces. Ne pas utiliser la
barrière si une pièce est brisée ou manquante.

Quand elle est installée selon les instructions
entre deux surfaces propres et solidement
charpentées, la barrière est conforme aux
normes suivantes:

ASTM

F-1004-07 United States Standards

EN

1930:2000 Normes européennes

Cette barrière a été conçue pour les enfants
âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant
ayant un rythme de croissance qui lui est propre,
ces paramètres doivent être adaptés en fonction
du développement de l’enfant.

Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24
mois.

Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer
régulièrement toute la quincaillerie et les
supports.

Pour écarter tout risque de blessure grave,
voire mortelle, installer solidement la barriè
re ou la fermeture et utiliser conformément
aux instructions du fabricant.

Ne jamais utiliser pour un enfant capable
de grimper par-dessus la barrière ou la fer-
meture ou de la retirer.

Ne jamais utiliser si la barrière atteint les
trois quarts de la taille de l’enfant.

Ne pas utiliser si une pièce de la barrière
est cassée ou manquante.

Ce produit n’empêchera pas nécessaire-
ment tous les accidents. Ne jamais laisser
un enfant sans surveillance.

Utiliser uniquement des pièces détachées
KidCo.

Ne jamais laisser un enfant grimper sur la
barrière ni la secouer.

Utiliser uniquement avec le mécanisme de
verrouillage/blocage solidement enclenché.

Cesser l’utilisation si un composant quel-
conque de la barrière est endommagé.

Ne jamais grimper sur la barrière.

Ne jamais suspendre ni attacher de jouets,

etc. sur une partie quelconque de la barrière.

Aucune partie de la barrière n’exige de
lubrification.

Aucune pièce de la barrière n’exige de
lubrification.

Nettoyer avec de l’eau savonneuse chaude
ou un chiffon humide.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un
agent blanchissant.

Dans le cas d’une utilisation extérieure et
pour empêcher la formation de rouille,
traiter la barrière avec un antirouille.
L’apparition de rouille est toujours possible.

FRE

!

3001-798:3001-378a_ConfigureGate  29/06/07  12:37  Side 8

Содержание KidCo ConfigureGate G80-24

Страница 1: ...ongueurs plus importantes Secci n opcional de 8 G80 8 o secci n opcional de 24 G80 24 disponibles para reas m s grandes Bl 3001 798 G80d 0618 User Guide Shown with 5 Optional 24 sections En photo avec...

Страница 2: ...ra inferior de las secciones terminales 2 Removable Cones j use only when a section is removed and always place under top hinge of gate 2 C nes amovibles j utiliser uniquement lorsqu une section est r...

Страница 3: ...Intended for use with children from 6 months through 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gat...

Страница 4: ...nfiguration as long as it is interchanged with a section that has matching top and bottom hinges refer to diagram 3 12 Assemble lower bar brackets b and slides c with screws and nuts as shown Tighten...

Страница 5: ...tainer check any retail store or purchase from UPS and send freight prepaid we suggest UPS to KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 Include a note with your return address day time...

Страница 6: ...e et utiliser conform ment aux instructions du fabricant Ne jamais utiliser pour un enfant capable de grimper par dessus la barri re ou la fer meture ou de la retirer Ne jamais utiliser si la barri re...

Страница 7: ...s la charni re inf rieure Installer un c ne amovible i sous la charni re sup rieure de la nouvelle section terminale 9 R installer une barre verticale amovible Ins rer la barre en appuyant dessus pour...

Страница 8: ...mur et visser deux vis bois Reprendre la proc dure pour l autre plaque murale 17 REMARQUE Les vis fournies doivent tre ins r es directement dans le bois Si la barri re doit tre ancr e dans la brique...

Страница 9: ...ntie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou ind irects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est possible que ce qui pr c de ne vous c...

Страница 10: ...y los accesorios de montaje Para evitar una lesi n grave o la muerte instale la reja o el corral con seguridad y selo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Nunca use estos productos para un...

Страница 11: ...e la bisagra h de la bisagra superior de la secci n terminal original Es posi ble que necesite un destornillador para quitarla Col quela debajo de la bisagra inferior Instale el cono desprendible i de...

Страница 12: ...6 Separe las placas de pared de los soportes presionando las leng etas de cierre 16 a y b y levant ndolas 17 Sujete una placa de pared d dentro de la l nea delineada en la pared y atorn llela con dos...

Страница 13: ...miten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted Esta garant a l...

Страница 14: ...e Cover Cache charni re Cubierta para la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hing...

Страница 15: ...19 11 10 6 6a 7 8 j i 9 13 12 a d d b c 12a 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 21...

Страница 16: ...9 20 14 18 19 20 1 max 6 150 mm 15 Press Appuyer Presionar 16b Press Appuyer Presionar 16a Screw holes Trous vis Orificios para los tornillos 17 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 22...

Страница 17: ...21 22 21 1 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 1...

Страница 18: ...bre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 798 G80d 0618 21 3001 798 3001 378...

Отзывы: