Controls
ENGLISCH
Microphone Socket
Q 0
To connect the microphone, open slider
Position Indicator
8
To locate individual recordings
Track Selector 6)
To seleet tracks
1�2
cr
3-4
when recording cr playing back
"D"
-button to play back tracks
1 +
3 cr
2 +
4 together
Recording Selector
0
A
U
T
O
M
A
T
i
e for the level adjustment by the built-in automatie system
MANUAL
fOT manual level adjustments
TRICK
to add announcements and ether insert ions inta tapes al ready recorded
Recording Button 9
Depress in position
AUTOMATie
cr MANUAL of the recording selector,
hold and turn selector switch to PAUSE cr START (button locks)
With the recording selector set to
TRICK
du ring playback. depress recording button
4
and hold for the duration of the insertion (button does not lock)
Tone Balance Control Q
0=
flat response,
�
=
max. treble,
::r. =
max. bass
Volume Control
8
For use du ring playback only, Volume increases with increasing numbers
Level Control
8
To
adjust recordings manually. The level increases with increasing numbers
Mains Switch fI
Oepress to switch on or off
Level Meter Gi)
Lights up when set is switehed on. Is used to set the recording level
Selector
Switch
•
The position selected lights up. The selector switch seJects all tape functions
(
....
....
=
rewind,
STOP, PAUSE, START
and
��
=
forward wind)
Organes de commande
FRANZOSISCH
Prise micro
Q
pour le raccordement d'un micro, ouvrir la coulisse
Compteur avec touche de remise
cl
zero
Facilite la recherche de certains passages de vos enregistrements
louches de selection des pistes
marquees respectivement
»1-2«
et »3-4«; touche marquee
»Oe
pour la reproduction
simultanee des pistes
1
et 3 ou
2
et 4
Selecteur d'enregistrement
Position »Automatic� pour le reglage automatique de niveau gräce au dispositif
de modulation automatique incorpore; position �Manuell« pour le reglage de niveau
manuel; position »Trick« (trucage) pour la surimpression ulterieure de commentaires
sur des bandes enregistrees; pour cela, maintenir enfoncee la tauche d' enregistrement
durant cette �superposition� (elle ne s'enclenche pas)
Touche d'enregistrement
A
enfoncer (avant I'enregistrement) et
a
maintenir jusqu'a ce que le selecteur de
fonctions soit commute en position »PAUSE� (Stop momentane) ou »STARTe,
(Ie selecteur d'enregistrement devant se trouver en position Automatie ou Manuell)
Reglage de tonaJite
o :::.
position normale,
�
"aigUs, 9'
=
graves
Reglage de puissance
La puissance augmente dans I'ordre croissant des chiffres
Reglage de niveau
(pour enregistrements
EI
reglage manuel)
Le niveau augmente dans I'ordre croissant des chiffres
Interrupteur secteur
A
enciencher po ur commander la »marche« et »I'arret«
Vu-metre de contröle
S'eclaire lors de la mise sous tension de I'appareil; sert au contröle de modulation
a
I'enregistrement
Selecteur de fonctions
Les inscriptions sont eclairees
a
la mise sous tension de I'appareil. Ce se[ecteur
permet de commander toutes les fonctlons de march�, de defilement et d'arret
(
........ =
rebobinage rapide,
STOP = Arret, PAUSE
=
Arret momentane,
S
TA
R
T
=
Marche,
� ...
=
avance rapide)
Содержание TK 146
Страница 1: ...TK146 ...