background image

26

Š

į

 GROHE maišytuv

ą

 galite naudoti kartu su sl

ė

giniu 

vandens kaupikliu arba pratekan

č

io vandens šildytuvu.

Netinka naudoti su beslëgiais vandens kaupikliais 
(atvirais vandens ðildytuvais).

Kad gal

ė

tum

ė

te maišytuv

ą

 sklandžiai eksploatuoti, 

vandens sl

ė

gis tur

ė

t

ų

 b

ū

ti nuo 1 iki 5 bar

ų

.

Esant didesniam vandens sl

ė

giui, rekomenduojame 

į

montuoti sl

ė

gio reduktori

ų

.

Naujai 

į

rengdami, prieš tai, kol atliksite 

montavimo darbus ir po j

ų

, gerai praplaukite 

šalto ir karšto vandens vamzdynus, kad 
vandenyje neb

ū

t

ų

 joki

ų

 priemaiš

ų

. Liku

č

iai 

vamzdynuose gali užkišti maišytuv

ą

 ir užteršti 

geriam

ą

j

į

 vanden

į

.

Atkreipkite d

ė

mes

į

, kad, atlikdami 

į

rengimo 

darbus, 

į

rankiu nepažeistum

ė

te pavirši

ų

. Tod

ė

jokiu b

ū

du nenaudokite dantyt

ų

j

ų

 repli

ų

.

1

 – 

– paveiksl

ė

lio numeris

1

Užsandarinkite S jung

č

i

ų

 1/2” sriegius. Tam naudokite 

tinkam

ą

 sandarinimo medžiag

ą

 (galima 

į

sigyti 

specializuotos prekybos vietose).

2

Į

sukite S jungtis 

į

 jungiamuosius vamzdynus 150mm 

atstumu. Išsikišim

ą

 galite padidinti 20mm ilginamuoju 

elementu, žr. atsargines dalis, 1 ir 2 psl. 
(07 130 = 20mm).

3

Į

statykite tarpines 

A

 

į

 jungiam

ą

sias veržles ir užsukite 

maišytuv

ą

 be dangteli

ų

 

B

 ant S jung

č

i

ų

.

- Atsukite šalto bei karšto vandens 

č

iaupus ir 

patikrinkite, ar jungtys sandarios.

- V

ė

l užsukite šalto ir karšto vandens 

č

iaupus bei 

išsukite maišytuv

ą

.

- Užsukite dangtelius 

B

 sienos link ant S jung

č

i

ų

tuomet v

ė

l užsukite maišytuv

ą

 ant S jung

č

i

ų

.

4

K

ū

gines dušo žarnos 

C

 veržles prisukite su sieteliu 

D

 

prie kilnojamojo dušo. Prisukite jungiam

ą

j

ą

 dušo 

žarnos detal

ę

 prie maišytuvo.

Atsukite šalto bei karšto vandens 

č

iaupus ir 

patikrinkite, ar jungtys sandarios.

5

Taip valdomas maišytuvas.

6

Taip valdomas perjungiklis.

Šiame vandens maišytuve yra 

į

rengtas vandens kiekio 

ribotuvas. Taip galite be pakop

ų

 ir individualiai apriboti 

vandens pratakos kiek

į

.

Gamykloje nustatoma didžiausia galima vandens 
prataka.

Nerekomenduojame naudoti vandens pratakos 
kiekio ribotuvo kartu su hidrauliniais tekan

č

io 

vandens šildytuvais.

7

Ištraukite aklidangt

į

 

E

. 3mm šešiabriauniu raktu 

išsukite sriegin

į

 kaišt

į

 

F

 ir ištraukite svirt

į

 

G

. Atsukite 

gaubtel

į

 

H

.

8

Nekeiskite vandens pratakos kiekio, sukdami 
reguliavimo sraigt

ą

 2,5mm šešiabriauniu varžtu.

Gedimas:

 pastebimai sumaž

ė

j

ę

s vandens kiekis arba 

pasikeitusi vandens 

č

iurkšl

ė

.

1. Nepakankamas tiekimo sl

ė

gis: patikrinkite tiekimo 

sistem

ą

.

2. Užsikiš

ę

s / nešvarus purkštukas (13 952):      

išvalykite arba pakeiskite purkštuk

ą

.

3.

Užsikiš

ę

s / nešvarus dušo dugnas: išvalykite dušo 

dugn

ą

.

4. Užsikiš

ę

s / nešvarus atbulin

ė

s eigos 

vožtuvas (08 565): išvalykite arba pakeiskite atbulin

ė

eigos vožtuv

ą

.

Gedimas: 

nesandarus maišytuvo korpusas.

1. Atsilaisvin

ę

 

į

d

ė

klo (46 048) tvirtinimo varžtai: 

pakaitomis priveržkite 

į

d

ė

klo tvirtinimo varžtus.

2. Pažeistos tarpin

ė

į

d

ė

klo dugne arba nešvarumai ant 

sandarinam

ų

j

ų

 pavirši

ų

: užsukite šalto ir karšto 

vandens 

č

iaupus! Patikrinkite ir išvalykite sandari-

namuosius paviršius bei pakeiskite vis

ą

 

į

d

ė

kl

ą

.

3. Neleistinos eksploatavimo s

ą

lygos, pvz., aukštesn

ė

 

nei 80 °C karšto vandens temperat

ū

ra arba sl

ė

gio 

bangos tiekimo sistemoje: užtikrinkite tinkamas 
eksploatavimo s

ą

lygas. Jei reikia, pakeiskite vis

ą

 

į

d

ė

kl

ą

.

Jei yra ir kit

ų

 gedim

ų

, kreipkit

ė

į

 savo santechnik

ą

.

Prieži

ū

ros nurodymus rasite prid

ė

toje prieži

ū

ros 

instrukcijoje. Utilizuodami maišytuv

ą

, laikykit

ė

galiojan

č

i

ų

 šalies teis

ė

s akt

ų

.

Prieš 

į

rengiant

Į

rengimas

, 3 ir 4 psl.

Kiekio ribotuvas

, 4 psl.

Gedim

ų

 šalinimas

, 1, 2 ir 4 psl.

Prieži

ū

ra ir pakartotinis perdirbimas

LT

Содержание Touch Cosmopolitan 23 220

Страница 1: ...4 Design Engineering GROHE Germany Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan 99 709 031 M 226845 12 12 Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan D 5 I 9 CZ 13 HR 17 DK 21 LV 25 GB 6 NL 10 H 14 RO 18 N 22 LT 26...

Страница 2: ...2 1 28 Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan Wave Cosmopolitan Touch Cosmopolitan...

Страница 3: ...4 3 1 2 22mm 3 B A 30mm max 80 C 19 377 5 6 1 2 8 2 5mm 7 G F E H 3 m m 9 4 C D...

Страница 4: ...eit 5 So bedienen Sie die Armatur 6 So bedienen Sie die Umstellung Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge stu fenlos und individuell begrenzen...

Страница 5: ...o the fitting Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 5 Operate the fitting as shown 6 Operate the diverter as shown This fitting is equipped with a flow rate l...

Страница 6: ...de et contr ler l tanch it des raccords 5 Voici comment utiliser la robinetterie 6 Voici comment utiliser l inverseur Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitatio...

Страница 7: ...nejo de la grifer a 6 Manejo de la inversi n Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste de f brica corresponde al...

Страница 8: ...onare il rubinetto 6 Cos si far funzionare il deviatore Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo continuo e individuale Il rubinetto viene...

Страница 9: ...n 6 Bediening van de omstelling Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacit...

Страница 10: ...rze czaj cego Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto maksymaln Wykorzystanie funkc...

Страница 11: ...12 GROHE 1 5 bar 1 9 A 1 1 2 S 2 S 150mm 20mm 1 2 07 130 20mm 3 S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3mm G H 8 2 5mm 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 GR...

Страница 12: ...snost v ech spoj 5 Obsluha armatury 6 Obsluha p ep n n Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednas...

Страница 13: ...oz sok t m tetts g t 5 gy kezelheti a szerelv nyt 6 gy v gezheti az tv lt st Ez a szerelv ny mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get korl tozni...

Страница 14: ...fique as liga es quanto estanqueidade 5 Assim utiliza a misturadora 6 Assim utiliza a comuta o Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal Deste modo pode limitar o caudal de passagem de...

Страница 15: ...ure 6 Upravljanje preklopnega dela Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka S tem je mo na stopenjska individualno nastavljiva omejitev koli ine pretoka Tovarni ka nastavitev zagotavlja...

Страница 16: ...zabrtvljeni 5 Tako se rukuje armaturom 6 Tako se rukuje prebacivanjem Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje protoka Tvorni ki je namje...

Страница 17: ...tan eitatea racordurilor 5 Astfel utiliza i bateria 6 Astfel utiliza i comutarea Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu individual a de...

Страница 18: ...m 6 Divert r n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a ayarla...

Страница 19: ...rollera anslutningarnas t thet 5 S h r anv nder du blandaren 6 S h r anv nder du omkastaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt...

Страница 20: ...erne er t tte 5 Betjening af armaturet 6 Betjening af omstillingen Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den...

Страница 21: ...maturen 6 Betjene omkoblingen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gjennomstr mningen er forh nds...

Страница 22: ...5 N in k yt t hanaa 6 N in k yt t vaihdinta T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtaus on esis detty...

Страница 23: ...lisust 5 Segisti kasutamine 6 mberl litamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piirata Tehases on eelseadistatud suur...

Страница 24: ...iesl gumu bl vumu 5 Armat ru lieto turpm k nor d t veid 6 P rsl gu lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurpl des daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak peniski gan...

Страница 25: ...ldomas mai ytuvas 6 Taip valdomas perjungiklis iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti vandens pratakos kiek Gamykloje nustatoma did...

Страница 26: ...27 GROHE 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S B S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C c 3 4 4 1 2 3 4 UA...

Страница 27: ...28 GROHE c 1 5 1 9 1 1 2 S 2 S 150 20 1 2 07 130 20 3 A B S S S 4 C D 5 6 7 E F 3 G H 8 2 5 1 2 13 952 3 9 4 08 565 1 46 048 2 3 80 C 3 4 4 1 2 4 RUS...

Страница 28: ...29 Grohe AG 23 208 23 209 23 210 23 220 23 221 23 222 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 3 2 8 3 3 2 0 2 6 3 2...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: