background image

PT

 

www.garsaco.com 

| 15

INTRODUCTION

Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins-

truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras.

CARACTERISTIQUES

Tipo: Ajustável
Ajustável: No tempo e na luz
Poder: 15W (1100Lm)
Faixa de detecção: 140°
Luz ambiente: <3-2000 LUX (ajustável) 
Temperatura de trabalho: -20° ± 40°C
Umidade de trabalho: <93%RH
Distância de detecção: Máx. 9M. (>24°)
Altura de instalação: 1.8-2.5M.
Atraso de tempo: Min. 10seg. ± 3seg. até 5min 

± 1min.
Consumo de energia: 1.2W
Velocidade de movimento de detecção: 0.6-

1.5M/S
Voltagem: 220-240V/AC 
Hz: 50/60Hz.
IP54
Com luz de emergência
Tempo de iluminação contínua: 5h. 
Bateria de lítio 3.7V/1500mAh
Temperatura de cor: 6000K

POSICIONAMIENTO DA UNIDADE

Para um correcto funcionamento do detector ten-

ha em mente as seguintes especificações:

- O detector é projetado para operação ideal 

quando colocado entre 1.8M e 2.5M o 9M nível 

do solo.

- Tempestades de chuva, neve e vento, podem 

criar mudanças bruscas de temperatura quando 

ligado o detector. Para minimizar esse risco, é 

apropriado, instalá-lo numa área protegida.

- Evite colocar o detector nas proximidade de 

fontes de calor como exaustores. Pode causar 

algum problema quando o dispositivo é ligado 

sem um motivo real.

- Evite apontar a áreas refletidas e luzes.

- Evite colocar o sensor perto de áreas de per-

turbação eletromagnética. Também pode causar 

falsos alarmes.

- O detector é muito mais sensível ao movimen-

to através da largura da zona de detecção, bem 

como menos sensível a quanto mais  longe o 

aparelho esteja da área de detecção de compri-

mento.

FUNÇÕES

O produto é um sensor automático de lâmpadas 

LED com infravermelhos que poupa energia. Além 

de ser seguro, com um rendimento estável e funções 

práticas, pode diferenciar tanto o dia como a noite. 

A lâmpada pode acender-se ao detetar movimento e 

apagar-se automaticamente quando não o deteta.
- A lâmpada pode ajustar-se a diferentes ambientes. 

Funciona tanto de dia como de noite. Para obter um 

ambiente com luminosidade, ajustar a posição “Sol” 

(Máx.). Num ambiente com uma luz inferior a 3Lux, 

deve regular-se na posição “Lua” (Min.).
- A duração do tempo de atraso pode ser ajustada. 

O tempo mínimo é de 10 ± 3 segundos e o máximo 

é de 5 ± 1min.

INSTALAÇÃO

- Desligar a corrente da rede elétrica.
- Desaparafusar a parte inferior do sensor e removê-la. 

(Imagem 1/Pág. 4)
- Passar os cabos pelos orifícios da base e ligá-los de 

acordo com o esquema de ligação. (Imagem 2/Pág. 4)
- Fixar a base na posição desejada mediante parafu-

sos e colocar a tampa. (Imagem 3/Pág. 4)
- Acender a luz e testar.

TESTE

Fazer girar a roda “TIME” no sentido inverso aos pon-

teiros do relógio para o mínimo. Fazer girar a roda 

“LUX” no sentido inverso aos ponteiros do relógio para 

o máximo (Sol).
A lâmpada não dará sinal ao início. Depois de aque-

cer, cerca de 30 segundos, a lâmpada começará a 

funcionar. Se receber algum sinal, a lâmpada voltará a 

acender; se não houver outro sinal, a lâmpada deverá 

apagar-se entre 10 ± 3 segundos.
Fazer girar a roda “LUX” no sentido inverso aos pontei-

ros do relógio para o mínimo (Lua) se o ambiente de luz 

for superior a 3Lux, a lâmpada não deverá funcionar. 

Se o ambiente for inferior a 3Lux (escuridão) o sensor 

funcionará. Sem nenhum sinal, a lâmpada deverá pa-

rar entre 10 ± 3 segundos.

Nota: quando se fizer o teste com luz do dia, por fa-

vor, girar “LUX” para a posição sol, caso contrário, 

o sensor não funcionará.

Содержание 200205056

Страница 1: ...Potencia Watts Tipo Kind Regulable Dimmable ngulo detecci n Beam angle Voltaje Voltage Dimensi n Size 15W Empotrable En tiempo luz 140 220 240V 250x66x188mm...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ardar en el paque te y comunicarlo al proveedor 5 Nunca intentar abrir ni reparar el aparato uno mismo 6 Si alg n compo nente del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para...

Страница 5: ...res y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisa dos o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura...

Страница 6: ...your supplier in time 5 Never attempt to open and repair the device yourself 6 If any of the appliance asings breaks inmedialty disconnect it from the mains to prevent the possibility of an electric...

Страница 7: ...his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisi...

Страница 8: ...que le produit n ait pas t endommag pendant le transport 5 Ne tentez jamais d ouvrir ou de r parer l appareil vous m me 6 Si un des compo sants de l appareil tait d fectueux d bran cher imm diatement...

Страница 9: ...ice d assistance 2 N essayez pas de le montrer ou de le r parer car a pourrait comporter un risque 3 Si la connexion du r seau se trouve ab m e elle doit tre r par e de suite ADVERTISSEMENT Cet appare...

Страница 10: ...e notifique o fornecedor 5 Nunca tente abrir ou reparar o disposi tivo sozinho 6 Se algum compo nente do dispositivo quebrar desconecte o dispositivo da rede el trica imediatamente para evitar a poss...

Страница 11: ...ado entre em conta to com o revendedor onde o item foi comprado ADVERTISSEMENT Este aparelho pode ser usado por crian as adultos pessoas com defici ncias sensoriais ou mentais ou falta de experi ncia...

Страница 12: ...s sensible cuanto m s nos alejamos del aparato en longitud del rea de detecci n FUNCIONES El producto es un sensor autom tico de l mparas LED con infrarrojos que ahorra energ a Adem s de ser seguro co...

Страница 13: ...amp adopting integrated circuit and precise detecting components It gathers automatism convenience safety saving energy and practical functions It can identify day and night The lamp can turn on when...

Страница 14: ...m me qu il est moins sensible plus on s en loigne dans la longueur de la zone de d tection FONCTIONS L applique LED avec d tecteur de mouvement infrarou ge est un produit s r stable pratique et qui p...

Страница 15: ...compri mento FUN ES O produto um sensor autom tico de l mpadas LED com infravermelhos que poupa energia Al m de ser seguro com um rendimento est vel e fun es pr ticas pode diferenciar tanto o dia com...

Страница 16: ...o a la posici n m xima Comprobar si la potencia corresponde a las instrucciones The load does not work Please check if the connection of power source and load is correct Please check if the load is go...

Страница 17: ...e le retard soit r gl en position maximum V rifier que la puissance correspond celle indiqu e sur la notice N o funciona a carga Verifique se a conex o fonte de alimenta o est correta Verifique se a c...

Страница 18: ...e o do comprador Name und Anschrift des K ufers Nombre y direcci n vendedor Sello del establecimiento Name and Postal address Stamp of establishment Nom et adresse postale Cachet de l tablissement Nom...

Отзывы: