background image

1

D

Seiten ausklappen:

Sicherheitsinformationen

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Die Steuerelektronik ist ausschließlich zum Gebrauch in 

geschlossenen Räumen geeignet.

• Bei beschädigter äußerer Anschlussleitung des Transforma-

tors und des Steuergerätes muss dieser vom Hersteller oder 
dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizier-
ten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu 
vermeiden.

• Beim Reinigen der Armatur (des Waschtisches) darauf 

achten, dass der Fliesenrahmen hinter dem die Elektronik 
installiert ist nicht direkt mit Wasser bespritzt wird.

• Um einen optimalen Wasserschutz zu erhalten, den 

Fliesenrahmen abdichten.

• Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden.

Die Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen 
der Garantie und der CE-Kennzeichnung.

Anwendungsbereich

Element geeignet für:
• Direkten Anschluss an die Wasserleitung mit kaltem oder 

vorgemischtem Wasser

Technische Daten

• Mindestfließdruck:

0,5 bar

• Betriebsdruck:

max. 10 bar

• Empfohlener Fließdruck:

1 - 5 bar

• Prüfdruck:

16 bar

• Temperatur:

max. 70 °C

• Rohrleitung:

DN 15

• Anschlussgewinde:

G ½

• Integrierte Vorabsperrung

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der 
folgenden Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Rohinstallation

Bei der Installation beachten

• Das Steuergerät muss für Wartungsarbeiten leicht 

zugänglich sein.

• Wandeinbaukasten kann nach Bedarf versetzt  werden, 

siehe Abb. [3a und 3b]. 

Vorwandmontage, 

siehe Abb. [4-15].

Montage in einer Ständerwand, 

siehe Klappseite III, 

Abb. [16-23].

Installation

Wasseranschluss
Eine Lötverbindung zwischen Rohrleitung

 

und Gehäuse 

darf nicht vorgenommen

 

werden

,

 

da die eingebaute 

Vorabsperrung beschädigt werden kann.
1. Gewindebolzen (A) für die Waschtischbefestigung 

entsprechend des Waschtischmaßes einsetzen und 
befestigen, siehe Abb. [24].

2. Zugänglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht 

sicherstellen, siehe Abb. [27].

3. Wasserzuleitung (E) anschließen, siehe Abb. [28].
4. Vorabsperrung (F) schließen.

5. Wasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit 

prüfen!

6. Vorabsperrung (F) öffnen und 

Rohrleitungen spülen

(Achtung:

 

beim Durchspülen muss das Wasser vom Auslauf 

in den Raum geleitet werden.)

7. Vorabsperrung (F) schließen.

Elektroinstallation

Die Elektroinstallation darf nur von einem 
Elektro- Fachinstallateur vorgenommen 
werden! Dabei sind die Vorschriften nach 
IEC 60364-7-701 (entspricht VDE 0100 
Teil 701) sowie alle nationalen und örtlichen 
Vorschriften zu beachten!

• Es darf nur Rundkabel mit 6 bis 8,5mm Außendurchmesser 

verwendet werden.

• Die Spannungsversorgung muss separat schaltbar sein.

1. Erdungskabel anschließen, siehe Abb. [29].
2. 230 V-Anschlusskabel (G) in das Transformatorunterteil (H) 

einführen und abisolieren, siehe Abb. [29].

3. Schlauch (J1) über die beiden stromführenden Adern (G1) 

ziehen.

4. Lüsterklemme (J) montieren, Belegung beachten, 

siehe Klappseite IV, Abb. [30].

5. Mit dem Kabelbinder (J2) alle drei Adern kurz vor der 

Lüsterklemme (J) fixieren.

6. Kabel (G2) in einem Bogen verlegen und Lüsterklemme (J) 

auf die Fixierelemente im Transformatorunterteil (H) 
positionieren, siehe Abb. [31].

7. Kabel (G) mit Schrauben (L) und der Zugentlastung (K) 

sichern.

8. Deckel (M) mit Schraube (N) im Unterteil (H) befestigen.

Weitere Montage

1. Beide Gipsfaser-/ Gipskartonplatten gemäß Klappseite I, 

Abb. [1] vorbohren.

2. Beide Gipsfaser-/ Gipskartonplatten vor das Element 

schrauben, siehe Abb. [32].

Hinweis für den Installateur:

• Weitere Montageschritte erst nach den Fliesenarbeiten 

vornehmen.

Hinweis für den Fliesenleger:

• Revisionsöffnung für Wartungsarbeiten frei lassen, 

siehe Abb. [32].

Fertiginstallation durchführen

Weitere Montageschritte werden bei der Fertiginstallation 
erklärt.

Ersatzteile, 

siehe Klappseite I (* = Sonderzubehör).

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen 
der entsprechenden EU-Richtlinien.

Содержание Rapid SL 38 748

Страница 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rapid SL Rapid SL 96 315 531 M 222885 11 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18...

Страница 2: ...1 2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 3a...

Страница 3: ...II 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 4: ...hbefestigung entsprechend des Waschtischma es einsetzen und befestigen siehe Abb 24 2 Zug nglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht sicherstellen siehe Abb 27 3 Wasserzuleitung E anschlie en siehe A...

Страница 5: ...ith the wash basin dimensions see Fig 24 2 Ensure accessibility of the cable through the inspection chamber see Fig 27 3 Connect water supply line E see Fig 28 4 Close isolating valve F 5 Open hot and...

Страница 6: ...s rer et serrer les crous filet s A pour la fixation du lavabo en fonction des dimensions du lavabo voir fig 24 2 S assurer qu il est possible d acc der aux c bles via la trappe de visite voir fig 27...

Страница 7: ...ceso al cable a trav s del registro v ase la fig 27 3 Conectar la entrada de agua E v ase la fig 25 4 Cerrar el bloqueo de seguridad F 5 Abrir la alimentaci n de agua y comprobar la estanqueidad de la...

Страница 8: ...secondo le dimensioni dello stesso vedere fig 24 2 Garantire l accessibilit del cavo tramite vano d ispezione vedere fig 27 3 Collegare l alimentazione dell acqua E vedere fig 28 4 Chiudere la valvola...

Страница 9: ...fmetingen van de wastafel aan en bevestig deze zie afb 24 2 Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht toegankelijk zijn zie afb 27 3 Sluit de watertoevoerleiding E aan zie afb 28 4 Sluit de v...

Страница 10: ...ttst llets m tt se fig 24 2 Se till att kablarna kan n s med ett revisionsschakt se fig 27 3 Anslut vattentilloppsledningen E se fig 28 4 St ng f ravst ngningen F 5 ppna vattentillf rseln och kontrol...

Страница 11: ...g ring af kummen iht kummens dimensioner og fastg r se ill 24 2 Opret adgang til kablet gennem ndringsskakten se ill 27 3 Tilslut vandtilf rslen E se ill 28 4 Luk afsp rringen F 5 ben for vandet og ko...

Страница 12: ...m lene p servanten se bilde 24 2 Sikre tilgang til ledningene gjennom inspeksjonssjakten se bilde 27 3 Koble til vanntilf rselen E se bilde 28 4 Steng forsperren F 5 pne vanntilf rselen og kontroller...

Страница 13: ...up yd n kiinnityst varten pesup yd n mitan mukaisesti ks kuva 24 2 Varmista k siksip sy johtoihin kontrolliaukon kautta ks kuva 27 3 Liit veden tuloputki E ks kuva 28 4 Sulje katkaisin F 5 Avaa vedent...

Страница 14: ...e gwintowane A do zamocowania umywalki zgodnie z rozmiarami i zamocowa zob rys 24 2 Nale y zapewni dost p do przewod w przez kana rewizyjny zobacz rys 27 3 Pod czy doprowadzenie wody E zob rys 28 4 Za...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 I 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 29 2 230 V G H 29 3 J1 G1 4 J IV 27...

Страница 17: ...upevn te viz obr 24 2 P stup ke kabel m zajist te p es revizn achtu viz obr 27 3 P ipojte p vodn vodovodn potrub E viz obr 28 4 Uzav ete p eduz v r F 5 Otev ete p vod vody a zkontrolujte t snost spoj...

Страница 18: ...izsg l akn n kereszt l kell biztos tani l sd 27 bra 3 Csatlakoztassa a E bet pl l v zvezet ket l sd 28 bra 4 Z rja el az F elz r csapot 5 Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m te...

Страница 19: ...o de acordo com as dimens es do mesmo ver fig 24 2 Garantir o acesso aos cabos atrav s da c mara de inspec o consultar fig 27 3 Ligar a tubagem de alimenta o de gua E ver fig 28 4 Fechar a v lvula de...

Страница 20: ...g re yerle tirin ve tespitleyin bkz ekil 24 2 Kablonun eri ilebilirli ini revizyon bo lu u ile sa lay n bkz ekil 27 3 Su giri borusunu E ba lay n bkz ekil 28 4 n k smay F kapat n 5 Su giri ini a n ve...

Страница 21: ...m vadlo nasa te pod a dan ch rozmerov um vadla a upevnite pozri obr 24 2 Pr stup ku k blom zabezpe te cez rev znu achtu pozri obr 27 3 Pripojte pr vodn vodovodn potrubie E pozri obr 28 4 Uzavrite pred...

Страница 22: ...mivalnika ustrezno z dimenzijami umivalnika in pritrdite glej sl 24 2 Zagotovite dostopnost kabla skozi kontrolni ja ek glejte sliko 27 3 Priklju ite vodno napeljavo E glej sl 28 4 Zaprite predzaporo...

Страница 23: ...l 24 2 Osigurajte dostupnost kabela kroz revizijsko okno pogledajte sl 27 3 Priklju ite dovod vode E pogledajte sl 28 4 Zatvorite predzapor F 5 Otvorite dovod vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvl...

Страница 24: ...Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 M H 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G...

Страница 25: ...A vt joonis 24 2 Tagage juurdep s kaablile hooldusava kaudu vt joonist 27 3 hendage vee juurdevool E vt joonis 28 4 Sulgege eelt kesti F 5 Avage vee juurdevool ja kontrollige henduskohti lekete suhte...

Страница 26: ...bu izmantojot labo anas ahtas skatiet 27 att lu 3 Piesl dziet dens piepl des savienojumu E skatiet 28 att lu 4 Aizveriet nosl gu F 5 Atveriet dens piepl des savienojumu un p rbaudiet t herm tiskumu 6...

Страница 27: ...ite prieig prie kabeli per kontrol s ang r 27 pav 3 Prijunkite vandens tiekimo vamzdel E r 28 pav 4 U darykite pirminio u darymo sklend F 5 Atsukite vandens sklend ir patikrinkite ar per jungtis netek...

Страница 28: ...avoarului a se vedea fig 24 2 Se asigur accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie a se vedea fig 27 3 Se racordeaz alimentarea cu ap E a se vedea fig 28 4 Se nchide ventilul de separare F 5 Se...

Страница 29: ...tschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 29 2 230V G H 29 3 J1 G1 4 J 30 5 J2 J 6...

Страница 30: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 24 2 27 3 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G2...

Страница 31: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 II 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G H 29 3 G1 J1 4 J IV 30 5 J J2 6 G2...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...III 16 18 20 17 19 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 35: ...IV F E 28 J1 29 H G G1 30 J J2 31 J N L K M G2 H G 32 33...

Страница 36: ......

Отзывы: