12
Questo rubinetto è dotato di un limitatore di portata. In tal
modo è possibile limitare la portata in modo continuo e
individuale.
Il rubinetto viene regolato di fabbrica sulla portata
massima.
L’uso del limitatore di portata non è
raccomandabile negli scaldabagni istantanei
idraulici.
f
Estrarre il tappo
L
. Svitare il grano filettato
M
con una
chiave a brugola da 3mm ed estratte la leva
N
.
Svitare il cappuccio
O
.
g
Modificare la portata ruotando la vite di regolazione
con una chiave a brugola da 2,5mm.
Guasto:
Portata notevolmente inferiore o formazione del
flusso d’acqua modificata.
1. La pressione di alimentazione non è sufficiente:
Controllare l’installazione a monte.
2. Filtri del soffione doccia (48 007) o della manopola
doccia (07 002) otturati / sporchi, vedere a pag. 1:
Pulire o sostituire il filtro.
3.
h
Fondo dello spruzzatore otturato/sporco:
Pulire il fondo dello spruzzatore.
4. Dispositivo anti-riflusso (08 565) otturato/ sporco /
guasto, vedere a pag. 1:
Pulire o sostituire il dispositivo anti-riflusso.
Guasto:
Perdita nel corpo del rubinetto
1. Allentare le viti di fissaggio della cartuccia (46 048):
Stringere alternativamente le viti di fissaggio della
cartuccia.
2. Le guarnizioni sul fondo della cartuccia sono
danneggiate oppure ci sono particelle di sporco sulle
superfici di tenuta:
Chiudere l’entrata dell’acqua calda e fredda.
Controllare e pulire le superfici di tenuta o sostituire la
cartuccia completa.
3. Condizioni di utilizzo non accettabili, ad esempio,
temperatura dell’acqua superiore a 80 °C, oppure
pressione eccessiva ed intermittente nell’installazione
a monte:
Assicurarsi che le condizioni d’utilizzo siano
adeguate. Se necessario sostituire la cartuccia
completa.
In caso di ulteriori guasti rivolgersi al Centro Assistenza
Autorizzato.
Le istruzioni per la manutenzione ordinaria sono riportate
nei fogli acclusi. Nello smaltimento del rubinetto
rispettare le norme nazionali vigenti.
Deze kraan van GROHE kunt u gebruiken in combinatie
met een boiler of een c.v.-ketel.
Het werken met lagedrukboilers ( = open
warmwatertoestellen) is niet mogelijk.
Om de kraan correct te kunnen gebruiken, moet de
stromingsdruk tussen 1 en 5 bar liggen.
Bij hogere stromingsdrukwaarden wordt aangeraden een
drukreduceerventiel in te bouwen.
Spoel bij het installeren vóór en na de montage
de koud- en warmwaterleidingen door totdat het
water geheel helder en schoon is. Bezinksels uit
de leidingen kunnen anders de kraan verstoppen
en het drinkwater verontreinigen.
Let erop dat u de oppervlakken bij de installatie
niet met het gereedschap beschadigt. Gebruik
daarom in geen geval getande tangen.
De koudwateraansluiting komt rechts, de
warmwateraansluiting links.
1
-
c
= Nummer in afbeelding
1
Houd rekening met de vereiste inbouwmaten.
2
Dicht de 1/2"-schroefdraad van de S-aansluitingen af.
Gebruik hiervoor geschikt afdichtmateriaal
(verkrijgbaar bij de vakhandel).
3
Schroef de S-aansluitingen horizontaal met een
tussenruimte van 150mm in de aansluitleidingen vast.
4
Leg de afdichtingen
A
in de aansluitmoeren en
schroef de kraan zonder de rozetten
B
op de S-
aansluitingen.
- Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer
de aansluitingen op lekkages.
- Sluit de koud- en warmwatertoevoer weer en schroef
de kraan eraf.
- Schroef de rozetten
B
tegen de muur op de S-
aansluitingen en schroef vervolgens de kraan weer
op de S-aansluitingen.
5
Steek de douchestang
C
tot aan de aanslag
in de
behuizing.
U mag de douchestang niet korter maken.
Limitatore di portata
, pagina 4
Eliminazione dei guasti
, pagina 1 + 4
Manutenzione ordinaria e riciclaggio
Voor de installatie
Installatie
, pagina 2, 3 + 4
I
NL
Содержание Vitalio 27 684
Страница 40: ...Grohe AG 27 684 X S X X X X 8 6...
Страница 41: ......