background image

19

Informa

ţ

ii privind siguran

ţ

a

Aten

ţ

ie: pericol de op

ă

rire

Înainte 

ş

i în timpul utiliz

ă

rii verifica

ţ

i func

ţ

ionarea f

ă

r

ă

 

probleme a termostatului. Copiii, precum 

ş

i adul

ţ

ii cu 

limit

ă

ri senzoriale nu au voie s

ă

 foloseasc

ă

 acest produs f

ă

r

ă

 

supraveghere.

Domeniu de utilizare

Bateriile cu termostat sunt construite pentru alimentare cu ap

ă

 

cald

ă

 din surse sub presiune 

ş

i, dac

ă

 sunt folosite în acest 

mod, ofer

ă

 cea mai ridicat

ă

 precizie a temperaturii. Dac

ă

 

dispun de o putere suficient

ă

 (peste 18 kW, respectiv 250 kcal/

min), se pot folosi 

ş

i înc

ă

lzitoare instantanee electrice sau cu 

gaz. Bateriile cu termostat 

nu

 se pot folosi la cazane 

nepresurizate (cazane deschise de ap

ă

 cald

ă

). 

Toate termostatele sunt reglate de produc

ă

tor la o presiune de 

curgere de 3 bar în ambele p

ă

r

ţ

i. 

Dac

ă

, datorit

ă

 condi

ţ

iilor de instalare speciale, apar abateri de 

temperatur

ă

, termostatul trebuie reglat în func

ţ

ie de condi

ţ

iile 

existente la fa

ţ

a locului (a se vedea paragraful Reglaj).

Specifica

ţ

ii tehnice

Limitare de siguran

ţă

38 °C

Temperatura apei calde la racordul de 
alimentare cu cel pu

ţ

in 2 °C mai ridicat

ă

 

decât temperatura pentru apa de amestec
Dezinfectarea termic

ă

 ete posibil

ă

Debit minim

= 5 l/min

La presiuni statice de peste 5 bar se va monta un reductor de 
presiune.

Instalare

Distan

ţ

a fa

ţă

 de perete fi prelungit

ă

 cu 20mm; a se vedea lista 

cu piese schimb de pe pagina 28, num

ă

r catalog: 07 130.

Conexiune în cruce

 (cald dreapta - rece stânga).

Se înlocuie

ş

te cartu

ş

ul termostatic compact, 

a se vedea piesele de schimb de pe pagina 28, 
nr. comand

ă

: 47 175 (1/2”).

La utilizarea acestui cartu

ş

 termostatic compact, func

ţ

ia Cool-

Touch nu mai este disponibil

ă

.

Utilizarea

Prin limitarea de siguran

ţă

, domeniul de reglaj al temperaturii 

este plafonat la 38 °C.
Prin ap

ă

sarea clapetei se poate dep

ăş

i limita de 38 °C; a se 

vedea pagina 3 fig. [1].

Baterie pentru cabin

ă

 de du

ş

Reglarea economizorului,

 a se vedea fig. [2].

Prin ap

ă

sarea tastei, elementul de blocare poate fi dep

ăș

it, a 

se vedea fig. [3a].

Baterie pentru cad

ă

:

Utilizarea mânerului,

 a se vedea fig. [3b].

Func

ț

ia Eco

, prin ap

ă

sarea tastei, debitul du

ș

ului poate fi 

sporit.

Reglarea

Pentru reglajul temperaturii; 

a se vedea pagina 3 

fig. [1] 

ş

i  [2].

Aten

ţ

ie la pericolul de înghe

ţ

La golirea instala

ţ

iei de ap

ă

 a cl

ă

dirii, bateriile cu termostat se 

vor goli separat, deoarece pe circuitele de alimentare cu ap

ă

 

rece 

ş

i cald

ă

 se g

ă

sesc supape de re

ţ

inere. Pentru aceasta, 

bateria se va demonta de pe perete.

Între

ţ

inere

Se verific

ă

 toate piesele, se cur

ăţă

, eventual se 

înlocuiesc, apoi se greseaz

ă

 cu vaselin

ă

 special

ă

 

pentru arm

ă

turi.

Se întrerupe alimentarea cu ap

ă

 rece 

ş

i cald

ă

.

Cartu

ş

ul termostat compact; 

 a se vedea 27.

Reglajul este necesar dup

ă

 fiecare opera

ţ

ie de 

între

ţ

inere efectuat

ă

 la cartu

ş

ul termostat compact (a 

se vedea capitolul Reglare).

 

Du

ş

ul; 

a se vedea pagina 27.

5 ani garan

ţ

ie pentru func

ţ

ionarea stabil

ă

 a duzelor 

SpeedClean.
Prin duzele cu sp

ă

lare rapid

ă

 (SpeedClean), care 

trebuie s

ă

 fie cur

ăţ

ate regulat, pot fi înl

ă

turate prin simpl

ă

 

frecare depunerile de piatr

ă

 de pe formatorul de jet.

Piese de schimb

A se vedea pagina 28 (* = accesorii speciale).

Îngrijire

Indica

ţ

iile de îngrijire se g

ă

sesc în instruc

ţ

iunile de îngrijire 

ata

ş

ate.

安全说明

应用

恒温龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于

 18 

千瓦

 250 

千卡

/

分钟),还可以用于电子即热热水器或燃气即热

热水器。
恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器一起使用。
出厂前,所有恒温龙头的两端均在

 3 

巴的水流压强下进行过

调节。
若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节,请参见

调节

部分。

技术参数

安全停止器

38 °C

进水管端的热水温度至少比混水温度高

2 °C

可采用温控消毒

最低流量

= 5 

/

分钟

如果静压超过

 5 

巴,必须加装减压阀。

23

Содержание Precision Trend 34 227

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 2 1 3 3 4 27 5 25 PRECISION TREND 99 0411 031 M 232836 04 15 26 28 34 227 34 229 34 237 29...

Страница 2: ...1 150 22mm 19 377 30mm 1 470 620 8 8 2 1500 2 3 4 5 6 1 2 12mm 34mm 19 001 19 377 19 322 30mm 8mm...

Страница 3: ...1 2 3a 3b 19 001 2 1 38 C 3 4 30mm 19 377 12mm 19mm...

Страница 4: ...atterie Bedienung des Griffes siehe Abb 3b Eco Funktion durch Dr cken der Taste kann die Durchflussmenge der Brause erh ht werden Justieren Temperatur Einstellung siehe Seite 3 Abb 1 und 2 Achtung bei...

Страница 5: ...Veillez au parfait fonctionnement du thermostat avant et pendant son utilisation Les enfants ainsi que les adultes dont les sens sont limit s ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance Domai...

Страница 6: ...ciones de temperatura el termostato deber ajustarse a las condiciones locales v ase Ajuste Datos t cnicos Bloqueo de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la...

Страница 7: ...della manopola vedere il fig 3b Funzione Eco premendo il tasto possibile aumentare la portata della doccia Taratura Regolazione della temperatura vedi il pagina 3 fig 1 i 2 Avvertenze in caso di gelo...

Страница 8: ...De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift S kerhetsinformation Varning Risk f r sk llning Se innan och under anv ndning till att termostaten fungerar felfritt B...

Страница 9: ...rre 38 C Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutningen min 2 C h jere end blandingsvandtemperaturen Termisk desinfektion mulig Mindste gennemstr mning 5 l min Ved hviletryk over 5 bar skal der mont...

Страница 10: ...n ke vannmengden i dusjen Justering Temperaturinnstilling se side 3 bilde 1 og 2 Viktig ved fare for frost Ved t mming av husanlegget m termostatene t mmes separat fordi det finnes tilbakeslagsventile...

Страница 11: ...aj dok adn regulacj temperatury wody Przy dostatecznej mocy od 18 kW lub 250 kcal min armatur t mo na tak e stosowa z przep ywowymi podgrzewaczami wody elektrycznymi lub gazowymi Termostat w nie mo na...

Страница 12: ...ostatycznej nale y przeprowadzi regulacj zob Regulacja Prysznic zob strona 27 5 lat gwarancji na niezawodne dzia anie dysz samooczyszczaj cych SpeedClean Dzi ki dyszom SpeedClean kt re nale y regularn...

Страница 13: ...z sobn ky a p i tomto pou it dosahuj nejp esn j teploty P i dostate n m v konu od 18 kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev...

Страница 14: ...du k dr b Biztons gi inform ci k Figyelem Forr z svesz ly Haszn lat el tt s k zben gyeljen a termoszt tok kifog stalan m k d s re Gyermekek ill korl tozott rz kel k pess ggel rendelkez feln ttek a ter...

Страница 15: ...s T cnicos Possibilidade de desinfec o t rmica Bloqueio de seguran a 38 C Temperatura da gua quente na liga o de alimenta o no m n 2 C acima da temperatura da gua de mistura Possibilidade de desinfec...

Страница 16: ...a 3 ekil 1 ve 2 Donma tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatik bataryalar ayr ca bo altma i lemine tabi tutulmal d r nk so uk ve s cak su ba lant lar nda ek valf bulunmak...

Страница 17: ...vanie Pokyny na o etrovanie s uveden v prilo enom n vode na dr bu Varnostne informacije Pozor Nevarnost oparin Pred in med uporabo se prepri ajte da termostati brezhibno delujejo Otroci in odrasli z z...

Страница 18: ...emperatura tople vode na opskrbnom priklju ku min 2 C ve a od temperature mije ane vode Mogu a termi ka dezinfekcija Minimalni protok 5 l min Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada je potrebno ugradi...

Страница 19: ...atuuri t psuse Piisava v imsuse korral alates 18 kW v i 250 kcal min sobivad ka elektri v i gaasil bivooluboilerid hendatuna surveta boileritega lahtised veesoojendajad ei tohi termostaate kasutada Te...

Страница 20: ...ojamai termostata darb bai Produktu bez uzraudz bas nedr kst lietot b rni un cilv ki kuriem ir sensoriska rakstura trauc jumi Pielieto anas joma Termostata dens mais t ji ir konstru ti hidroakumulator...

Страница 21: ...ribotuvas 38 C Kar to vandens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u mai yto vandens temperat r Galima atlikti termin dezinfekcij Ma iausias debitas 5 l min Jei statinis sl gis didesnis nei 5 bar reiki...

Страница 22: ...a piesele de schimb de pe pagina 28 nr comand 47 175 1 2 La utilizarea acestui cartu termostatic compact func ia Cool Touch nu mai este disponibil Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de regl...

Страница 23: ...20 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 1 2 3a 3b 1 2 27 27 SpeedClean 5 SpeedClean 28 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 3 1 2 3a 3b Eco 24...

Страница 24: ...21 3 1 2 27 o 27 5 c SpeedClean SpeedClean 28 Grohe AG 34 227 34 229 34 237 X X X S X X X X X X X X X X 3 4 2 9 3 6 25...

Страница 25: ...26...

Страница 26: ...34mm 19 332 27 17mm...

Страница 27: ...28...

Страница 28: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: