background image

ES

12 |  

www.garsaco.com

INTRODUCCIÓN

Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins-

trucciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia.

CARACTERÍSTICAS

Tipo: Empotrable
Regulable: En tiempo y luz
Potencia: 15W (1100Lm)
Área de detección: 140°
Luz ambiental: <3-2000Lux (Regulable) 
Temperatura funcionamiento: -20°±40°C
Humedad: <93%RH
Distancia de detección: Máx. 9M (>24°)
Altura de instalación: 1.8-2.5M. 
Tiempo encendido: Mín. 10seg. ± 3seg. a 5min. 

± 1min.
Consumo aproximado: 1.2W
Velocidad de movimiento detectable: 0.6-1.5M/S
Voltaje: 220-240V/AC
Hz: 50/60Hz.
IP54
Con luz de emergencia
5horas de autonomía
Batería de litio 3.7V/1500mAh
Temperatura de color: 6000K

POSICIONAMIENTO UNIDAD

Para un correcto funcionamiento del detector 

tener en cuenta las siguientes especificaciones:
- El detector está diseñado para un funcionamien-

to óptimo cuando se coloca entre 1.8M y 2.5M en 

pared y hasta 9M al nivel del suelo.
- La lluvia, nieve y las tormentas de viento pueden 

crear cambios de temperatura bruscos que pue-

den hacer conectar el detector. Para minimizar 

este riesgo es conveniente instalarlo en una zona 

protegida de todos estos factores.
- Evitar la colocación del detector cerca de al-

teraciones de temperatura tales como aparatos 

de aire acondicionado, calefactores, extractores, 

etc... Puede producir que el aparato se dispare 

sin motivo real.
- Evitar apuntar hacia luces y zonas reflectantes.
- Evitar colocar el sensor cerca de zonas de alte-

ración electromagnética. También puede ocasio-

nar falsas alarmas.
- El detector es mucho más sensible al movimien-

to en todo lo ancho de la zona de detección, así 

como menos sensible cuanto más nos alejamos 

del aparato en longitud del área de detección.

FUNCIONES

El producto es un sensor automático de lámparas 

LED con infrarrojos que ahorra energía. Además de 

ser seguro, con un rendimiento estable y funciones 

prácticas, puede diferenciar tanto el día como la 

noche. La lámpara puede encenderse al detectar 

movimiento y apagarse automáticamente cuando 

no lo detecte.
- La lámpara se puede ajustar a diferentes ambientes. 

Funciona tanto de día como de noche. Para obtener 

un ambiente con luminosidad, ajustar a la posición 

“Sol” (Máx.). En un ambiente con una luz menor a 

3Lux ajustarlo a la posición “Luna” (Mín.).
- La duración del tiempo de retardo puede ajustarse.  

El tiempo mínimo es de 10 ± 3 segundos y el máximo 

es 5 ± 1min.

INSTALACIÓN

- Desconectar la corriente de la red eléctrica.
- Desatornillar la parte inferior del sensor y quitarla. 

(Imagen 1/Pág. 4)
- Pasar los cables por los orificios de la base y 

conectarlos según el esquema de conexión. (Imagen 

2/Pág. 4)
- Fijar la base en la posición deseada mediante 

tornillos y colocar la tapa. (Imagen 3/Pág. 4)
- Encender la luz y probarlo.

TEST

Girar la rueda “TIME” en el sentido contrario de las 

agujas del reloj al mínimo. Girar la rueda “LUX” en el 

sentido de las agujas del reloj al máximo (Sun).
La lámpara no dará señales al principio. Después de 

calentarse, sobre 30 segundos, la lámpara empezará 

a funcionar. Si recibe alguna señal, la lámpara volverá 

a encenderse; mientras no haya otra señal, la lámpara 

debería apagarse entre 10 ± 3 segundos.
Girar la rueda “LUX” en el sentido contrario a las agu-

jas del reloj al mínimo (Luna) si el ambiente de luz es 

más de 3Lux, la lámpara no debería funcionar. Si el 

ambiente es menor de 3Lux (oscuridad) el sensor fun-

cionará. Sin ninguna señal, la lámpara deberá pararse 

entre 10 ± 3 segundos.

Nota: cuando se haga el test en luz de día, por fa-

vor, girar “LUX” a la posición sol, de otra manera, 

el sensor no funcionará.

Содержание 200205056

Страница 1: ...Potencia Watts Tipo Kind Regulable Dimmable ngulo detecci n Beam angle Voltaje Voltage Dimensi n Size 15W Empotrable En tiempo luz 140 220 240V 250x66x188mm...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ardar en el paque te y comunicarlo al proveedor 5 Nunca intentar abrir ni reparar el aparato uno mismo 6 Si alg n compo nente del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para...

Страница 5: ...res y las personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisa dos o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura...

Страница 6: ...your supplier in time 5 Never attempt to open and repair the device yourself 6 If any of the appliance asings breaks inmedialty disconnect it from the mains to prevent the possibility of an electric...

Страница 7: ...his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisi...

Страница 8: ...que le produit n ait pas t endommag pendant le transport 5 Ne tentez jamais d ouvrir ou de r parer l appareil vous m me 6 Si un des compo sants de l appareil tait d fectueux d bran cher imm diatement...

Страница 9: ...ice d assistance 2 N essayez pas de le montrer ou de le r parer car a pourrait comporter un risque 3 Si la connexion du r seau se trouve ab m e elle doit tre r par e de suite ADVERTISSEMENT Cet appare...

Страница 10: ...e notifique o fornecedor 5 Nunca tente abrir ou reparar o disposi tivo sozinho 6 Se algum compo nente do dispositivo quebrar desconecte o dispositivo da rede el trica imediatamente para evitar a poss...

Страница 11: ...ado entre em conta to com o revendedor onde o item foi comprado ADVERTISSEMENT Este aparelho pode ser usado por crian as adultos pessoas com defici ncias sensoriais ou mentais ou falta de experi ncia...

Страница 12: ...s sensible cuanto m s nos alejamos del aparato en longitud del rea de detecci n FUNCIONES El producto es un sensor autom tico de l mparas LED con infrarrojos que ahorra energ a Adem s de ser seguro co...

Страница 13: ...amp adopting integrated circuit and precise detecting components It gathers automatism convenience safety saving energy and practical functions It can identify day and night The lamp can turn on when...

Страница 14: ...m me qu il est moins sensible plus on s en loigne dans la longueur de la zone de d tection FONCTIONS L applique LED avec d tecteur de mouvement infrarou ge est un produit s r stable pratique et qui p...

Страница 15: ...compri mento FUN ES O produto um sensor autom tico de l mpadas LED com infravermelhos que poupa energia Al m de ser seguro com um rendimento est vel e fun es pr ticas pode diferenciar tanto o dia com...

Страница 16: ...o a la posici n m xima Comprobar si la potencia corresponde a las instrucciones The load does not work Please check if the connection of power source and load is correct Please check if the load is go...

Страница 17: ...e le retard soit r gl en position maximum V rifier que la puissance correspond celle indiqu e sur la notice N o funciona a carga Verifique se a conex o fonte de alimenta o est correta Verifique se a c...

Страница 18: ...e o do comprador Name und Anschrift des K ufers Nombre y direcci n vendedor Sello del establecimiento Name and Postal address Stamp of establishment Nom et adresse postale Cachet de l tablissement Nom...

Отзывы: