background image

22

Denne GROHE-armaturen kan brukes i forbindelse med 
trykkmagasin eller varmtvannsbereder.

Bruk med lavtrykkmagasiner ( = åpne 
varmtvannsberedere) er ikke mulig!

For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være 
mellom 1 og 5 bar.
Ved høyere dynamisk trykk anbefales det å montere en 
trykkreduksjonsventil.

Spyl kaldt- og varmtvannsrørene godt, helt til det 
ikke lenger er noen urenheter i vannet, før og 
etter montering i forbindelse med nye 
installasjoner. Partikler fra rørene kan ellers tette 
armaturen og forurense drikkevannet.
Pass på at overflatene ikke skades av verktøyet 
under installeringen. Det må derfor ikke i noe 
tilfelle brukes tenger med tenner.

1

 - 

= Bildenummer

1

Tett 1/2”-gjengene til S-koblingene. Bruk egnet 
tetningsmateriale (finnes i faghandelen).

2

Skru inn S-tilkoblingene vannrett i tilkoblingsrørene 
i en avstand på 150mm. Avstanden kan økes 
med 20mm med et mellomstykke, se reservedeler på 
side 1 + 2 (07 130 = 20mm).

3

Legg tetningene 

A

 i tilkoblingsmutterne, og skru 

armaturen på S-koblingene uten rosettene 

B

.

- Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at 

koblingene er tette.

- Steng av kaldt- og varmtvannstilførselen igjen, og 

skru av armaturen.

- Skru rosettene 

B

 på S-koblingene mot veggen, og 

skru deretter armaturen på S-koblingene igjen.

4

Skru konusmutteren til dusjslangen 

C

 med silen 

D

 på 

hånddusjen. Skru motstykket til dusjslangen på 
armaturen.

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og 
kontroller at koblingene er tette.

5

Betjene armaturen:

6

Betjene omkoblingen:

Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser. 
Den muliggjør en trinnløs, individuell begrensning av 
strømningsmengden.
Den største mulige gjennomstrømningen er 
forhåndsinnstilt fra fabrikken.

Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke 
i forbindelse med hydrauliske 
varmtvannsberedere.

7

Løft ut proppen 

E

. Skru ut gjengestiften 

F

 med 

en 3mm unbrakonøkkel, og trekk av grepet 

G

. Skru av 

kappen 

H

.

8

Endre gjennomstrømningen ved å 
dreiejusteringsskruen med en 2,5mm unbrakonøkkel.

Feil:

 Vannmengden er merkbart mindre, eller endret 

vannstråleform
1. Ikke tilstrekkelig tilførselstrykk: Kontroller den 

forankoblede installasjonen.

2. Mousseuren (13 952) er tett/skitten:                   

Rengjør eller skift ut mousseuren.

3.

Dusjbunnen er tett/skitten: Rengjør dusjbunnen.

4. Tilbakeslagsventilen (08 565) er tett/skitten: Rengjør 

eller skift ut tilbakeslagsventilen.

Feil: 

Lekkasje på armaturhuset

1. Patronens festeskruer (46 048) er løse: Etterstram 

patronens festeskruer vekselvis.

2. Pakningene på patronbunnen er skadde, eller det er 

smusspartikler på tetningsflater: Steng kaldt- og 
varmtvannstilførselen! Kontroller og rengjør 
tetningsflatene, eller skift ut hele patronen.

3. Ikke tillatte driftsbetingelser, som 

varmtvannstemperatur over 80 °C eller trykkslag 
i forankoblet installasjon: Sikre korrekte 
driftsbetingelser. Skift om nødvendig ut hele patronen.

Vennligst kontakt installatøren ved eventuelle andre feil.

Du finner informasjon om pleie i vedlagte pleieveiledning. 
Følg gjeldende nasjonale forskrifter ved kassering av 
armaturen.

Før installering

Installering

, side 3 + 4

Mengdebegrensning

, side 4

Utbedring av feil

, side 1, 2 - 4

Pleie og resirkulering

N

Содержание Touch Cosmopolitan 23 220

Страница 1: ...4 Design Engineering GROHE Germany Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan 99 709 031 M 226845 12 12 Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan D 5 I 9 CZ 13 HR 17 DK 21 LV 25 GB 6 NL 10 H 14 RO 18 N 22 LT 26...

Страница 2: ...2 1 28 Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan...

Страница 3: ...4 3 1 2 22mm 3 B A 30mm max 80 C 19 377 5 6 1 2 8 2 5mm 7 G F E H 3 m m 9 4 C D...

Страница 4: ...eit 5 So bedienen Sie die Armatur 6 So bedienen Sie die Umstellung Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen...

Страница 5: ...o the fitting Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 5 Operate the fitting as shown 6 Operate the diverter as shown This fitting is equipped with a flow rate l...

Страница 6: ...de et contr ler l tanch it des raccords 5 Voici comment utiliser la robinetterie 6 Voici comment utiliser l inverseur Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitatio...

Страница 7: ...nejo de la grifer a 6 Manejo de la inversi n Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al...

Страница 8: ...onare il rubinetto 6 Cos si far funzionare il deviatore Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto viene...

Страница 9: ...n 6 Bediening van de omstelling Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacit...

Страница 10: ...rze czaj cego Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkc...

Страница 11: ...12 GROHE 1 5 bar 1 9 A 1 1 2 S 2 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 3 S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3mm G H 8 2 5mm 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 GR...

Страница 12: ...snost v ech spoj 5 Obsluha armatury 6 Obsluha p ep n n Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednas...

Страница 13: ...oz sok t m tetts g t 5 gy kezelheti a szerelv nyt 6 gy v gezheti az tv lt st Ez a szerelv ny mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni...

Страница 14: ...fique as liga es quanto estanqueidade 5 Assim utiliza a misturadora 6 Assim utiliza a comuta o Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Deste modo pode limitar o caudal de passagem de...

Страница 15: ...ure 6 Upravljanje preklopnega dela Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka S tem je mo na stopenjska individualno nastavljiva omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja...

Страница 16: ...zabrtvljeni 5 Tako se rukuje armaturom 6 Tako se rukuje prebacivanjem Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje...

Страница 17: ...tan eitatea racordurilor 5 Astfel utiliza i bateria 6 Astfel utiliza i comutarea Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu individual a de...

Страница 18: ...m 6 Divert r n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarla...

Страница 19: ...rollera anslutningarnas t thet 5 S h r anv nder du blandaren 6 S h r anv nder du omkastaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt...

Страница 20: ...erne er t tte 5 Betjening af armaturet 6 Betjening af omstillingen Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den...

Страница 21: ...maturen 6 Betjene omkoblingen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh nds...

Страница 22: ...5 N in k yt t hanaa 6 N in k yt t vaihdinta T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty...

Страница 23: ...lisust 5 Segisti kasutamine 6 mberl litamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suur...

Страница 24: ...iesl gumu bl vumu 5 Armat ru lieto turpm k nor d t veid 6 P rsl gu lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan...

Страница 25: ...ldomas mai ytuvas 6 Taip valdomas perjungiklis iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did...

Страница 26: ...27 GROHE 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C c 3 4 4 1 2 3 4 UA...

Страница 27: ...28 GROHE c 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 RUS...

Страница 28: ...29 Grohe AG 23 208 23 209 23 210 23 220 23 221 23 222 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 3 2 8 3 3 2 0 2 6 3 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: