B3
B14
B5
TM029037
Información relacionada
6. Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica
‐
No lleve a cabo conexiones en la caja de conexiones a
menos que el suministro eléctrico haya permanecido
desconectado durante, al menos, 5 minutos.
‐
Asegúrese también de que el suministro eléctrico no
se pueda conectar accidentalmente.
‐
El motor debe contar con conexión a tierra y
protección contra el contacto indirecto, de acuerdo con
las normas locales en vigor.
‐
Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá ser
sustituido por el fabricante, la empresa autorizada por
el fabricante para la prestación de este tipo de
servicios o personal igualmente calificado.
El usuario o instalador es responsable de la correcta instalación de
la conexión a tierra y la protección de acuerdo con las normas
locales en vigor. Todas las operaciones debe realizarlas un
electricista calificado.
1.
Lleve a cabo la conexión eléctrica de acuerdo con la normativa
local.
2.
Revise que los valores de tensión y frecuencia de alimentación
coincidan con los indicados en la placa de datos.
6.1 Protección contra descarga eléctrica por contacto
indirecto
Los conductores de protección con conexión a tierra siempre deben
tener una marca de color amarillo/verde (PE) o amarillo/verde/azul
(PEN).
ADVERTENCIA
‐
El motor debe contar con conexión a tierra y
protección contra el contacto indirecto, de acuerdo con
las normas locales en vigor.
Protective-earth conductors must always have a yellow/green (PE)
or yellow/green/blue (PEN) color marking.
6.1.1 Protección contra transitorios de la tensión de la red de
suministro eléctrico
El motor está protegido contra transitorios de la red de suministro
eléctrico de acuerdo con la norma EN 61800-3.
6.1.2 Protección del motor
El motor no requiere protección externa. Lleva integrada protección
térmica contra sobrecarga lenta y bloqueo.
6.2 Red de suministro eléctrico
6.2.1 Tensión de alimentación monofásica
Es recomendable que revise que los valores de tensión y
frecuencia de alimentación coincidan con los indicados en la placa
de identificación.
•
1 x 110-115 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE
•
1 x 200-240 V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz, PE.
We recommend that you check that the supply voltage and
frequency correspond to the values stated on the nameplate.
Si el motor se alimenta a través de una red IT, deberá emplearse
un motor específico para redes IT. Si desea solicitar soporte
técnico, póngase en contacto con Grundfos.
Modelos monofásicos de 200-240 V
Los cables de la caja de terminales del motor deben ser tan cortos
como sea posible (a excepción del conductor de tierra, que debe
ser largo ya que es el último que debe desconectarse en caso de
que accidentalmente se jale el cable desde el punto de entrada).
N
L
PE
N
L
TM054034
Ejemplo de un motor conectado directamente con interruptor
principal de desconexión, fusible de reserva y protección adicional
N
L
PE
TM053494
Conexión a la red de modelos con motores monofásicos de
200-240 V
Modelos monofásicos de 115 V
Conecte el cable y la clavija de la bomba a la toma monofásica de
115 V del suministro eléctrico.
TM063507
Conecte los modelos monofásicos de 115 V a una toma
monofásica de 115 V
41
Español (MX)
Содержание CMBE
Страница 1: ...CMBE 60 Hz North America Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...
Страница 2: ......