ESPAÑOL
68
7
No utilice ningún producto de limpieza, pues éste
podría dañar la carcasa. Limpie el equipo con un
paño de cuero limpio y húmedo.
7
Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de
los muebles están recubiertas de barnices y materias
sintéticas de los más variados tipos, que generalmen-
te contienen sustancias químicas que pueden corroer
los pies del equipo. Esto puede provocar que en la
superficie del mueble queden restos de difícil elimi-
nación.
7
Los daños derivados de un manejo inadecuado
están excluidos de las reclamaciones de garantía.
7
Tenga en cuenta que la audición prolon-
gada a volúmenes altos con los auricula-
res puede dañar su capacidad auditiva.
7
La única manera de desconectar completamente el
dispositivo de la red eléctrica es desenchufar el ca-
ble de alimentación.
Indicaciones generales para equipos con
láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
En la parte inferior de su
equipo se encuentra
una placa con la indica-
ción que le reproduci-
mos a la izquierda.
CLASS 1 LASER PRODUCT esto significa que el láser,
gracias a su construcción técnica, está autoprotegido,
de manera que es imposible que se sobrepase el valor
de radiación máxima permitida.
Si para la operación se utilizan dispositivos o se siguen
procedimientos distintos de los aquí especificados, se
corre el riesgo de exponerse peligrosamente a radia-
ción.
Cuando la tapa del CD está abierta y cuando el blo-
queo de seguridad está puenteado, se desprende una
radiación láser invisible. No se exponga a la radiación.
Para poder disfrutar de este aparato el mayor tiempo
posible, tenga en cuenta las indicaciones siguientes.
7
Este equipo está concebido para reproducir señales
acústicas. Cualquier otro uso queda expresamente
excluido.
7
Proteja la unidad, los CDs y las casetes frente a llu-
via, humedad (gotas o salpicaduras de agua), arena
y calor procedente de calefacción en lugares cerra-
dos, o del sol en coches aparcados.
7
Asegúrese de que coloca el equipo en un lugar con
suficiente ventilación. Deje un espacio libre detrás
del equipo de por lo menos 10 cm y no tape la ranu-
ra de ventilación con ningún objeto.
7
No coloque sobre el equipo ningún recipiente con
líquido (p. ej. jarrones). No introduzca ningún obje-
to extraño en el compartimento de CDs ni en el de
casetes.
7
No coloque ningún objeto con llama, p. ej. velas,
encima del equipo.
7
Al pasar de frío a calor se puede empañar la lente
de la unidad de CD. En ese caso no será posible la
reproducción. Espere un tiempo para que el equipo
se adapte a la temperatura.
7
Utilice el aparato sólo en ambientes adecuados.
7
La unidad de CDs y la de casetes están provistas
de alojamientos autolubricantes que no se deben
impregnar de aceite ni lubricar.
7
No abra en ningún caso la carcasa del equipo. La
garantía no cubre los daños causados por manipu-
laciones incorrectas.
7
Las tormentas representan un peligro para cualquier
aparato eléctrico. Aun cuando el equipo esté apa-
gado, los rayos pueden producir daños en la red
eléctrica. Por este motivo, en caso de tormenta hay
que desenchufar siempre el equipo.
7
En caso de que se produzcan fallos, por ejemplo
debido a una breve sobretensión eléctrica o a una
carga electrostática, restaure el aparato. Para ello,
desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo tras
unos segundos.
SEGURIDAD E INSTALACIÓN
_________________________________
Содержание RCD 1445 USB
Страница 1: ...PORTABLE RADIO CD MP3 USB PLAYER RCD 1445 USB DE EN FR IT RU ES NL NO DA SV FI TR...
Страница 58: ...58 7 7 1 AC 2 7 7 ________________________________________________ 1 2 6 x 1 5 IEC R14 UM2 C 3 7 7 7 7 7...
Страница 67: ...67 _ ___________________________________________________ FM CD CD R CD RW MP3 MP3 44 1 MP3...
Страница 162: ...Grundig Intermedia GmbH Thomas Edison Platz 3 D 63263 Neu Isenburg www grundig com 17 19...