background image

21

Dette Grohe armatur kan anvendes i forbindelse med en 
varmvandsbeholder eller en 
gennemstrømningsvandvarmer.

Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere 
( = åbne vandvarmere) er ikke mulig.

For at sikre en fejlfri brug af armaturet, skal 
tilgangstrykket ligge mellem 1 og 5 bar.
Ved større tilgangstryk bør der monteres en 
reduktionsventil.

Under en ny installation skal koldt- og 
varmvandsrørledningerne skylles grundigt 
igennem før og efter monteringen, til vandet ikke 
længere er urent. Eventuelle rester i ledningerne 
kan tilstoppe armaturet og forurene 
drikkevandet.
Overfladerne må ikke beskadiges med værktøjet 
ved installation. Der må under ingen 
omstændigheder anvendes tænger med tænder.

1

 - 

= Illustrationsnummer

1

Tætn 1/2-tomme gevindet på S-tilslutningerne. 
Anvend en egnet tætningsmasse (fås 
i specialforretningerne).

2

Skru S-tilslutningerne vandret ind 
i tilslutningsledningerne med en afstand på 150mm. 
Fremspringet kan forstørres med 20mm med en 
forlængelse, se reservedele, side 1 + 2, 
(07 130 = 20mm).

3

Læg tætningerne 

A

 ind i tilslutningsmøtrikkerne, og 

skru armaturet på S-tilslutningerne uden rosetterne 

B

.

- Åben for koldt- og varmtvandtilførslen, og kontroller, 

om tilslutningerne er tætte.

- Afspær for koldt- og varmtvandtilførslen, og skru 

armaturet af.

- Skru rosetterne 

B

 mod væggen på S-tilslutningerne, 

og skru derefter armaturet igen på S-tilslutningerne.

4

Skru bruserslangens konusmøtrik 

C

 med en si 

D

 på 

håndbruseren. Skru bruserslangens modstykke på 
armaturet.

Åben for koldt- og varmtvandtilførslen, og 
kontroller, om tilslutningerne er tætte.

5

Betjening af armaturet.

6

Betjening af omstillingen.

Dette armatur er udstyret med en mængdebegrænsning. 
Gennemstrømningsmængden kan begrænses trinløst og 
individuelt.
Fra fabrikken er den størst mulige gennemstrømning 
forindstillet.

I forbindelse med hydrauliske 
gennemstrømningsvandvarmere anbefales brug 
af gennemstrømningsbegrænsning ikke.

7

Vip proppen 

af. Skru unbrakoskruen 

P

 ud med 

en 3mm unbrakonøgle, og træk grebet 

O

 af. Skru 

kappen 

R

 af.

8

Gennemstrømningen kan ændres ved at dreje 
indstillingsskruen med en unbrakonøgle (2,5mm).

Fejl:

 Vandmængden forringes tydeligt eller vandstrålen 

ændrer sig
1. Forsyningstrykket er ikke tilstrækkeligt højt: Kontroller 

installationen.

2. Mousseuren (13 952) er tilstoppet / snavset:         

Rens eller udskift mousseuren.

3.

Brusepladen er tilstoppet / snavset: Rens 

brusepladen.

4. Kontraventilen (08 565) er tilstoppet / snavset: Rens 

eller udskift kontraventilen.

Fejl: 

Utætheder på armaturets hus

1. Patronens (46 048) fastgørelsesskruer er løse: 

Spænd patronens fastgørelsesskruer til på kryds.

2. Pakningerne på patronbunden er beskadigede, eller 

der er snavspartikler på pakfladerne: Luk for koldt- og 
varmtvandstilløbet. Kontroller og rens pakfladerne, 
eller udskift hele patronen.

3. Utilladelige driftsbetingelser, såsom 

varmtvandstemperatur på over 80 °C eller trykstød 
i installationen: Genopret driftsbetingelserne. Udskift 
evt. hele patronen.

Opstår der yderligere fejl, kan du henvende dig til din 
installatør.

Henvisninger vedrørende vedligeholdelse er anført 
i vedlagte vedligeholdelsesanvisning. Overhold de 
gældende nationale bestemmelser vedrørende 
bortskaffelse af armaturer.

Før installationen

Installation

, side 3 + 4

Mængdebegrænsning

, side 4

Afhjælpning af fejl

, side 1, 2 + 4

Pleje og genbrug

DK

Содержание Touch Cosmopolitan 23 220

Страница 1: ...4 Design Engineering GROHE Germany Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan 99 709 031 M 226845 12 12 Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan D 5 I 9 CZ 13 HR 17 DK 21 LV 25 GB 6 NL 10 H 14 RO 18 N 22 LT 26...

Страница 2: ...2 1 28 Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan...

Страница 3: ...4 3 1 2 22mm 3 B A 30mm max 80 C 19 377 5 6 1 2 8 2 5mm 7 G F E H 3 m m 9 4 C D...

Страница 4: ...eit 5 So bedienen Sie die Armatur 6 So bedienen Sie die Umstellung Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen...

Страница 5: ...o the fitting Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 5 Operate the fitting as shown 6 Operate the diverter as shown This fitting is equipped with a flow rate l...

Страница 6: ...de et contr ler l tanch it des raccords 5 Voici comment utiliser la robinetterie 6 Voici comment utiliser l inverseur Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitatio...

Страница 7: ...nejo de la grifer a 6 Manejo de la inversi n Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al...

Страница 8: ...onare il rubinetto 6 Cos si far funzionare il deviatore Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto viene...

Страница 9: ...n 6 Bediening van de omstelling Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacit...

Страница 10: ...rze czaj cego Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkc...

Страница 11: ...12 GROHE 1 5 bar 1 9 A 1 1 2 S 2 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 3 S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3mm G H 8 2 5mm 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 GR...

Страница 12: ...snost v ech spoj 5 Obsluha armatury 6 Obsluha p ep n n Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednas...

Страница 13: ...oz sok t m tetts g t 5 gy kezelheti a szerelv nyt 6 gy v gezheti az tv lt st Ez a szerelv ny mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni...

Страница 14: ...fique as liga es quanto estanqueidade 5 Assim utiliza a misturadora 6 Assim utiliza a comuta o Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Deste modo pode limitar o caudal de passagem de...

Страница 15: ...ure 6 Upravljanje preklopnega dela Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka S tem je mo na stopenjska individualno nastavljiva omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja...

Страница 16: ...zabrtvljeni 5 Tako se rukuje armaturom 6 Tako se rukuje prebacivanjem Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje...

Страница 17: ...tan eitatea racordurilor 5 Astfel utiliza i bateria 6 Astfel utiliza i comutarea Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu individual a de...

Страница 18: ...m 6 Divert r n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarla...

Страница 19: ...rollera anslutningarnas t thet 5 S h r anv nder du blandaren 6 S h r anv nder du omkastaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt...

Страница 20: ...erne er t tte 5 Betjening af armaturet 6 Betjening af omstillingen Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den...

Страница 21: ...maturen 6 Betjene omkoblingen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh nds...

Страница 22: ...5 N in k yt t hanaa 6 N in k yt t vaihdinta T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty...

Страница 23: ...lisust 5 Segisti kasutamine 6 mberl litamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suur...

Страница 24: ...iesl gumu bl vumu 5 Armat ru lieto turpm k nor d t veid 6 P rsl gu lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan...

Страница 25: ...ldomas mai ytuvas 6 Taip valdomas perjungiklis iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did...

Страница 26: ...27 GROHE 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C c 3 4 4 1 2 3 4 UA...

Страница 27: ...28 GROHE c 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 RUS...

Страница 28: ...29 Grohe AG 23 208 23 209 23 210 23 220 23 221 23 222 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 3 2 8 3 3 2 0 2 6 3 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: