background image

2

Declaration of Conformity 

We 

Grundfos

 declare under our sole responsibility that the products 

TPE(D), NBE 

and

 NKE

, to which this declaration relates, are in conformity 

with the Council Directives on the approximation of the laws of the EC 
Member States relating to:
– Machinery (98/37/EC).

Standard used: EN ISO 12100.

– Electromagnetic compatibility (89/336/EEC).

Standard used: EN 61 800-3. 

– Electrical equipment designed for use within certain voltage limits

(73/23/EEC) [95]. 
Standards used: EN 60 335-1 and EN 60 335-2-51.

Konformitätserklärung 

Wir 

Grundfos

 erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produkte 

TPE(D), NBE 

und

 NKE

, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den fol-

genden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EG-Mitgliedstaaten übereinstimmen: 
– Maschinen (98/37/EG).

Norm, die verwendet wurde: EN ISO 12100. 

– Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG). 

Norm, die verwendet wurde: EN 61 800-3. 

– Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter 

Spannungsgrenzen (73/23/EWG) [95]. 
Normen, die verwendet wurden: EN 60 335-1 und EN 60 335-2-51.

Déclaration de Conformité

Nous 

Grundfos

 déclarons sous notre seule responsabilité que les 

produits 

TPE(D), NBE 

et

 NKE 

auxquels se réfère cette déclaration sont 

conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des 
législations des Etats membres CE relatives à
– Machines (98/37/CE). 

Standard utilisé: EN ISO 12100.

– Compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).

Standard utilisé: EN 61 800-3. 

– Matériel électrique destiné à employer dans certaines limites de 

tension (73/23/CEE) [95]. 
Standards utilisés: EN 60 335-1 et EN 60 335-2-51.

Dichiarazione di Conformità

Noi 

Grundfos

 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i 

prodotti 

TPE(D), NBE 

e

 NKE

, ai quali questa dichiarazione si riferisce, 

sono conformi alle direttive del Consiglio, concernenti il ravvicinamento 
delle legislazioni degli Stati membri CE relativi a 
– Macchine (98/37/CE). 

Standard usato: EN ISO 12100.

– Compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE). 

Standard usato: EN 61 800-3. 

– Materiale elettrico destinato ad essere utilizzato entro certi limiti di

tensione (73/23/CEE) [95]. 
Standard usati: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-51.

Declaración de Conformidad

Nosotros 

Grundfos

 declaramos bajo nuestra única responsabilidad que 

los productos 

TPE(D), NBE 

y

 NKE 

a los cuales se refiere esta declaración 

son conformes con las Directivas del Consejo relativas a la aproximación 
de las legislaciones de los Estados Miembros de la CE sobre
– Máquinas (98/37/CE). 

Norma aplicada: EN ISO 12100.

– Compatibilidad electromagnética (89/336/CEE).

Norma aplicada: EN 61 800-3. 

– Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de 

tensión (73/23/CEE) [95]. 
Normas aplicadas: EN 60 335-1 y EN 60 335-2-51.

Declaração de conformidade

Nós 

Grundfos

 declaramos sob nossa responsabilidade que os produtos 

TPE(D), NBE 

NKE

, aos quais esta declaração se refere, estão em 

conformidade com as Directivas Comunitárias com aproximação das leis 
dos estados membros da CE para:
– Máquinas (98/37/CE).

Norma usada: EN ISO 12100.

– Compatibilidades Electromagnéticas (89/336/CEE).

Norma usada: EN 61 800-3. 

– Equipamento Eléctrico desenhado para uso de certos limites de tensão

(73/23/CEE) [95]. 
Normas usadas: EN 60 335-1 e EN 60 335-2-51.

∆ήλωση

 

Συ

µµ

όρφωσης

Ε

µ

είς

 

η

 

Grundfos

 

δηλώνου

µ

ε

 µ

ε

 

αποκλειστικά

 

δική

 µ

ας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα

 

προιόντα

 

TPE(D), NBE 

και

 NKE 

συ

µµ

ορφώνονται

 µ

ε

 

την

 

Οδηγία

 

του

 

Συ

µ

βουλίου

 

επί

 

της

 

σύγκλισης

 

των

 

νό

µ

ων

 

των

 

Κρατών

 M

ελών

 

της

 

Ευρωπαικής

 

Ενωσης

 

σε

 

σχέση

 µ

ε

 

τα

:

Μηχανή

µ

ατα

 (98/37/EC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησι

µ

οποιήθηκε

: EN ISO 12100.

Ηλεκτρο

µ

αγνητική

 

συ

µ

βατότητα

 (89/336/EEC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησι

µ

οποιήθηκε

: EN 61 800-3. 

Ηλεκτρικές

 

συσκευές

 

σχεδιασ

µ

ένες

 

γιά

 

χρήση

 

εντός

 

ορισ

µ

ένων

 

ορίων

 

ηλεκτρικής

 

τάσης

 (73/23/EEC) [95].

Πρότυπα

 

που

 

χρησι

µ

οποιήθηκαν

: EN 60 335-1 

και

 EN 60 335-2-51.

Overeenkomstigheidsverklaring

Wij 

Grundfos

 verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de 

produkten 

TPE(D), NBE 

en

 NKE 

waarop deze verklaring betrekking heeft 

in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad inzake de onder-
linge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende
– Machines (98/37/EG). 

Norm: EN ISO 12100.

– Elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG). 

Norm: EN 61 800-3. 

– Elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde 

spanningsgrenzen (73/23/EEG) [95]. 
Normen: EN 60 335-1 en EN 60 335-2-51.

Försäkran om överensstämmelse

Vi 

Grundfos

 försäkrar under ansvar, att produkterna 

TPE(D), NBE 

och 

NKE

, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med 

Rådets Direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstift-
ning, avseende
– Maskinell utrustning (98/37/EC). 

Använd standard: EN ISO 12100.

– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EC). 

Använd standard: EN 61 800-3. 

– Elektrisk material avsedd för användning inom vissa spänningsgränser 

(73/23/EC) [95]. 
Använda standarder: EN 60 335-1 och EN 60 335-2-51.

Vastaavuusvakuutus

Me 

Grundfos

 vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuotteet 

TPE(D), 

NBE 

ja

 NKE

, jota tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä jotka 

käsittelevät EY:n jäsenvaltioiden koneellisia laitteita koskevien lakien 
yhdenmukaisuutta seur.: 
– Koneet (98/37/EY). 

Käytetty standardi: EN ISO 12100.

– Elektromagneettinen vastaavuus (89/336/EY). 

Käytetty standardi: EN 61 800-3. 

– Määrättyjen jänniterajoitusten puitteissa käytettävät sähköiset laitteet

(73/23/EY) [95]. 
Käytetyt standardit: EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-51.

Overensstemmelseserklæring

Vi 

Grundfos

 erklærer under ansvar, at produkterne 

TPE(D), NBE 

og

 

NKE

, som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med 

Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF medlemsstaternes 
lovgivning om:
– Maskiner (98/37/EF).

Anvendt standard: EN ISO 12100.

– Elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EØF).

Anvendt standard: EN 61 800-3. 

– Elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse 

spændingsgrænser (73/23/EØF) [95]. 
Anvendte standarder: EN 60 335-1 og EN 60 335-2-51. 

Deklaracja zgodno

ś

ci

My 

Grundfos

 o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

 

ż

e wyrób 

TPE(D), NBE 

i

 NKE 

którego deklaracja niniejsza dotyczy, odpowiada 

wymogom nast

ę

puj

ą

cych wytycznych Rady ds. Ujednolicenia Przepisów 

Prawnych Pa

ń

stw-Cz

ł

onków EG: 

– maszyny (98/37/EG).

zastosowana norma: EN ISO 12100. 

– kompatybilno

ść

 elektromagnetyczna (89/336/EWG). 

zastosowana norma: EN 61 800-3. 

– aparatura elektryczna do stosowania w okre

ś

lonym zakresie napi

ęć

 

(73/23/EWG) [95]. 
zastosowane normy: EN 60 335-1 i EN 60 335-2-51. 

Содержание NBE

Страница 1: ...TPE D NBE NKE 11 22 kW GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...

Страница 2: ...quais esta declara o se refere est o em conformidade com as Directivas Comunit rias com aproxima o das leis dos estados membros da CE para M quinas 98 37 CE Norma usada EN ISO 12100 Compatibilidades...

Страница 3: ...73 23 EEZ 95 Primenjeni standardi EN 60 335 1 i EN 60 335 2 51 Prohl en o shod My firma Grundfos prohla ujeme na svou odpov dnost e v robky TPE D NBE a NKE na n se toto prohl en vztahuje jsou v soula...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...iones de instalaci n y funcionamiento 60 Instru es de instala o e funcionamento 73 86 Installatie en bedieningsinstructies 99 Monterings och driftsinstruktion 112 Asennus ja k ytt ohjeet 125 Montering...

Страница 6: ...structions should be stud ied carefully Furthermore the enclosed installa tion and operating instructions for the standard pump should be studied carefully The installation and operation should also b...

Страница 7: ...ting DC and smooth DC fault currents occur For these pumps an earth leakage circuit breaker type B must be used This circuit breaker must be marked with the following symbols Note When an earth leakag...

Страница 8: ...cross sectional area of min 0 5 mm and max 1 5 mm for external on off switch digital in put setpoint and sensor signals The screens of the cables must be connected to frame at both ends with good fram...

Страница 9: ...ion The setpoint value corresponds to 100 of the maximum pump performance see data sheet for the pump Other pump settings are marked with bold faced type under each individual display in sections 5 1...

Страница 10: ...s continuously to change to the min curve of the pump bottom light field flashes When the bottom light field is on must be pressed for 3 seconds before the light field starts flash ing To return to un...

Страница 11: ...R100 offers additional possibilities of setting and status dis plays for the pump The displays are divided into four parallel menus fig 16 0 GENERAL see operating instructions for the R100 1 OPERATION...

Страница 12: ...signal range Setpoint signal outside signal range Other fault A fault indication can be reset in this display if the cause of the fault has disappeared 5 1 4 Alarm log If faults have been indicated t...

Страница 13: ...time Ti is set within the range from 0 1 to 3600 s If 3600 s is selected the controller will function as a P controller Furthermore it is possible to set the controller to inverse control if the setpo...

Страница 14: ...input of the pump terminal 1 fig 4 can be set to dif ferent functions Select one of the following functions Min min curve Max max curve The selected function is activated by closing the contact betwe...

Страница 15: ...ternal setpoint Hlower 20 0 x 80 0 16 m In uncontrolled operation mode the setpoint can be set exter nally within the range from the min curve to the setpoint set on the pump or by means of the R100 f...

Страница 16: ...p erate according to the max curve the pump control panel and the R100 can only set the pump to stop Example If via the digital input the pump has been forced to op erate according to the max curve th...

Страница 17: ...an installation incorporating E pumps is not al lowed as the built in electronics may be damaged TM00 7600 0304 Green Red Indicator lights Signal relay activated during Description Fault red Opera ti...

Страница 18: ...5 mm Maximum cable length 500 m 12 4 Other technical data EMC electromagnetic compatibility EN 61 800 3 Immunity to electromagnetic disturbance second environment industrial areas Contact Grundfos for...

Страница 19: ...u City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Tele...

Страница 20: ...www grundfos com Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96480952 1104 139 Repl 96480952 1102...

Отзывы: