background image

2

Declaration of Conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products 
Hydro Multi-S, to which this declaration relates, are in conformity with 
these Council directives on the approximation of the laws of the EC 
member states:
— Machinery Directive (2006/42/EC).

Standards used: EN 809: 1998 and EN 60204-1: 2006.

— Low Voltage Directive (2006/95/EC).

Standard used: EN 60439-1: 2002.

— EMC Directive (2004/108/EC).

Standards used: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 and EN 61000-6-4: 2007.

Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 
Hydro Multi-S, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden 
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
— Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 809: 1998 und 
EN 60204-1: 2006.

— Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).

Norm, die verwendet wurde: EN 60439-1: 2002.

— EMV-Richtlinie (2004/108/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-1: 2007, 
EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007 und EN 61000-6-4: 2007.

Déclaration de Conformité

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les 
produits Hydro Multi-S, auxquels se réfère cette déclaration, sont 
conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement 
des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées 
ci-dessous :
— Directive Machines (2006/42/CE).

Normes utilisées : EN 809 : 1998 et EN 60204-1 : 2006.

— Directive Basse Tension (2006/95/CE).

Norme utilisée : EN 60439-1 : 2002.

— Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).

Normes utilisées : EN 61000-6-1 : 2007, EN 61000-6-2 : 2005, 
EN 61000-6-3 : 2007 et EN 61000-6-4 : 2007.

Declaración de Conformidad

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que 
los productos Hydro Multi-S, a los cuales se refiere esta declaración, están 
conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes 
de las Estados Miembros del EM:
— Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).

Normas aplicadas: EN 809: 1998 y EN 60204-1: 2006.

— Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).

Norma aplicada: EN 60439-1: 2002.

— Directiva EMC (2004/108/CE).

Normas aplicadas: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 y EN 61000-6-4: 2007.

Declaração de Conformidade

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos Hydro 
Multi-S, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade 
com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das 
legislações dos Estados Membros da CE:
— Directiva Máquinas (2006/42/CE).

Normas utilizadas: EN 809: 1998 e EN 60204-1: 2006.

— Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Norma utilizada: EN 60439-1: 2002.

— Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Normas utilizadas: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 e EN 61000-6-4: 2007.

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

Εμείς

η

 Grundfos, 

δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστικά

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα προϊόντα

 Hydro Multi-S 

στα

 

οποία

 

αναφέρεται

 

η

 

παρούσα

 

δήλωση

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

εξής

 

Οδηγίες

 

του

 

Συμβουλίου

 

περί

 

προσέγγισης

 

των

 

νομοθεσιών

 

των

 

κρατών

 

μελών

 

της

 

ΕΕ

:

Οδηγία

 

για

 

μηχανήματα

 (2006/42/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 809: 1998 

και

 

EN 60204-1: 2006.

Οδηγία

 

χαμηλής

 

τάσης

 (2006/95/EC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησιμοποιήθηκε

: EN 60439-1: 2002.

Οδηγία

 

Ηλεκτρομαγνητικής

 

Συμβατότητας

 (EMC) (2004/108/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 61000-6-1: 2007, 

EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007 

και

 EN 61000-6-4: 2007.

Overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de 
producten Hydro Multi-S waarop deze verklaring betrekking heeft, 
in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:
— Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte normen: EN 809: 1998 en EN 60204-1: 2006.

— Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte norm: EN 60439-1: 2002.

— EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte normen: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 en EN 61000-6-4: 2007.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Hydro Multi-S, som 
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv 
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
— Maskindirektivet (2006/42/EG).

Tillämpade standarder: EN 809: 1998 och EN 60204-1: 2006.

— Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpad standard: EN 60439-1: 2002.

— EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpade standarder: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 och EN 61000-6-4: 2007. 

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet 
Hydro Multi-S, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden 
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston 
direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
— Konedirektiivi (2006/42/EY).

Sovellettavat standardit: EN 809: 1998 ja EN 60204-1: 2006.

— Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettu standardi: EN 60439-1: 2002.

— EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettavat standardit: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 ja EN 61000-6-4: 2007.

Overensstemmelseserklæring

Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne Hydro Multi-S 
som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse 
af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes 
lovgivning:
— Maskindirektivet (2006/42/EF).

