background image

5

I

Gamma di applicazioni

I miscelatori termostatici sono progettati per miscelare l’acqua 
proveniente da accumulatori a pressione e garantiscono la 
massima precisione di temperatura. Se di potenza sufficiente (a 
partire da 18 KW ovvero 250 kcal/min) anche gli scaldaacqua 
istantanei elettrici o a metano possono essere allacciati a 
miscelatori di questo tipo.
I miscelatori termostatici non possono essere collegati ad accu-
mulatori senza pressione. Tutti i termostati sono tarati in fabbrica 
con una pressione di 3 bar sui due lati.
Se per particolari condizioni di installazione si dovessero registrare 
variazioni di temperatura, regolare il termostato sulle condizioni 
locali, si veda il paragrafo “Taratura”.

Dati Tecnici

Pressione minima, senza resistenza

0,5 bar

Pressione minima, con resistenza

1 bar

Pressione massima di esercizio

10 bar

Pressione raccomandata

1 - 5 bar

Pressione di prova

16 bar

Portata a pressione di 3 bar

20 l/min ca.

Temperatura massima dell’acqua calda

80 °C

Temperatura max. dell'acqua calda consigliata in 
entrata (risparmio energetico)

60 °C

Blocco di sicurezza

38 °C

Temperatura dell’acqua calda al raccordo di alimentazione 
minimo 2 °C superiore rispetto a quella dell’acqua miscelata
Raccordo acqua calda

a sinistra

Raccordo acqua fredda

a destra

Portata minima

= 5 l/min

Per una pressione di riposo superiore  ai 5 bar, si deve installare un 
riduttore di pressione nel tubo di alimentazione.

Installazione

Sciacquare i tubi.
Montare i raccordi a "S" e avvitare il miscelatore, 

vedi fig. [1].

Servirsi dello schema con le quote di installazione.
Raccordo dell'acqua calda a sinistra, di quella fredda a destra.
1. Montare i raccordi a "S" e inserire la boccola con il rosone 

avvitati insieme.

2. Avvitare il rubinetto e controllare la 

tenuta

 dei raccordi.

3. Spingere la boccola con il rosone sul dado passante.
4. Avvitare il rosone verso la parete.
Per una maggiore distanza dal muro, si possono inserire le 
prolunghe di 30mm, si veda la lista dei ricambi sul risvolto di 
copertina II, codice n. 46 238.

Taratura

Regolazione della temperatura,

 vedi fig. [2] e [3].

Da effettuare prima della messa in esercizio del miscelatore, nel 
caso che la temperatura dell'acqua miscelata non corrisponda a 
quella di taratura del termostato.

Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento.

Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura 
dell'acqua con un termometro, vedi fig. [2].
Girare la manopola del termostato (C), con blocco di sicurezza 
premuto, finché la temperatura dell'acqua raggiunge i 38 

°

C.

-  Svitare la piastrina di copertura (M), vedere il lato calotta II.
- Tener ferma la manopola del termostato (C) in questa posizione 

e svitare la vite (D), vedi fig. [3].

- Estrarre la manopola del termostato (C) e reinserirla con la 

marcatura di 38 

°

C (

) in linea con la marcatura (E) sul corpo del 

miscelatore.

- Tener ferma la manopola del termostato (C) e riasvitare la       

vite (D), vedi fig. [3].

-  Riavvitare la piastrina di copertura.

Limitazione della temperatura

La gamma di temperatura è limitata a 38 

°

C dal pulsante di 

sicurezza.
Se si desidera una temperatura più alta, premere il pulsante di 
sicurezza per superare i limite di 38 

°

C.

Regolazione della manopola per il risparmio

Regolazione quantità,

 vedi fig. [4] - [7].

La quantità d'acqua è limitata da un blocco regolato in fabbrica.
Se si desidera più acqua, premere il pulsante di risparmio (F), 
per superare il punto di arresto, 
vedi fig. [4].

Per cambriare il punto di arresto, procedere come segue:
1. Chiudere la valvola di intercettazione.
2. Svitare la piastrina di copertura (G) e togliere la vite (H), vedi   

fig. [4].

3. Togliere la manopola (I), l'adattore godronato (J) e l'arresto di 

risparmio (K), vedi fig. [5].

4. Reinserire l'arresto di risparmio (K) nella posizione desiderata, 

per la gamma di regolazione possibile vedi fig. [6].

5. Reinserire l'adattatore godronato (J) e la manopola (I) con il 

pulsante di risparmio (F) verso la parte anteriore. 
Avvitare la vite (H) e fissare nuovamente la calotta di 
protezione (G), vedi fig. [7].

Attenzione al pericolo di gelo

In caso di svuotamento dell'impianto domestico, occorre svuotare 
separatamente i termostati, dato che nei raccordi dell'aqua calda e 
fredda vi sono delle vavole di non ritorno. In casi del genere, 
togliere il termostato dalla parete.

Manutenzione

Per la manutenzione, 

vedere fig. [1] e il risvolto di copertina II.

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.

I. Valvola di non ritorno

1. Smontare il rubinetto in ordine inverso a quello di montaggio, 

vedi fig. [1].

2. Estrarre il filtro (P).
3. Svitare il raccordo (L) con chiave brugola da 12mm, verso destra 

(filettura sinistrorsa).

4. Smontare l'intercettatore di riflusso (R).

II. Termoelemento

1. Svitare la piastrina di copertura (M).
2. Svitare la vite (D) ed estrarre la manopola del termostato (C).
3. Svitare il dado di regolazione (B).
4. Estrarre il fermaglio (N).
5. Estrarre l'anello di arresto (A) e l'adattore godronato (O).
6. Svitare il termoelemento (S) con chiave da 22mm.
Dopo ogni lavoro di manutenzione, tarare il termostato (vedi 
Taratura).

III. Vitone a dischi ceramici

1. Svitare la piastrina di copertura (G) e togliere la vite (H).
2. Togliere la manopola (I), l'adattore godronato (J) e l'arresto di 

risparmio (K).

3. Svitare il vitone ceramico (T) con chiave da 17mm.

Controllare e pulire tutti i pezzi, eventualmente sostituire quelli 
difettosi, ingrassare con grasso speciale (N

°

 di codice 18 012).

Montaggio in ordine inverso.

Usare solo pezzi di ricambio originali 

Grohe

!

Pezzi di ricambio

, vedi risvolto di copertina pagina II

( * = accessori particolari).

Cura

Le istruzioni per la cura di questo rubinetto sono riportate nei fogli 
acclusi.

Содержание Sentosa 34 686

Страница 1: ...22 RUS 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Sentosa Sentosa 97 953 131 M 30 183 06 05 34 686 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 RUS 18 EST 22 RU...

Страница 2: ...34 42 2 38 C C 3 C D E Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Arm...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...en und so aufstecken da die 38 C Markierung am Griff mit der Markierung E vom Batterie geh use bereinstimmt Thermostatgriff C festhalten und Schraube D wieder hereindrehen siehe Abb 3 Abdeckkappe wied...

Страница 5: ...Hold thermostat knob C in this position and unscrew and remove screw D see fig 3 Pull off thermostat knob C and reinstall in such a way that the 38 C mark on the knob coincides with the mark E on the...

Страница 6: ...staller de telle sorte que le rep re de 38 C se trouvant sur la poign e co ncide avec le rep re du bo tier E du robinet Bien tenir la poign e gradu e C et revisser la vis D voir fig 3 Red visser le ca...

Страница 7: ...e la carcasa E de la bater a Mantener sujeta la empu adura graduada C y enroscar de nuevo el tornillo D v ase la fig 3 Volver a enroscar la tapa Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas es...

Страница 8: ...a vite D vedi fig 3 Estrarre la manopola del termostato C e reinserirla con la marcatura di 38 C in linea con la marcatura E sul corpo del miscelatore Tener ferma la manopola del termostato C e riasvi...

Страница 9: ...de 38 C markering op de knop tegenover de markering op het kraanhuis E staat Houd de thermostaatknop C vast en draai de schroef D er weer in zie afb 3 Afdekkap opnieuw opschroeven Temperatuurbegrenzi...

Страница 10: ...ig 3 Drag av termostatgrepp C och s tt sedan p den s igen att 38 C markeringen p termostatgrepp st mmer verens med markeringen E p blandarhuset H ll fast termostatgrepp C och drag t skruven D igen se...

Страница 11: ...drejes ud se ill 3 Termostatgreb C tr kkes af og s ttes s dan p at 38 C markeringen p termostatgreb stemmer overens med markeringen E p batterihuset Hold termostatgreb C fast og skru skruen D ind igen...

Страница 12: ...e stillingen og skrue D dreies ut se bilde 3 Termostatgrep C trekkes av og stikkes p slik at 38 C markeringen p grepet stemmer overens med marke ringen E p batterihuset Termostatgrep C holdes fast og...

Страница 13: ...sa asennossa ja kierr irti ruuvi D ks kuva 3 Ved termostaattikahva C irti ja ty nn se j lleen paikoilleen siten ett kahvassa oleva merkint 38 C on sekoittimessa olevan merkinn n E kohdalla Pid kiinni...

Страница 14: ...r t D patrz rys 3 Zdj ga k termostatu C i osadzi j na powr t w taki spos b aby oznaczenie 38 C na ga ce znalaz o si naprzeciw znaczka E korpusu baterii Przytrzyma ga k termostatu C i na powr t wkr ci...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...ar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20l 80 C 60 C 38 C 2 C 5 5 bar S 1 1 S 2 3 4 30 46 238 2 3 2 C 38 C C D 3 C 38 C C D 3 38 C 38 C 4 7 F 4 1 2 G 4 3 J 5 4 6 5 J F G 7 1 1 1 2 3 L 12 4 1 2 D C 3 4 5...

Страница 17: ...to poloze a vy roubujte roub D viz zobr 3 St hn te p ku termostatu C a nasa te ji tak aby ozna en 38 C na p ce souhlasilo s ozna en m E na t lesu baterie Dr te p ku termostatu C a op t za roubujte rou...

Страница 18: ...t l sd 3 bra H zza le a h fokszab lyoz foganty j t C s tolja gy vissza hogy a foganty n l v 38 C os jel l s egybeessen a csaptelep h z nak jel l s vel E Tartsa szil rdan a h fokszab lyoz foganty j t C...

Страница 19: ...8 C no punho coincida com a marca E na torneira Segurar o punho do termostato C e voltar a aparafusar o parafuso D ver fig 3 Voltar a enroscar a tampa de cobertura Limita o de temperatura O mbito de t...

Страница 20: ...n ve koldaki 38 C i areti musluk g vdesindeki i aretle E ayn hizada olacak ekilde tak n Termostat kolunu C tutun ve viday D tekrar tak n bkz ekil 3 Kapa tekrar tak n S cakl S n rlama S cakl k alan emn...

Страница 21: ...10 1 5 16 3 20 80 60 C 38 C 2 5 5 S 1 1 S 2 3 4 30 II 46 238 2 3 2 38 C II D 3 38 D 3 38 C 38 C 4 7 F 4 1 2 G 4 3 I J 5 4 6 5 J I F H G 7 1 II I 1 1 2 3 L 12 4 R II 1 2 D 3 4 N 5 6 S 22 III 1 G 2 I J...

Страница 22: ...k e sa zhoduje ozna enie 38 C na rukov ti so zna en m E na dom eku bat rie Rukov t termostatu C pevne dr at a skrutku D op t naskrutkovat pozri obr 3 Krytku op t naskrutkovat Ohrani ovanie teploty Tep...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...III 4 G H F 6 K 5 I J K 7 G H I F J...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Grohe Water Technology AG Co KG Postfach 13 61 58653 Hemer Tel 0 23 72 93 0 Fax 0 23 72 93 12 22...

Отзывы: