background image

28

RUS

Страницы

 

в

 

развернутом

 

виде

:

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Инсталляцию

 

разрешается

 

производить

 

только

 

в

 

тёплых

 

помещениях

.

Управляющая

 

электроника

 

пригодна

 

только

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

 

помещениях

.

При

 

поврежденном

 

наружном

 

соединительном

 

проводе

 

трансформатора

 

или

 

устройства

 

управления

 

их

 

должен

 

заменять

 

изготовитель

 

или

 

сервисная

 

служба

или

 

же

 

замену

 

должен

 

выполнять

 

персонал

 

соответствующей

 

квалификации

чтобы

 

не

 

подвергаться

 

опасности

.

При

 

очистке

 

смесителя

 (

раковины

не

 

допускать

 

прямого

 

попадания

 

воды

 

на

 

ревизионную

 

плитку

за

 

которой

 

установлено

 

электронное

 

оборудование

.

Для

 

обеспечения

 

оптимальной

 

защиты

 

от

 

попадания

 

воды

 

следует

 

тщательно

 

герметизировать

 

ревизионную

 

плитку

.

Разрешается

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запчасти

 

и

 

комплектующие

 

детали

.

Применение

 

иных

 

деталей

 

ведет

 

к

 

утрате

 

гарантии

 

и знака

 CE.

Область

 

применения

Система

 

инсталляции

 

пригодна

 

для

:

Прямого

 

подключения

 

к

 

водопроводу

 

с

 

холодной

 

или предварительно

 

смешанной

 

водой

Технические

 

данные

Мин

давление

 

воды

:

0,5 

бара

Рабочее

 

давление

:

макс

. 10 

бар

Рекомендуемое

 

давление

 

воды

:

1  -  5 

бар

Испытательное

 

давление

:

16 

бар

Температура

:

макс

. 70 °C

Трубопровод

:

DN  15

Соединительная

 

резьба

:

G  ½

Встроенный

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

Допуск

 

к

 

эксплуатации

 

и

 

соответствие

Удостоверения

 

о

 

соответствии

 

можно

 

запросить

 

по нижеуказанному

 

адресу

:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Предварительный

 

монтаж

Соблюдать

 

при

 

установке

 

следующее

Для

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

необходимо

 

обеспечить

 

удобный

 

доступ

 

к

 

устройству

 

управления

.

При

 

необходимости

 

можно

 

переместить

 

стенной

 

короб

см

рис

. [3a 

и

 3b]. 

Предварительный

 

настенный

 

монтаж

см

рис

. [4-15].

Монтаж

 

в

 

каркасной

 

стене

см

складной

 

лист

 II,   

рис

. [16-23].

Установка

Подключение

 

воды

Не

 

разрешается

 

паяное

 

соединение

 

корпуса

 

с трубопроводом

,

 

так

 

как

 

это

 

может

 

вызвать

 

повреждение

 

встроенного

 

предварительного

 

запорного

 

вентиля

.

1.

Установить

 

и

 

закрепить

 

шпильку

 (A) 

для

 

крепления

 

раковины

 

в

 

соответствии

 

с

 

размерами

 

раковины

см

.

рис

. [24].

2.

Обеспечить

 

доступ

 

к

 

кабелям

 

через

 

ревизионное

 

окно

см

рис

. [27].

3.

Подсоединить

 

подводящий

 

трубопровод

 

воды

 (E), 

см

.

рис

. [28].

4.

Закрыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 (F).

5.

Открыть

 

подачу

 

воды

 

и

 

проверить

 

соединения

 

на

 

герметичность

!

6.

Открыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 (F) 

и

промыть

 

трубопроводы

.

 

(

Внимание

!

 

При

 

промывке

 

направление

 

течения

 

воды

 

должно

 

быть

 

из

 

излива

 

в помещение

.)

7.

Закрыть

 

предварительный

 

запорный

 

вентиль

 (F).

Электропроводка

Прокладывать

 

электропроводку

 

имеет

 

право

 

только

 

специалист

-

электрик

При

 

этом

 

соблюдать

 

предписания

 

международного

 

стандарта

 

по

 

электротехнике

 IEC 60364-7-701 

(

соответствуют

 

нормам

 

Союза

 

немецких

 

электротехников

 0100, 

часть

 701), 

а

 

также

 

все национальные

 

и

 

местные

 

инструкции

!

Разрешается

 

применять

 

только

 

кабель

 

круглого

 

сечения

 

с

 

максимальным

 

наружным

 

диаметром

 6 - 8,5

мм

.

Напряжение

 

должно

 

отключаться

 

автономно

.

1.

Подсоединить

 

заземляющий

 

кабель

см

рис

. [29].

2.

Вставить

 

соединительный

 

кабель

 230 V (G) 

в

 

нижнюю

 

часть

 

трансформатора

 (H) 

и

 

удалить

 

изоляцию

см

.

рис

. [29].

3.

Вставить

 

обе

 

токоведущих

 

жилы

 (G1) 

в

 

гибкую

 

трубку

(J1).

4.

Установить

 

клемму

 (J), 

следить

 

за

 

распределением

см

.

складной

 

лист

 IV, 

рис

. [30].

5.

Зафиксировать

 

все

 

три

 

жилы

 

рядом

 

с

 

клеммой

 (J) 

бандажной

 

лентой

 (J2).

6.

Вставить

 

кабель

 (G2) 

в

 

колено

 

отвода

 

и позиционировать

 

клемму

 (J) 

на

 

фиксаторах

 

в

 

нижней

 

части

 

трансформатора

 (H), 

см

рис

. [31].

7.

Зафиксировать

 

кабель

 (G) 

винтами

 (L) 

и

 

ограничителем

 

длины

 (K).

8.

Закрепить

 

крышку

 (M) 

в

 

нижней

 

части

 (H) 

винтом

 (N).

Последующий

 

монтаж

1.

Предварительно

 

просверлить

 

обе

 

гипсоволокнистые

/

гипсокартонные

 

панели

 

в

 

соответствии

 

с

 

вкладкой

 I, 

рис

. [1].

2.

Скрепить

 

винтами

 

обе

 

гипсоволокнистые

/

гипсокартонные

 

панели

см

рис

. [32].

Указание

 

для

 

слесаря

-

сантехника

:

Остальные

 

монтажные

 

операции

 

проводятся

 

уже

 

после

 

укладки

 

облицовочных

 

плиток

.

Указание

 

для

 

плиточника

:

Смотровое

 

отверстие

 

для

 

работ

 

по

 

техобслуживанию

 

оставлять

 

свободным

см

рис

. [32].

Выполнение

 

окончательного

 

монтажа

Остальные

 

монтажные

 

операции

 

разъясняются

 

в описании

 

окончательного

 

монтажа

.

Запчасти

см

складной

 

лист

 I (* = 

специальные

 

принадлежности

).

Данное

 

изделие

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

соответствующих

 

директив

 

ЕС

.

Содержание Rapid SL 38 748

Страница 1: ...O 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Rapid SL Rapid SL 96 315 531 M 222885 11 12 D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18...

Страница 2: ...1 2 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 3a...

Страница 3: ...II 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 4: ...hbefestigung entsprechend des Waschtischma es einsetzen und befestigen siehe Abb 24 2 Zug nglichkeit der Kabel durch Revisionsschacht sicherstellen siehe Abb 27 3 Wasserzuleitung E anschlie en siehe A...

Страница 5: ...ith the wash basin dimensions see Fig 24 2 Ensure accessibility of the cable through the inspection chamber see Fig 27 3 Connect water supply line E see Fig 28 4 Close isolating valve F 5 Open hot and...

Страница 6: ...s rer et serrer les crous filet s A pour la fixation du lavabo en fonction des dimensions du lavabo voir fig 24 2 S assurer qu il est possible d acc der aux c bles via la trappe de visite voir fig 27...

Страница 7: ...ceso al cable a trav s del registro v ase la fig 27 3 Conectar la entrada de agua E v ase la fig 25 4 Cerrar el bloqueo de seguridad F 5 Abrir la alimentaci n de agua y comprobar la estanqueidad de la...

Страница 8: ...secondo le dimensioni dello stesso vedere fig 24 2 Garantire l accessibilit del cavo tramite vano d ispezione vedere fig 27 3 Collegare l alimentazione dell acqua E vedere fig 28 4 Chiudere la valvola...

Страница 9: ...fmetingen van de wastafel aan en bevestig deze zie afb 24 2 Zorg ervoor dat de kabels door de inspectieschacht toegankelijk zijn zie afb 27 3 Sluit de watertoevoerleiding E aan zie afb 28 4 Sluit de v...

Страница 10: ...ttst llets m tt se fig 24 2 Se till att kablarna kan n s med ett revisionsschakt se fig 27 3 Anslut vattentilloppsledningen E se fig 28 4 St ng f ravst ngningen F 5 ppna vattentillf rseln och kontrol...

Страница 11: ...g ring af kummen iht kummens dimensioner og fastg r se ill 24 2 Opret adgang til kablet gennem ndringsskakten se ill 27 3 Tilslut vandtilf rslen E se ill 28 4 Luk afsp rringen F 5 ben for vandet og ko...

Страница 12: ...m lene p servanten se bilde 24 2 Sikre tilgang til ledningene gjennom inspeksjonssjakten se bilde 27 3 Koble til vanntilf rselen E se bilde 28 4 Steng forsperren F 5 pne vanntilf rselen og kontroller...

Страница 13: ...up yd n kiinnityst varten pesup yd n mitan mukaisesti ks kuva 24 2 Varmista k siksip sy johtoihin kontrolliaukon kautta ks kuva 27 3 Liit veden tuloputki E ks kuva 28 4 Sulje katkaisin F 5 Avaa vedent...

Страница 14: ...e gwintowane A do zamocowania umywalki zgodnie z rozmiarami i zamocowa zob rys 24 2 Nale y zapewni dost p do przewod w przez kana rewizyjny zobacz rys 27 3 Pod czy doprowadzenie wody E zob rys 28 4 Za...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...G GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 I 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5mm 1 29 2 230 V G H 29 3 J1 G1 4 J IV 27...

Страница 17: ...upevn te viz obr 24 2 P stup ke kabel m zajist te p es revizn achtu viz obr 27 3 P ipojte p vodn vodovodn potrub E viz obr 28 4 Uzav ete p eduz v r F 5 Otev ete p vod vody a zkontrolujte t snost spoj...

Страница 18: ...izsg l akn n kereszt l kell biztos tani l sd 27 bra 3 Csatlakoztassa a E bet pl l v zvezet ket l sd 28 bra 4 Z rja el az F elz r csapot 5 Nyissa meg a v zh l zatot s ellen rizze a csatlakoz sok t m te...

Страница 19: ...o de acordo com as dimens es do mesmo ver fig 24 2 Garantir o acesso aos cabos atrav s da c mara de inspec o consultar fig 27 3 Ligar a tubagem de alimenta o de gua E ver fig 28 4 Fechar a v lvula de...

Страница 20: ...g re yerle tirin ve tespitleyin bkz ekil 24 2 Kablonun eri ilebilirli ini revizyon bo lu u ile sa lay n bkz ekil 27 3 Su giri borusunu E ba lay n bkz ekil 28 4 n k smay F kapat n 5 Su giri ini a n ve...

Страница 21: ...m vadlo nasa te pod a dan ch rozmerov um vadla a upevnite pozri obr 24 2 Pr stup ku k blom zabezpe te cez rev znu achtu pozri obr 27 3 Pripojte pr vodn vodovodn potrubie E pozri obr 28 4 Uzavrite pred...

Страница 22: ...mivalnika ustrezno z dimenzijami umivalnika in pritrdite glej sl 24 2 Zagotovite dostopnost kabla skozi kontrolni ja ek glejte sliko 27 3 Priklju ite vodno napeljavo E glej sl 28 4 Zaprite predzaporo...

Страница 23: ...l 24 2 Osigurajte dostupnost kabela kroz revizijsko okno pogledajte sl 27 3 Priklju ite dovod vode E pogledajte sl 28 4 Zatvorite predzapor F 5 Otvorite dovod vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvl...

Страница 24: ...Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 M H 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G...

Страница 25: ...A vt joonis 24 2 Tagage juurdep s kaablile hooldusava kaudu vt joonist 27 3 hendage vee juurdevool E vt joonis 28 4 Sulgege eelt kesti F 5 Avage vee juurdevool ja kontrollige henduskohti lekete suhte...

Страница 26: ...bu izmantojot labo anas ahtas skatiet 27 att lu 3 Piesl dziet dens piepl des savienojumu E skatiet 28 att lu 4 Aizveriet nosl gu F 5 Atveriet dens piepl des savienojumu un p rbaudiet t herm tiskumu 6...

Страница 27: ...ite prieig prie kabeli per kontrol s ang r 27 pav 3 Prijunkite vandens tiekimo vamzdel E r 28 pav 4 U darykite pirminio u darymo sklend F 5 Atsukite vandens sklend ir patikrinkite ar per jungtis netek...

Страница 28: ...avoarului a se vedea fig 24 2 Se asigur accesibilitatea cablurilor prin gaura de revizie a se vedea fig 27 3 Se racordeaz alimentarea cu ap E a se vedea fig 28 4 Se nchide ventilul de separare F 5 Se...

Страница 29: ...tschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 Part 701 6 8 5mm 1 29 2 230V G H 29 3 J1 G1 4 J 30 5 J2 J 6...

Страница 30: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 III 16 23 1 24 2 27 3 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 VDE 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G 29 3 J1 G1 4 J IV 30 5 J2 J 6 G2...

Страница 31: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 3a 3b 4 15 II 16 23 1 A 24 2 27 3 E 28 4 F 5 6 F 7 F IEC 60364 7 701 0100 701 6 8 5 1 29 2 230 V G H 29 3 G1 J1 4 J IV 30 5 J J2 6 G2...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...III 16 18 20 17 19 21 22 23 24 25 26 27...

Страница 35: ...IV F E 28 J1 29 H G G1 30 J J2 31 J N L K M G2 H G 32 33...

Страница 36: ......

Отзывы: