background image

18

Espa

ño

l (MX)

Fig. 2

Selecciones de zona

Fig. 3

Mapa de zonas

5.2 Ajustes, revisión y cambio de los 

eventos ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)

1. Presione [PROGRAM] (Programa) para 

acceder a las pantallas de eventos ON/OFF.

2. Para ajustar el temporizado por primera vez 

vaya al paso 4. Ajustará a ENCENDIDO el 
evento N.° 1.

3. Para revisar ajustes existente de ON/OFF, 

presione repetidamente [PROGRAM] para 
visualizar hasta 7 pares de evento ON/OFF. 
Los guiones significan que el evento que se 
muestra no está ajustado. Para borrar un 
evento no deseado presione [RESUME] 
(Reanudar). Para cambiar un evento, vaya al 
paso 4. Para salir del modo de ajuste de 
evemtos, presione [MODE] una vez o pre-
sione [PROGRAM] repetidamente hasta que 
el número de evento desaparezca o espere 
30 segundos para que el temporizador 
vuelva automáticamente a la pantalla princi-
pal.

4. Si se muestran guiones, presione [TIME] 

para cambiar los guiones a un evento con 
días parpadeantes. Fíjese que los eventos 
están numerados del "1" al "7", "ON" u 
"OFF".

5. Presione [+] o [-] para seleccionar los días 

(parpadeantes) donde se debe ejecutar el 
evento:

– Solo un día: Seleccione "MO", "TU", o 

"WE" ("Lu", "Ma", "Mi")…o "SU” ("Do"), 
etc.

– Todos los días: Seleccione "MO TU WE 

TH FR SA SU" ("Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do")

– Solo los días de semana: Seleccione "MO 

TU WE TH FR" ("Lu Ma Mi Ju Vi")

– Solo el fin de semana: Seleccione "SA SU" 

("Sa Do"

6. Presione [TIME] para hacer que parpadeen 

los dígitos de la hora. Para ajustar que este 
evento ocurra a una hora específica del día, 
vaya al paso 9. Para ajustar que este evento 
ocurra a la salida o puesta del sol, continúe 
con el paso 7.

7. Presione [+] o [-] para desplazarse a una de 

las dos pantallas que tienen los íconos de la 
luna o el sol parpadeantes y "AM" o "PM" 
parpadeantes. "AM" más la pantalla de íco-
nos significa que este evento ocurrirá en la 
salida del sol. "PM" más los íconos significa 
que este evento ocurrirá en la puesta del sol.

8. Presione [PROGRAM] para aceptar los ajus-

tes de salida y puesta del sol y avanzar a la 
próxima pantalla de evento. Para agregar 
más eventos, regrese al paso 4. Si ha confi-
gurado todos los eventos deseados, vaya al 
paso 14.

9. Presione [+] o [-] para desplazarse a la hora 

de inicio deseada para el evento.

10. Presione [TIME] para hacer que parpadeen 

los dígitos de los minutos.

TM0

7

 168

2

0

1

8

TM0

7

 168

1

8

2

0

11. Presione [TIME] para 

acceder a la pantalla 
"AM" de hora de salida 
del sol.

12. Presione [+] o [-] para 

ajustar la hora de funcio-
namiento de salida del 
sol (+/- 2 horas) para que 
coincida con su hora 
local de salida del sol.
NOTA: Presione 
[RESUME] (Reanudar) 
para volver a la hora de 
salida del sol original.

13. Presione [TIME] para 

acceder a la pantalla 
"PM" de hora de puesta 
del sol.

14. Presione [+] o [-] para 

ajustar la hora de funcio-
namiento de puesta del 
sol (+/- 2 horas) para que 
coincida con su hora 
local de puesta del sol.
NOTA: Presione 
[RESUME] para volver a 
la hora de puesta del sol 
original.

15. Presione [TIME] para 

volver a la pantalla (prin-
cipal) de la hora.

TM

07 16

86 201

8

 

 

 

1. NORTE:

2. CENTRAL: 3. SUR:

Norte

Central

Sur

"nor"

"CEN"

"SOU"

 

 

 

UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid.book  Page 18  Wednesday, October 31, 2018  5:49 PM

Содержание Digital timer kit

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS Digital timer kit Installation and operating instructions UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 1 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...

Страница 2: ...2 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 2 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...

Страница 3: ...n must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed Grundfos will not be liable for any incidental or co...

Страница 4: ...eplacement terminal box cover installation and operating instructions DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious personal injury WARNING Indicates a ha...

Страница 5: ...ox cover Fig 2 Cutting the black wire and the white wire Fig 3 Freeing the wires marked Ground N and L Removing the old line cord Before you can replace the line cord you must remove the old line cord...

Страница 6: ...the tab marked N or Neutral while inserting the end of the white wire into the slot Release the tab to lock the white wire into place 5 Press down the tab marked L or Line while inserting the end of...

Страница 7: ...gs and events You may unplug the timer from the AC outlet for easier setting TM07 1682 2018 When setting the timer if you pause for more than 30 seconds the timer will automatically return to normal t...

Страница 8: ...and AM or PM flashing The AM plus icons screen means this event will happen at sunrise The PM plus icons means this event will happen at sunset 8 Press PROGRAM to accept the sunrise sunset setting an...

Страница 9: ...TO OFF Automatic mode is selected and the device is OFF The device will stay OFF until the next ON event RDM OFF Random mode is selected and the device is OFF The device will stay OFF until the next O...

Страница 10: ...fos ou un atelier de maintenance doit tre exp di port pay la documentation rela tive la d claration de demande de garantie et une autorisation de retour de mat riel ven tuelle doit tre jointe si elle...

Страница 11: ...rise de 115 V Brancher le c ble d alimentation de la pompe dans la prise de la minuterie S assurer que le c ble d alimentation ne touche pas le conduit d vacuation du chauffe eau aliment au gaz ou au...

Страница 12: ...la minuterie s il s coule plus de 30 secondes d inacti vit la minuterie retourne automati quement l affichage normal de l heure de la journ e 1 Appuyer sur TIME L ann e 4 chiffres s affiche en cligno...

Страница 13: ...ue de la journ e pas ser directement l tape 9 Pour r gler l v nement sur le lever ou le coucher du soleil passer l tape 7 7 Appuyer sur ou pour avancer jusqu l un des 2 crans avec les ic nes de lune e...

Страница 14: ...nne dans une marche de 30 minutes par rapport aux r glages des v nements ON OFF afin de cr er une appa rence habit e OFF Le mode OFF manuel est s lec tionn L appareil reste l arr t OFF AUTO OFF Le mod...

Страница 15: ...ro de servicio autorizado para solicitar ins trucciones Cualquier producto defectuoso que deba ser devuelto a la f brica o a un centro de servicio deber enviarse con porte pagado incluyendo la documen...

Страница 16: ...aci n y operaci n PELIGRO Indica una situaci n peligrosa que de no corregirse dar lugar a un riesgo de muerte o lesi n personal grave ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa que de no corregirse po...

Страница 17: ...iciar el temporizador y borrar todos los ajus tes y eventos Puede desenchufar el temporizador del tomacorriente de CA para ajustarlo m s f cilmente TM07 1682 2018 Cuando ajuste el temporizador si hace...

Страница 18: ...a una hora espec fica del d a vaya al paso 9 Para ajustar que este evento ocurra a la salida o puesta del sol contin e con el paso 7 7 Presione o para desplazarse a una de las dos pantallas que tiene...

Страница 19: ...ar por 30 minutos a partir de los ajustes de evento ON OFF programados para pro porcionar una apariencia habitada OFF Modo OFF manual seleccionado El dispositivo permanecer APAGADO Auto OFF Apagado au...

Страница 20: ...20 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 20 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...

Страница 21: ...21 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 21 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...

Страница 22: ...22 UP_DigitalTimerKit_w_LineCordLid book Page 22 Wednesday October 31 2018 5 49 PM...

Страница 23: ...righton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Canada Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 www grundfos ca GRUNDFOS M xico Boulevard TLC No 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto C P 66600 Apodaca N L M...

Страница 24: ...fos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding A S UP_DigitalTimer...

Отзывы: