background image

10

Πληροφορίες

 

ασφάλειας

Προσοχή

Κίνδυνος

 

ζεματίσματος

Πριν

 

και

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

χρήσης

 

φροντίζετε

 

για

 

την

 

απρόσκοπτη

 

λειτουργία

 

του

 

θερμοστάτη

Παιδιά

καθώς

 

και

 

ενήλικες

 

με

 

αισθητικούς

 

περιορισμούς

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιούν

 

το

 

προϊόν

 

χωρίς

 

Πεδίο

 

εφαρμογής

Οι

 

μίκτες

 

με

 

θερμοστάτη

 

είναι

 

κατασκευασμένοι

 

για

 

παροχή

 

ζεστού

 

νερού

 

με

 

τη

 

χρήση

 

συσσωρευτών

 

πίεσης

 

και

 

με

 

αυτό

 

τον

 

τρόπο

 

αποδίδουν

 

την μεγαλύτερη

 

ακρίβεια

 

στην

 

επιθυμητή

 

θερμοκρασία

Είναι

 

δυνατό

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

ταχυθερμοσίφωνες

 

ηλεκτρικού

 

ή

 

γκαζιού

 

επαρκούς

 

ισχύος

 (

από

 

18 kW 

ή

 250 kcal/min). 

Οι

 

θερμοστάτες

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιηθούν

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

αποσυμπιεσμένους

 

θερμοσίφωνες

 

αποθήκευσης

 (

ανοιχτά

 

συστήματα

 

ζεστού

 

νερού

). 

Όλοι

 

οι

 

θερμοστάτες

 

ρυθμίζονται

 

στο

 

εργοστάσιο

 

σε

 

πίεση

 

ροής

 3 bar 

και

 

στις

 

δύο

 

πλευρές

Εάν

 

παρουσιαστούν

 

αποκλίσεις

 

θερμοκρασίας

 

λόγω

 

ειδικών

 

συνθηκών

 

των

 

υδραυλικών

 

εγκαταστάσεων

θα

 

πρέπει

 

να

 

ρυθμιστεί

 

ο

 

θερμοστάτης

 

ανάλογα

 

με

 

τις

 

τοπικές

 

συνθήκες

 (

βλ

Ρύθμιση

).

Τεχνικά

 

στοιχεία

Η

 

θερμική

 

απολύμανση

 

είναι

 

δυνατή

∆ιακοπή

 

ασφαλείας

38 °C

Θερμοκρασία

 

ζεστού

 

νερού

 

στη

 

σύνδεση

 

παροχής

 

τουλάχιστον

 2 °C 

υψηλότερη

 

από

 

τη

 

θερμοκρασία

 

νερού

 

μίξης

Η

 

θερμική

 

απολύμανση

 

είναι

 

δυνατή

Ελάχιστη

 

ροή

= 5 l/min

Σε

 

πιέσεις

 

ηρεμίας

 

μεγαλύτερες

 

από

 5 bar 

θα

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

μια

 

βαλβίδα

 

μείωσης

 

της

 

πίεσης

.

Εγκατάσταση

Η

 

πρόσβαση

 

μπορεί

 

να

 

επιμηκυνθεί

 

κατά

 20mm 

με

 

μια

 

προέκταση

Βλ

ανταλλακτικά

σελίδα

 28, 

Αρ

παραγγελίας

: 07 130.

Αντίστροφη

 

σύνδεση

 (

ζεστό

 

δεξιά

 - 

κρύο

 

αριστερά

).

Αντικαταστήστε

 

το

 

μηχανισμό

 

του

 

θερμοστάτη

βλέπε

 

Ανταλλακτικά

σελίδα

 28, 

αρ

παραγγελίας

: 47 175 (1/2”).

Εάν

 

χρησιμοποιηθεί

 

αυτός

 

ο

 

μηχανισμός

 

θερμοστάτη

 

δεν

 

είναι

 

διαθέσιμη

 

η

 

λειτουργία

 Cool-Touch.

Χειρισμός

Η

 

περιοχή

 

θερμοκρασίας

 

περιορίζεται

 

από

 

ένα

 

διακόπτη

 

ασφάλειας

 

στους

 38 °C.

Πιέζοντας

 

το

 

πλήκτρο

 

μπορείτε

 

να

 

παρακάμψετε

 

τη

 

διακοπή

 

λειτουργίας

 

στους

 38 °C, 

βλ

σελίδα

 3 

εικ

. [1].

Μπαταρία

 

ντους

Για

 

ρύθμιση

 

του

 

στοπ

 

οικονομίας

βλέπε

 

εικ

. [2].

Πιέζοντας

 

το

 

πλήκτρο

 

μπορείτε

 

να

 

παρακάμψετε

 

το

 

στοπ

βλέπε

 

εικ

. [3a].

Μπαταρία

 

μπανιέρας

:

Για

 

χειρισμό

 

της

 

λαβής

,

 

βλέπε

 

εικ

. [3b].

Λειτουργία

 Eco

με

 

πίεση

 

του

 

πλήκτρου

 

μπορεί

 

να

 

αυξηθεί

 

η

 

παροχή

 

του

 

ντους

.

Ρύθμιση

Ρύθμιση

 

θερμοκρασίας

βλέπε

 

σελίδα

 3

 

εικ

. [1] 

και

[2].

Προσοχή

 

σε

 

περίπτωση

 

παγετού

Κατά

 

την

 

αποστράγγιση

 

της

 

οικιακού

 

συστήματος

 

ύδρευσης

οι

 

θερμοστάτες

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αποστραγγίζονται

 

χωριστά

επειδή

 

υπάρχουν

 

βαλβίδες

 

αντεπιστροφής

 

στις

 

συνδέσεις

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

Στην

 

περίπτωση

 

αυτή

 

πρέπει

 

να

 

αφαιρείται

 

ο

 

θερμοστάτης

 

από

 

τον

 

τοίχο

.

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

καθαρίστε

 

τα

εάν

 

χρειάζεται

αλλάξτε

 

τα

 

και

 

λιπάνατέ

 

τα

 

με

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 

μπαταρίας

.

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Μικρός

 

μηχανισμός

 

θερμοστάτη

,

 

βλέπε

 

σελίδα

 27.

Μετά

 

από

 

κάθε

 

συντήρηση

 

του

 

μικρού

 

μηχανισμού

 

θερμοστάτη

 

είναι

 

απαραίτητη

 

μια

 

ρύθμιση

 (

βλέπε

 

Ρύθμιση

).

Ντους

βλ

σελίδα

 27.

χρόνια

 

εγγύηση

 

για

 

την

 

αδιάκοπη

 

λειτουργία

 

των

 

θηλών

 - SpeedClean.

Με

 

τις

 

θηλές

 SpeedClean, 

οι

 

οποίες

 

πρέπει

 

να

 

καθαρίζονται

 

τακτικά

οι

 

επικαθίσεις

 

αλάτων

 

ασβεστίου

 

απομακρύνονται

 

από

 

το

 

διαμορφωτή

 

ψεκασμού

 

με

 

ένα

 

απλό

 

καθάρισμα

 

από

 

πάνω

.

Ανταλλακτικά

βλ

σελίδα

 28

 

( * = 

προαιρετικός

 

εξοπλισμός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

που

 

αφορούν

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 

μπαταρίας

 

μπορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνημμένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

Bezpe

č

nostní informace

Pozor: Nebezpe

č

í opa

ř

ení

P

ř

ed a b

ě

hem používání dbejte na bezchybnou 

funkci termostatu. D

ě

ti a dosp

ě

lí s poruchami 

smyslového vnímání nesmí výrobek používat bez dozoru.

Oblast použití

Baterie s termostatem jsou konstruovány pro zásobování 
teplou vodou ve spojení s tlakovými zásobníky a p

ř

i tomto 

použití dosahují nejp

ř

esn

ě

jší teploty. P

ř

i dostate

č

ném výkonu 

(od 18 kW resp. 250 kcal/min) jsou vhodné také elektrické 
nebo plynové pr

ů

tokové oh

ř

íva

č

e. 

Ve spojení s beztlakovými zásobníky (otev

ř

ené zásobníky na 

p

ř

ípravu teplé vody) se termostaty 

nemohou

 používat. 

Všechny termostaty jsou z výroby se

ř

ízeny p

ř

i oboustranném 

proudovém tlaku 3 bary. 
V p

ř

ípad

ě

, že se vlivem zvláštních instala

č

ních podmínek 

vyskytnou teplotní rozdíly, je nutné termostat se

ř

ídit s 

p

ř

ihlédnutím k místním pom

ě

r

ů

m (viz se

ř

ízení).

Technické údaje

Je možno provád

ě

t termickou dezinfekci

Bezpe

č

nostní zarážka

38 °C

Teplota teplé vody je u p

ř

ívodu min. o 2 °C vyšší než teplota 

smíšené vody

14

Содержание Precision Trend 34 227

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 2 1 3 3 4 27 5 25 PRECISION TREND 99 0411 031 M 232836 04 15 26 28 34 227 34 229 34 237 29...

Страница 2: ...1 150 22mm 19 377 30mm 1 470 620 8 8 2 1500 2 3 4 5 6 1 2 12mm 34mm 19 001 19 377 19 322 30mm 8mm...

Страница 3: ...1 2 3a 3b 19 001 2 1 38 C 3 4 30mm 19 377 12mm 19mm...

Страница 4: ...atterie Bedienung des Griffes siehe Abb 3b Eco Funktion durch Dr cken der Taste kann die Durchflussmenge der Brause erh ht werden Justieren Temperatur Einstellung siehe Seite 3 Abb 1 und 2 Achtung bei...

Страница 5: ...Veillez au parfait fonctionnement du thermostat avant et pendant son utilisation Les enfants ainsi que les adultes dont les sens sont limit s ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance Domai...

Страница 6: ...ciones de temperatura el termostato deber ajustarse a las condiciones locales v ase Ajuste Datos t cnicos Bloqueo de seguridad 38 C Temperatura del agua caliente en la acometida m n 2 C superior a la...

Страница 7: ...della manopola vedere il fig 3b Funzione Eco premendo il tasto possibile aumentare la portata della doccia Taratura Regolazione della temperatura vedi il pagina 3 fig 1 i 2 Avvertenze in caso di gelo...

Страница 8: ...De aanwijzingen voor de reiniging vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift S kerhetsinformation Varning Risk f r sk llning Se innan och under anv ndning till att termostaten fungerar felfritt B...

Страница 9: ...rre 38 C Varmtvandstemperatur ved forsyningstilslutningen min 2 C h jere end blandingsvandtemperaturen Termisk desinfektion mulig Mindste gennemstr mning 5 l min Ved hviletryk over 5 bar skal der mont...

Страница 10: ...n ke vannmengden i dusjen Justering Temperaturinnstilling se side 3 bilde 1 og 2 Viktig ved fare for frost Ved t mming av husanlegget m termostatene t mmes separat fordi det finnes tilbakeslagsventile...

Страница 11: ...aj dok adn regulacj temperatury wody Przy dostatecznej mocy od 18 kW lub 250 kcal min armatur t mo na tak e stosowa z przep ywowymi podgrzewaczami wody elektrycznymi lub gazowymi Termostat w nie mo na...

Страница 12: ...ostatycznej nale y przeprowadzi regulacj zob Regulacja Prysznic zob strona 27 5 lat gwarancji na niezawodne dzia anie dysz samooczyszczaj cych SpeedClean Dzi ki dyszom SpeedClean kt re nale y regularn...

Страница 13: ...z sobn ky a p i tomto pou it dosahuj nejp esn j teploty P i dostate n m v konu od 18 kW resp 250 kcal min jsou vhodn tak elektrick nebo plynov pr tokov oh va e Ve spojen s beztlakov mi z sobn ky otev...

Страница 14: ...du k dr b Biztons gi inform ci k Figyelem Forr z svesz ly Haszn lat el tt s k zben gyeljen a termoszt tok kifog stalan m k d s re Gyermekek ill korl tozott rz kel k pess ggel rendelkez feln ttek a ter...

Страница 15: ...s T cnicos Possibilidade de desinfec o t rmica Bloqueio de seguran a 38 C Temperatura da gua quente na liga o de alimenta o no m n 2 C acima da temperatura da gua de mistura Possibilidade de desinfec...

Страница 16: ...a 3 ekil 1 ve 2 Donma tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatik bataryalar ayr ca bo altma i lemine tabi tutulmal d r nk so uk ve s cak su ba lant lar nda ek valf bulunmak...

Страница 17: ...vanie Pokyny na o etrovanie s uveden v prilo enom n vode na dr bu Varnostne informacije Pozor Nevarnost oparin Pred in med uporabo se prepri ajte da termostati brezhibno delujejo Otroci in odrasli z z...

Страница 18: ...emperatura tople vode na opskrbnom priklju ku min 2 C ve a od temperature mije ane vode Mogu a termi ka dezinfekcija Minimalni protok 5 l min Ako tlak mirovanja prema uje 5 bar tada je potrebno ugradi...

Страница 19: ...atuuri t psuse Piisava v imsuse korral alates 18 kW v i 250 kcal min sobivad ka elektri v i gaasil bivooluboilerid hendatuna surveta boileritega lahtised veesoojendajad ei tohi termostaate kasutada Te...

Страница 20: ...ojamai termostata darb bai Produktu bez uzraudz bas nedr kst lietot b rni un cilv ki kuriem ir sensoriska rakstura trauc jumi Pielieto anas joma Termostata dens mais t ji ir konstru ti hidroakumulator...

Страница 21: ...ribotuvas 38 C Kar to vandens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u mai yto vandens temperat r Galima atlikti termin dezinfekcij Ma iausias debitas 5 l min Jei statinis sl gis didesnis nei 5 bar reiki...

Страница 22: ...a piesele de schimb de pe pagina 28 nr comand 47 175 1 2 La utilizarea acestui cartu termostatic compact func ia Cool Touch nu mai este disponibil Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de regl...

Страница 23: ...20 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 1 2 3a 3b 1 2 27 27 SpeedClean 5 SpeedClean 28 18 250 3 38 C 2 C 5 5 20 28 07 130 28 47 175 1 2 Cool Touch 38 C 38 C 3 1 2 3a 3b Eco 24...

Страница 24: ...21 3 1 2 27 o 27 5 c SpeedClean SpeedClean 28 Grohe AG 34 227 34 229 34 237 X X X S X X X X X X X X X X 3 4 2 9 3 6 25...

Страница 25: ...26...

Страница 26: ...34mm 19 332 27 17mm...

Страница 27: ...28...

Страница 28: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: