11
o
BASS BOOST CONTROLS
The amplifier has bass controls for making good sound combination.
o
FUSE
The amplifier is equipped with a plug-in auto fuse protecting the set against fault conditions. Do not use a
fuse with a higher value and never bridge the fuse over, as this may lead to irreparability damage so that
any claim for warranty is denied.
HOW TO PROCEED IN CASE OF FAULTS
Symptoms
Check Points
Cure
No Sound
Is the POWER LED illuminated?
Check fuses in amplifier. Be sure Remote lead
is connected.
Check signal leads. Check again control.
Check Tuner/Deck volume level.
Is the Diagnostic LED illuminated?
Check for speaker short or amplifier
overheating.
Amp not
switching on
No power to the amplifier
Check power wire or connections.
No power to remote wire with receiver
on
Check connections to radio.
Check fuse
Replace fuse if broken.
No sound in one
channel
Check speaker Leads
Inspect for short circuit or an open
connection.
Check audio Leads
Reverse left and right RCA inputs to determine
if it is occurring before the AMP.
Protection Lamp
on
temperature shut down
Turn radio volume down.
speaker wires short
Separate speaker wires and insulate.
Amp turning off
on medium / high
volume
Check speaker load Impedance
Be sure proper speaker load impedance
recommendations are observed.
(If you use an ohm meter to check speaker
resistance, please remember that DC
resistance and AC impedance may not be the
same.)
12
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann
nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte
unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung
beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch
Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben
entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please
add a copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a
detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the
product for competition purpose are not covered by the warranty.
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens
wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak
en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke
storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door
overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan
zijn.
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être
dans son emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la
description du défaut. La présente garantie n'est pas applicable lorsque le produit a
été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, trop de puissance (HP,
subwoofer) accident, installation ou utilisation non conforme aux normes technique
(concours SPL).
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25; D - 85658 Egmating
Tel. 08095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu
informieren.
We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance.
Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren.
Nous réserve le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des améliorations au produit sans informer le client.