18
Espa
ño
l (MX)
Fig. 2
Selecciones de zona
Fig. 3
Mapa de zonas
5.2 Ajustes, revisión y cambio de los
eventos ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
1. Presione [PROGRAM] (Programa) para
acceder a las pantallas de eventos ON/OFF.
2. Para ajustar el temporizado por primera vez
vaya al paso 4. Ajustará a ENCENDIDO el
evento N.° 1.
3. Para revisar ajustes existente de ON/OFF,
presione repetidamente [PROGRAM] para
visualizar hasta 7 pares de evento ON/OFF.
Los guiones significan que el evento que se
muestra no está ajustado. Para borrar un
evento no deseado presione [RESUME]
(Reanudar). Para cambiar un evento, vaya al
paso 4. Para salir del modo de ajuste de
evemtos, presione [MODE] una vez o pre-
sione [PROGRAM] repetidamente hasta que
el número de evento desaparezca o espere
30 segundos para que el temporizador
vuelva automáticamente a la pantalla princi-
pal.
4. Si se muestran guiones, presione [TIME]
para cambiar los guiones a un evento con
días parpadeantes. Fíjese que los eventos
están numerados del "1" al "7", "ON" u
"OFF".
5. Presione [+] o [-] para seleccionar los días
(parpadeantes) donde se debe ejecutar el
evento:
– Solo un día: Seleccione "MO", "TU", o
"WE" ("Lu", "Ma", "Mi")…o "SU” ("Do"),
etc.
– Todos los días: Seleccione "MO TU WE
TH FR SA SU" ("Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do")
– Solo los días de semana: Seleccione "MO
TU WE TH FR" ("Lu Ma Mi Ju Vi")
– Solo el fin de semana: Seleccione "SA SU"
("Sa Do"
6. Presione [TIME] para hacer que parpadeen
los dígitos de la hora. Para ajustar que este
evento ocurra a una hora específica del día,
vaya al paso 9. Para ajustar que este evento
ocurra a la salida o puesta del sol, continúe
con el paso 7.
7. Presione [+] o [-] para desplazarse a una de
las dos pantallas que tienen los íconos de la
luna o el sol parpadeantes y "AM" o "PM"
parpadeantes. "AM" más la pantalla de íco-
nos significa que este evento ocurrirá en la
salida del sol. "PM" más los íconos significa
que este evento ocurrirá en la puesta del sol.
8. Presione [PROGRAM] para aceptar los ajus-
tes de salida y puesta del sol y avanzar a la
próxima pantalla de evento. Para agregar
más eventos, regrese al paso 4. Si ha confi-
gurado todos los eventos deseados, vaya al
paso 14.
9. Presione [+] o [-] para desplazarse a la hora
de inicio deseada para el evento.
10. Presione [TIME] para hacer que parpadeen
los dígitos de los minutos.
TM0
7
168
4
2
0
1
8
TM0
7
168
5
1
8
2
0
11. Presione [TIME] para
acceder a la pantalla
"AM" de hora de salida
del sol.
12. Presione [+] o [-] para
ajustar la hora de funcio-
namiento de salida del
sol (+/- 2 horas) para que
coincida con su hora
local de salida del sol.
NOTA: Presione
[RESUME] (Reanudar)
para volver a la hora de
salida del sol original.
13. Presione [TIME] para
acceder a la pantalla
"PM" de hora de puesta
del sol.
14. Presione [+] o [-] para
ajustar la hora de funcio-
namiento de puesta del
sol (+/- 2 horas) para que
coincida con su hora
local de puesta del sol.
NOTA: Presione
[RESUME] para volver a
la hora de puesta del sol
original.
15. Presione [TIME] para
volver a la pantalla (prin-
cipal) de la hora.
TM
07 16
86 201
8
1. NORTE:
2. CENTRAL: 3. SUR:
Norte
Central
Sur
"nor"
"CEN"
"SOU"
UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid.book Page 18 Wednesday, October 31, 2018 5:49 PM
Содержание Digital timer kit
Страница 2: ...2 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 2 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...
Страница 20: ...20 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 20 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...
Страница 21: ...21 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 21 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...
Страница 22: ...22 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 22 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...