Anvendte standarder: EN 809: 1998 og EN 60204-1: 2006.

— Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).

Anvendt standard: EN 60439-1: 2002.

— EMC-direktivet (2004/108/EF).

Anvendte standarder: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 og EN 61000-6-4: 2007.

Deklaracja zgodno

ś

ci

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze wyroby 

Hydro Multi-S, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne 

z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych 

krajów cz

ł

onkowskich WE:

— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).

Zastosowane normy: EN 809: 1998 oraz EN 60204-1: 2006.

— Dyrektywa Niskonapi

ę

ciowa (LVD) (2006/95/WE).

Zastosowana norma: EN 60439-1: 2002.

— Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowane normy: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007 oraz EN 61000-6-4: 2007.

Декларация

 

о

 

соответствии

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

изделия

 Hydro Multi-S, 

к

 

которым

 

относится

 

настоящая

 

декларация

соответствуют

 

следующим

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

об

 

унификации

 

законодательных

 

предписаний

 

стран

-

членов

 

ЕС

:

Механические

 

устройства

 (2006/42/

ЕС

).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 809: 1998 

и

 EN 60204-1: 2006.

Низковольтное

 

оборудование

 (2006/95/EC).

Применявшийся

 

стандарт

: EN 60439-1: 2002.

Электромагнитная

 

совместимость

 (2004/108/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 61000-6-1: 2007, EN 61000-6-2: 

2005, EN 61000-6-3: 2007 

и

 EN 61000-6-4: 2007.

Содержание Hydro Multi-S

Страница 1: ...Hydro Multi S GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...

Страница 2: ...Hydro Multi S 2006 42 EC EN 809 1998 EN 60204 1 2006 2006 95 EC EN 60439 1 2002 EMC 2004 108 EC EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 Overeenkomstigheidsverklaring Wi...

Страница 3: ...ladu s ustanoven mi sm rnice Rady pro sbl en pr vn ch p edpis lensk ch st t Evropsk ho spole enstv v oblastech Sm rnice pro strojn za zen 2006 42 ES Pou it normy EN 809 1998 a EN 60204 1 2006 Sm rnice...

Страница 4: ...ulti S 2006 42 EN 809 1998 EN 60204 1 2006 2006 95 EC EN 60439 1 2002 2004 108 EC EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 EN 61000 6 4 2007 Bjerringbro 25th January 2010 Jan Strandgaard...

Страница 5: ...56 Asennus ja k ytt ohjeet 63 Monterings og driftsinstruktion 70 Instrukcja monta u i eksploatacji 77 85 Szerel si s zemeltet si utas t s 94 Navodila za monta o in obratovanje 102 Monta ne i pogonske...

Страница 6: ...o Multi S booster set is designed for pressure boosting of clean water Examples blocks of flats hotels schools Hydro Multi S consists of two or three identical Grundfos CH or CR pumps connected in par...

Страница 7: ...Number of mains operated pumps S pumps 8 Motor power in kW 9 Country of origin Type Model Main supply Q Max H Min Weight S pumps Motor size Made in 96763706 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Example Hydro Multi S P 2...

Страница 8: ...hould always be fitted on the manifolds This is important to prevent the booster set from hanging in the pipework 7 1 3 Foundation The booster set should be positioned on an even and solid surface If...

Страница 9: ...g the pressures set on the pressure switches When a tap is opened water is drawn from the diaphragm tank until the tank is empty When the pressure drops to the first cut in pressure the first pump wil...

Страница 10: ...Pressure switch 12 1 1 Setting the cut out pressure To set the cut out pressure pcut out proceed as follows 1 Turn the P1 screw clockwise to increase the cut out pressure and counter clockwise to decr...

Страница 11: ...nd shaft seals are maintenance free 13 2 Settings To ensure reliable and correct operation the pre charge pressure of the diaphragm tank and the setting of the pressure switches should be checked regu...

Страница 12: ...tive Repair or replace the motor j Electronic circuit board failure Replace the fuse if defective Switch to emergency operation and replace the electronic circuit board if defective 2 Pump starts but...

Страница 13: ...ashi gotanda Shiagawa ku Tokyo 141 0022 Japan Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone...

Страница 14: ...d makes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark A...

Отзывы: