background image

NC

C1

NO

N

L

N

L

PE

NC

C2

NO

10

4

2

5

6

A

Y

B

DI3/OC1

AI1

DI1

+5 V

GND

GENIbus A

GENIbus Y

GENIbus B

GND

+24 V

+24 V

+5 V

GND

GDS TX

GDS RX

AI2

3

15

8

26

23

25

24

7

+5 V

+

+

+

+

+24 V/+5 V

+24 V

+24 V

+24 V/+5 V

+24 V

+24 V

GND

OC

DI

+24 V

2

3

4

1

1

2

3

4

TM077676

Borne

Type

Fonction

NC

Contact normalement
fermé

Relais de signal 1. LIVE ou PELV.

C1

Commun

NO

Contact normalement
ouvert

NC

Contact normalement
fermé

Relais signal 2. PELV uniquement.

C2

Commun

NO

Contact normalement
ouvert

10

DI3/OC1

Entrée/sortie numérique, configurable.
Manifold ouvert : Maximum 24 V résistif ou inductif.

4
Pour une livraison d'un produit
standard, les entrées
analogiques 1 et 2 sont utilisées
par le capteur.

AI1

Entrée analogique:
0-20 mA ou 4-20 mA
0,5-3,5 V, 0-5 V ou 0-10 V.

2

DI1

Entrée numérique, configurable.

L'entrée numérique 1 est réglée par défaut comme entrée marche/
arrêt lorsque le circuit ouvert entraîne l'arrêt. Un pont a été monté
par défaut entre les bornes 2 et 6. Retirer le pont si l'entrée
numérique 1 doit être utilisée comme marche/arrêt externe ou toute
autre fonction externe.

5

+5 V

Alimentation électrique potentiomètre ou capteur.

6

GND

Mise à la terre.

A

GENIbus, A

GENIbus, A (+).

Y

GENIbus, Y

GENIbus, Y (GND).

26

Français (CA)

Содержание CMBE

Страница 1: ...CMBE 60 Hz North America Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CMBE English US Installation and operating instructions 4 Français CA Notice d installation et de fonctionnement 20 Español MX Instrucciones de instalación y operación 37 3 Table of contents ...

Страница 4: ...sed by abnormal operating conditions accident abuse misuse unauthorized alteration or repair or if the product was not installed in accordance with Grundfos printed installation and operating instructions To obtain service under this warranty the defective product must be returned to the distributor or dealer of Grundfos products from which it was purchased together with proof of purchase and inst...

Страница 5: ...ions Observe these instructions for explosion proof products A blue or grey circle with a white graphical symbol indicates that an action must be taken A red or grey circle with a diagonal bar possibly with a black graphical symbol indicates that an action must not be taken or must be stopped If these instructions are not observed it may result in malfunction or damage to the equipment Tips and ad...

Страница 6: ...liquids The CMBE pump is designed for pumping water and other thin non aggressive and non explosive liquids which do not contain solid particles or fibers If the pump has been used for dirty liquids for example pool water it must be flushed through with clean water immediately after use 3 3 Identification 3 3 1 Type key For more information on the product type key scan the QR code to access the da...

Страница 7: ...gh the holes in the flange or the base plate 5 2 Cable entries The motor has four M20 screwed cable entries fitted with blind plugs from the factory The following cable glands are included 2 x M20 cable glands cable diameter 5 mm 1 x M20 cable glands cable diameter 7 14 mm 5 3 Motor cooling In order to ensure sufficient cooling of the motor the distance D between the end of the fan cover and a wal...

Страница 8: ... We recommend that you check that the supply voltage and frequency correspond to the values stated on the nameplate If the motor is supplied through an IT network a dedicated IT network motor should be used Contact Grundfos for further assistance 1 x 200 240 V models The wires in the motor terminal box must be as short as possible Excepted from this is the separated earth conductor which must be s...

Страница 9: ...age or protective extra low voltage to the output as desired Signal relay 2 PELV The output is galvanically separated from other circuits Therefore you can connect the supply voltage or protective extra low voltage to the output as desired Connection terminals for the power supply Phases Terminals Three phase L1 L2 L3 PE Connection terminals for inputs and outputs DANGER Electric shock Death or se...

Страница 10: ...r supply to a potentiometer or sensor 6 GND Ground A GENIbus A GENIbus A Y GENIbus Y GENIbus Y GND B GENIbus B GENIbus B 3 GND Ground 15 24 V Power supply 8 24 V Power supply 26 5 V Power supply to potentiometer and sensor 23 GND Ground 25 GDS TX Grundfos Digital Sensor output 24 GDS RX Grundfos Digital Sensor input 7 With standard product delivery analog inputs 1 and 2 are used by the sensor AI2 ...

Страница 11: ...ng Operation Pump running Ready Alarm Warning Operating mode NC NO C NC NO C C NC NO NC NO C NC NO C Stop Grundfos Eye is rotating yellow Warning but the pump or motor is running Operation Pump running Ready Alarm Warning Operating mode C NC NO C NC NO C NC NO NC NO C C NC NO Normal Min or Max Grundfos Eye is rotating yellow Warning but the pump or motor is running Operation Pump running Ready Ala...

Страница 12: ... tank is 0 7 times the required outlet pressure setpoint 2 Make sure that all valves on the pump outlet and inlet side are open 3 Turn on the tap on the pump outlet side to allow water to pass through the pump 4 Turn the power on the pump by pressing the Start Stop button 5 Adjust the required setpoint pressure by using the up or down arrows on the motor 7 2 Flooded suction and suction lift startu...

Страница 13: ...tpoint and operating mode At the same time the product can provide status information about important parameters such as the actual value of the control parameter input power and fault indications via the bus Contact Grundfos for further information If you use a bus signal the local settings made via Grundfos GO Remote or the advanced operating panel will be overruled In case the bus signal fails ...

Страница 14: ...emote and other products of the same type 5 Start Stop Press the button to make the product ready for operation or to start and stop the product Start If you press the button when the product is stopped the product starts if no other functions with higher priority have been enabled Stop If you press the button when the product is running the product always stops When you press the button the stop ...

Страница 15: ...mobile interface Grundfos MI 301 1 TM066256 Pos Description 1 Grundfos MI 301 Separate module enabling radio or infrared communication Use the module together with an Android or iOS based smart device via a Bluetooth connection 8 6 2 Communication When Grundfos GO Remote initiates communication with the product the indicator light in the center of Grundfos Eye flashes green On products fitted with...

Страница 16: ...s are maintenance free The motor has maintenance free greased for life bearings 9 2 Motor cleaning Keep motor cooling fins and fan blades clean to ensure adequate cooling of the motor and electronics You must keep the motor clean to ensure sufficient cooling of the motor If the product is installed in dusty environments clean and check the motor regularly Take the enclosure class of the motor into...

Страница 17: ...ion There is a leakage in the inlet pipe There is air in the inlet pipe or pump Remedy Check the inlet conditions of the pump Remove and clean the inlet pipe Inspect repair or replace the non return valve if necessary Vent the inlet pipe and the pump 11 4 The performance is unstable and there is a green indicator light TM053831 Cause The pump inlet pressure is too low The inlet pipe is partly bloc...

Страница 18: ...otor output power P2 in relation to the altitude above sea level is shown in the graph 60 70 80 90 100 Y X 500 1500 2500 3500 1640 4921 8202 11482 m ft TM071978 Pos Description Y P2 X Altitude ft m To maintain the galvanic isolation and ensure correct clearance according to EN60664 1 2007 adapt the supply voltage to the altitude The supply voltage for a single phase motor in relation to the altitu...

Страница 19: ...aste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop 3 Dispose of the waste battery through the national collective schemes If in doubt contact your local Grundfos company See also end of life information at www grundfos com product recycling 19 English US ...

Страница 20: ...istre Les produits vendus mais non fabriqués par Grundfos sont couverts par la garantie fournie par le fabricant des dits produits et non par la garantie de Grundfos Grundfos n est responsable ni des dommages ni de l usure des produits causés par des conditions d exploitation anormales un accident un abus une mauvaise utilisation une altération ou une réparation non autorisée ou par une installati...

Страница 21: ... manière suivante TERME DE SIGNALEMENT Description du danger Conséquence de la non observance de l avertissement Mesures pour éviter le danger 2 2 Remarques Les symboles et les remarques ci dessous peuvent être mentionnés dans la notice d installation et de fonctionnement dans les consignes de sécurité et les instructions de service Grundfos Observer ces instructions pour les produits antidéflagra...

Страница 22: ...ompés La pompe CMBE est conçue pour le pompage de l eau et d autres liquides clairs non agressifs et non explosifs ne contenant aucune particule solide ni fibre Si la pompe a été utilisée pour des liquides sales eau de piscine par exemple elle doit être rincée immédiatement après utilisation 3 3 Identification 3 3 1 Désignation Pour plus d informations sur la désignation du produit scanner le code...

Страница 23: ... une base solide avec des boulons fixés à travers les orifices de la bride du socle 5 2 Entrées de câbles Le moteur est équipé de quatre entrées de câble vissées M20 avec bouchons obturateurs Les presse étoupes suivants sont inclus 2 presse étoupes M20 diamètre câble 5 mm 1 x presse étoupes M20 diamètre câble 7 14 mm 5 3 Refroidissement du moteur Afin d assurer un refroidissement suffisant du mote...

Страница 24: ... EN 61800 3 6 1 2 Protection du moteur Le moteur ne nécessite aucune protection moteur externe Le moteur est équipé d une protection thermique contre les surcharges et blocages 6 2 Alimentation au réseau électrique 6 2 1 Alimentation monophasée Il est recommandé de vérifier que la tension d alimentation et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique 1 x 110 115 V 10...

Страница 25: ...seau réseau à l aide d une isolation renforcée interne et isolées galvaniquement des autres circuits Toutes les bornes de commande sont alimentées en très basse tension de protection PELV assurant une protection contre les chocs électriques Relais de signal 1 LIVE Vous pouvez raccorder des tensions d alimentation allant jusqu à 250 VCA sur la sortie PELV La sortie est isolée galvaniquement des aut...

Страница 26: ...que configurable Manifold ouvert Maximum 24 V résistif ou inductif 4 Pour une livraison d un produit standard les entrées analogiques 1 et 2 sont utilisées par le capteur AI1 Entrée analogique 0 20 mA ou 4 20 mA 0 5 3 5 V 0 5 V ou 0 10 V 2 DI1 Entrée numérique configurable L entrée numérique 1 est réglée par défaut comme entrée marche arrêt lorsque le circuit ouvert entraîne l arrêt Un pont a été ...

Страница 27: ...teur en marche Prêt Alarme et Avertissement Les fonctions des deux relais de signal sont indiquées dans le tableau ci dessous Le Grundfos Eye est éteint L alimentation électrique est désactivée Fonctionnement Circulateur en marche Prêt Alarme Avertissement Mode fct NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C Le voyant vert de Grundfos Eye est rotatif La pompe ou le moteur fonctionne en mode Normal en ...

Страница 28: ...ment Circulateur en marche Prêt Alarme Avertissement Mode fct C NC NO C NC NO NC NO C NC NO C C NC NO Manuel Le voyant jaune de Grundfos Eye est fixe Avertissement pompe ou moteur arrêté e avec la commande Arrêt Fonctionnement Circulateur en marche Prêt Alarme Avertissement Mode fct NC NO C NC NO C C NC NO NC NO C C NC NO Arrêt Le voyant rouge de Grundfos Eye est rotatif Alarme moteur ou pompe tou...

Страница 29: ...ur le bouton Marche Arrêt sur la pompe 7 Régler la pression requise du point de consigne en utilisant les flèches haut ou bas sur le moteur 8 Fonctions de régulation Les réglages de la pompe peuvent être effectués avec les interfaces utilisateur suivantes AVERTISSEMENT Surface chaude Blessures graves ou mort Le produit peut être si chaud que seuls les boutons doivent être touchés pour éviter les b...

Страница 30: ...nt allumé L alimentation électrique est désactivée Le moteur ne fonctionne pas Les deux voyants verts opposés restent allumés L alimentation électrique est activée Le moteur est en marche Les deux voyants lumineux verts tournent dans le sens de rotation du moteur vu depuis l extrémité non motrice Les deux voyants verts opposés restent allumés L alimentation électrique est activée Le moteur ne fonc...

Страница 31: ... produits du même type 5 Marche Arrêt Appuyer sur le bouton pour que le produit soit prêt à fonctionner ou pour démarrer et arrêter le produit Marche Si vous appuyez sur le bouton lorsque le produit est arrêté celui ci démarre si aucune autre fonction prioritaire n a été activée Arrêt Si vous appuyez sur le bouton lorsque le produit fonctionne celui ci s arrête dans tous les cas Si vous appuyez su...

Страница 32: ...r sur OK sur le panneau de commande pour connecter le produit à la télécommande Grundfos GO ou appuyer sur le bouton Accueil pour refuser la connexion Symbole Description Appuyer surOK sur le panneau de commande pour connecter le produit à la télécommande Grundfos GO Setpoint 5 00 bar Operaring mode Normal Actual controlled value 4 90 bar Control mode Const pressure Status Settings Assist 1 2 3 5 ...

Страница 33: ...protection du moteur avant de nettoyer 9 3 Remplissage du réservoir à membrane Il est recommandé de refaire l appoint en azote une fois par an 10 Mise hors service du produit 10 1 Entretien du produit durant l arrêt 10 1 1 Protection contre le gel Si le produit n est pas utilisé pendant les périodes de gel il doit être purgé pour éviter tout dommage Retirer les bouchons de remplissage et de purge ...

Страница 34: ...our si nécessaire Purger la pompe et la tuyauterie d aspiration 11 4 Performances instables et voyant vert allumé TM053831 Cause La pression d aspiration de la pompe est trop faible La tuyauterie d aspiration est partiellement bloquée par des impuretés Fuite dans la tuyauterie d aspiration Il y a de l air dans la tuyauterie d aspiration Solution Vérifier les conditions d aspiration de la pompe Ret...

Страница 35: ...e ne doivent pas fonctionner à plein régime en raison de la faible densité de l air et du faible effet de refroidissement qui en résulte Le graphique montre la relation entre la puissance du moteur P2 et l altitude 60 70 80 90 100 Y X 500 1500 2500 3500 1640 4921 8202 11482 m ft TM071978 Pos Description Y P2 X Altitude pi m Pour maintenir l isolation galvanique et garantir un dégagement suffisant ...

Страница 36: ...i doivent être mis au rebut dans le respect de l environnement 1 Utiliser le service de voirie public ou privé 2 Si ce n est pas possible contacter la société Grundfos la plus proche ou un atelier d entretien 3 La batterie usagée doit être éliminée conformément aux directives de traitement des déchets en vigueur En cas de doute contacter Grundfos Voir également les informations relatives à la fin ...

Страница 37: ... de la desinstalación la instalación o el transporte del producto ni de cualquier otro gasto que pudiera surgir en relación con una reclamación en garantía Aquellos productos comercializados por Grundfos que no hayan sido fabricados por dicha empresa se encontrarán sujetos a la garantía proporcionada por el fabricante del producto correspondiente y no a la garantía de Grundfos Grundfos no se respo...

Страница 38: ...erada Las indicaciones de peligro están estructuradas de la siguiente manera PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Descripción del riesgo Consecuencias de ignorar la advertencia Acciones que deben ponerse en práctica para evitar el riesgo 2 2 Notas Las instrucciones de instalación y operación de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pueden contener los siguientes símbolos y notas Respete estas instrucciones ...

Страница 39: ...sión constante 3 2 Líquidos aptos para el bombeo La bomba CMBE está diseñada para el bombeo de agua y otros líquidos ligeros no agresivos ni explosivos sin partículas sólidas ni fibras Si se ha utilizado la bomba para bombear líquidos sucios como el agua de alberca debe lavarse a fondo con agua limpia inmediatamente después del uso 3 3 Identificación 3 3 1 Nomenclatura Para más información sobre l...

Страница 40: ...jarse a una base sólida insertando pernos a través de los orificios de la brida o la placa de base o base de montaje 5 2 Entradas de cable El motor tiene 4 entradas de cables con rosca M20 con tapones ciegos colocados en la fábrica Se incluyen los siguientes prensacables 2 x prensacables M20 diámetro de cable 5 mm 1 x prensacables M20 diámetro de cable 7 14 mm 5 3 Enfriamiento del motor Con el fin...

Страница 41: ...een PE or yellow green blue PEN color marking 6 1 1 Protección contra transitorios de la tensión de la red de suministro eléctrico El motor está protegido contra transitorios de la red de suministro eléctrico de acuerdo con la norma EN 61800 3 6 1 2 Protección del motor El motor no requiere protección externa Lleva integrada protección térmica contra sobrecarga lenta y bloqueo 6 2 Red de suministr...

Страница 42: ... salidas para relevadores de señal conexión GENIbus Las entradas y salidas están separadas internamente de las partes que conducen tensión de red mediante aislamiento reforzado asimismo están galvánicamente separadas de otros circuitos Todas las terminales de control se alimentan aplicando una muy baja tensión de protección PELV lo cual garantiza la protección contra descargas eléctricas Señal rel...

Страница 43: ...olector abierto máximo 24 V resistivo o inductivo 4 En la presentación estándar del producto las entradas analógicas 1 y 2 se utilizan para el sensor AI1 Entrada analógica 0 20 mA o 4 20 mA 0 5 3 5 V 0 5 V o 0 10 V 2 DI1 Entrada digital configurable La entrada digital 1 viene ajustada de fábrica para ser una entrada de arranque paro cuando un circuito abierto cause un paro Durante el proceso de fa...

Страница 44: ...tencia La tabla siguiente recoge las funciones de los dos relevadores de señal Grundfos Eye apagado Bomba apagada Funcionamiento Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C Grundfos Eye iluminado de color verde y girando La bomba o motor está funcionando en el modo Normal como parte de un bucle abierto o cerrado Funcionamiento Bomba e...

Страница 45: ...uncionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam C NC NO C NC NO NC NO C NC NO C C NC NO Manual Grundfos Eye iluminado permanentemente de color amarillo Aviso la bomba se ha detenido mediante el comando Parada Funcionamiento Bomba en funcionamiento Preparada Alarma Advertencia Modo funcionam NC NO C NC NO C C NC NO NC NO C C NC NO Parada Grundfos Eye iluminado de color rojo y girando Alar...

Страница 46: ...o el botón Start Stop de la bomba 7 Modifique el punto de ajuste de presión al valor requerido usando las flechas hacia arriba y hacia abajo del motor 8 Funciones de control La bomba se puede ajustar por medio de las siguientes interfaces de usuario ADVERTENCIA Superficie caliente Riesgo de muerte o lesión personal grave Es posible que el producto esté muy caliente por lo que sólo deben tocarse lo...

Страница 47: ...ados Bomba apagada El motor está detenido Dos indicadores luminosos verdes opuestos girando Bomba encendida El motor está en marcha Los indicadores luminosos giran en el sentido de giro del motor observado desde el extremo contrario al de transmisión Dos indicadores luminosos verdes opuestos encendidos permanentemente Bomba encendida El motor está detenido Un indicador luminoso amarillo girando Av...

Страница 48: ...ros productos del mismo tipo 5 Arranque paro Presione el botón para dejar el producto listo para operar o bien para arrancar y detener el producto Arranque Si presiona el botón y el producto está detenido este arrancará si no se han habilitado otras funciones más prioritarias Paro Si presiona el botón mientras el producto esté operando este siempre se detendrá Cuando presione este botón aparecerá ...

Страница 49: ...ol para conectarse al producto con Grundfos GO Remote o presione el botón Home para rechazar la conexión Símbolo Descripción Presione OK en el panel de control para conectarse al producto con Grundfos GO Remote Setpoint 5 00 bar Operaring mode Normal Actual controlled value 4 90 bar Control mode Const pressure Status Settings Assist 1 2 3 5 6 7 8 9 Presione el botón Home para rechazar la conexión ...

Страница 50: ...nda rellenar los tanques con gas nitrógeno una vez al año 10 Puesta del producto fuera de servicio 10 1 Mantenimiento del producto durante períodos de inactividad 10 1 1 Protección contra heladas Si el producto no se va a usar durante períodos de heladas deberá drenarse para evitar que sufra daños Retire los tapones de llenado y drenaje No vuelva a colocar los tapones hasta que el producto se pong...

Страница 51: ... de no retorno si es necesario Purgue la tubería de succión y la bomba 11 4 El desempeño es inestable y se enciende un indicador luminoso verde TM053831 Causa La presión de succión de la bomba es demasiado baja La tubería de succión está parcialmente obstruida debido a la acumulación de impurezas La tubería de succión presenta fugas Hay aire en la tubería de succión Solución Revise las condiciones...

Страница 52: ... enfriamiento La gráfica muestra la potencia de salida del motor P2 en función de la altitud sobre el nivel del mar 60 70 80 90 100 Y X 500 1500 2500 3500 1640 4921 8202 11482 m ft TM071978 Pos Descripción Y P2 X Altitud ft m Para poder mantener el aislamiento galvánico y garantizar una separación correcta conforme a la norma EN 60664 1 2007 el usuario debe adaptar la tensión de alimentación a la ...

Страница 53: ...liminarse de forma ecológicamente responsable 1 Solicite ayuda a un servicio de recolección de residuos público o privado 2 Si ello no fuese posible póngase en contacto con la delegación o el taller de asistencia de Grundfos más cercanos 3 La eliminación de baterías usadas debe tener lugar a través de los planes nacionales de recolección En caso de duda póngase en contacto con la delegación de Gru...

Страница 54: ...tion 9300 Loiret Boulevard Lenexa Kansas 66219 USA Tel 1 913 227 3400 Fax 1 913 227 3500 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Tel 1 905 829 9533 Fax 1 905 829 9512 Mexico Bombas GRUNDFOS de México S A de C V Boulevard TLC No 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca N L 66600 Tel 52 81 8144 4000 Fax 52 81 8144 4010 Revision Info Last revised on 12 11 2020 Grun...

Страница 55: ...ademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2020 Grundfos Holding A S all rights reserved ...

Отзывы: