background image

10

Notas importantes

Cuidado

ADVERTENCIA

!

IMPORTANTE:

CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES
PARA SU REFE-
RENCIA FUTURA

• Dedique unos momentos para leer detenida-

mente las instrucciones. Si no lo hace podría
ocasionar daños a la reja, o en el peor de los
casos, su hijo podría sufrir lesiones.

• Al desempacar la reja, revise detenidamente

todas las piezas. No use esta reja si tiene
piezas rotas o le faltan piezas.

Cuando se instala de acuerdo con las
instrucciones, entre dos superficies limpias y
estructuralmente sólidas, esta reja cumple con:

ASTM

Normas F-1004-07 de Estados Unidos

EN

Normas europeas 1930:2000

La reja está diseñada para niños de 6 a 24
meses de edad. Debido a que cada niño desar-
rolla destrezas a diferentes edades, estos lími-
tes de edad se deben ajustar al desarrollo parti-
cular de su hijo.

Diseñada para usarse con niños de 6 a 24
meses de edad.

Revise la estabilidad de la reja y apriete
regularmente todo el herraje y los
accesorios de montaje.

Para evitar una lesión grave o la muerte,
instale la reja o el corral con seguridad y
úselo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

Nunca use estos productos para un niño
que se pueda subir a ellos o abrir la reja o
el corral.

Nunca use la reja si su altura es 3/4 partes
de la estatura del niño.

No use la reja si alguna de sus partes falta
o está rota.

Este producto no evitará todos los acciden-
tes. Nunca deje desatendido al niño.

Use sólo piezas de repuesto de KidCo.

Nunca permita que el niño se suba o se
columpie en la reja.

Use sólo con el mecanismo de cierre
firmemente asegurado.

No use la reja si alguna de sus partes está
dañada.

Nunca se pase sobre la reja.

Nunca cuelgue ni amarre juguetes u otros
objetos a ninguna parte de la reja.

Ninguna pieza de esta reja requiere lubrica-
ción.

Limpie con agua jabonosa tibia o con un
paño húmedo.

No use limpiadores abrasivos ni blanqueador

SPA

Si se va a usar en el exterior, y para evitar
la oxidación, trate la reja con un inhibidor
de corrosión. Aún así puede ocurrir algo de
corrosión.

3001-798:3001-378a_ConfigureGate  29/06/07  12:37  Side 12

Содержание KidCo ConfigureGate G80-24

Страница 1: ...ongueurs plus importantes Secci n opcional de 8 G80 8 o secci n opcional de 24 G80 24 disponibles para reas m s grandes Bl 3001 798 G80d 0618 User Guide Shown with 5 Optional 24 sections En photo avec...

Страница 2: ...ra inferior de las secciones terminales 2 Removable Cones j use only when a section is removed and always place under top hinge of gate 2 C nes amovibles j utiliser uniquement lorsqu une section est r...

Страница 3: ...Intended for use with children from 6 months through 24 months Check the stability of the gate and tighten all hardware and mountings regularly To prevent serious injury or death securely install gat...

Страница 4: ...nfiguration as long as it is interchanged with a section that has matching top and bottom hinges refer to diagram 3 12 Assemble lower bar brackets b and slides c with screws and nuts as shown Tighten...

Страница 5: ...tainer check any retail store or purchase from UPS and send freight prepaid we suggest UPS to KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 Include a note with your return address day time...

Страница 6: ...e et utiliser conform ment aux instructions du fabricant Ne jamais utiliser pour un enfant capable de grimper par dessus la barri re ou la fer meture ou de la retirer Ne jamais utiliser si la barri re...

Страница 7: ...s la charni re inf rieure Installer un c ne amovible i sous la charni re sup rieure de la nouvelle section terminale 9 R installer une barre verticale amovible Ins rer la barre en appuyant dessus pour...

Страница 8: ...mur et visser deux vis bois Reprendre la proc dure pour l autre plaque murale 17 REMARQUE Les vis fournies doivent tre ins r es directement dans le bois Si la barri re doit tre ancr e dans la brique...

Страница 9: ...ntie Certaines provinces n autorisant pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou ind irects en rapport avec la dur e d une garantie tacite il est possible que ce qui pr c de ne vous c...

Страница 10: ...y los accesorios de montaje Para evitar una lesi n grave o la muerte instale la reja o el corral con seguridad y selo de acuerdo con las instrucciones del fabricante Nunca use estos productos para un...

Страница 11: ...e la bisagra h de la bisagra superior de la secci n terminal original Es posi ble que necesite un destornillador para quitarla Col quela debajo de la bisagra inferior Instale el cono desprendible i de...

Страница 12: ...6 Separe las placas de pared de los soportes presionando las leng etas de cierre 16 a y b y levant ndolas 17 Sujete una placa de pared d dentro de la l nea delineada en la pared y atorn llela con dos...

Страница 13: ...miten la exclusi n ni la limitaci n de da os incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duraci n de una garant a impl cita de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted Esta garant a l...

Страница 14: ...e Cover Cache charni re Cubierta para la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hinge Cap Capuchon de charni re Tapa de la bisagra Cone C ne Cono Hing...

Страница 15: ...19 11 10 6 6a 7 8 j i 9 13 12 a d d b c 12a 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 21...

Страница 16: ...9 20 14 18 19 20 1 max 6 150 mm 15 Press Appuyer Presionar 16b Press Appuyer Presionar 16a Screw holes Trous vis Orificios para los tornillos 17 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 22...

Страница 17: ...21 22 21 1 3001 798 3001 378a_ConfigureGate 29 06 07 12 37 Side 1...

Страница 18: ...bre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001 798 G80d 0618 21 3001 798 3001 378...

Отзывы: