background image

6

NL

Toepassingsgebied

Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en c.v.-ketels 
met warmwatervoorziening. Het werken met lagedrukboilers 
(open warmwatertoestellen) is 

niet

 mogelijk!

Technische gegevens

Stromingsdruk:

min. 0,5 bar - aanbevolen 1 - 5 bar

Werkdruk

max. 10 bar

Testdruk

16 bar

Bij statische drukken boven 5 bar dient een drukredu-
ceerventiel te worden ingebouwd.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en warm-
wateraansluiting!

Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk:

ca. 11 l/min

Temperatuur
warmwateringang:

max. 80 

°

C

Ter energiebesparing aanbevolen:

60 

°

C

Wateraansluiting

koud - rechts

warm - links

Lengte van de klem

max. 60mm

Aanwijzing:

Alle eengatsmengkranen van GROHE met uittrekbare uitloop 
zijn met terugslagkleppen uitgerust.

Installeren

Spoel de leidingen grondig.

Keukenmengkraan voorbereiden

Zie ook de maatschetsen op uitvouwbaar blad I.

Keukenmengkraan monteren,

 zie uitvouwbaar blad II, 

afb. [1].

Ga als volgt te werk:
1. Steek de pakking (A) vast.
2. Plaats de mengkraan in de spoelbak. Hierbij moet u de 

drukslangen een voor een door het gat steken.

3. Steek de stabiliseringsplaat (B), indien noodzakelijk, 

met de schijf (C) vast en verbind de moer (D) met de 
bevestigingsbuis (E).
Steek hiertoe de montagesleutel (G) in de bevestigings-
buis (E) en bevestig de montagesleutel in de mengkraan 
door rechtsom te draaien. 
(Indien noodzakelijk, kan de bevestigingsbuis ook met 
een 22mm steeksleutel worden gedraaid.)

Aanwijzing:

Door de stabiliseringsplaat weg te laten (B), kan de lengte 
van de klem 15mm worden vergroot.

De volgende instellingen van de hendelkop zijn nog 
mogelijk,

 zie afb. [2].

Keukenmengkraan aansluiten, 

zie afb. [1] en [3].

- Warm water-aansluiting (rode kleurmarkering)

= links

- Koud water-aansluiting (blauwe kleurmarkering)

= rechts

Doucheslang (H) aansluiten,

 zie afb. [4] tot [6].

Ga als volgt te werk:
1. Doucheslang (H) door de uitloop (J) steken, zie afb. [4].
2. Steek de doucheslang (H) van boven door het kraanhuis en 

steek de uitloop (J) tot aan de vergrendeling vast, zie afb. [5].

3. Schuif de veer (K) bij een ingestoken handdouche (L) van 

onderen op de doucheslang (H), zie afb. [6].

4. Sluit de doucheslang (H) met de pakking (M) op de aan-

sluitmoer (N) aan.

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de 
aansluitingen op lekkages!

Bediening

 (instelling hendelkop rechts)

Hebel naar rechts draaien

= open (stromend water)

Hendel naar links draaien

= sluiten

Hendel naar voren draaien

= koud water

Hendel naar achteren draaien

= warm water

Volumebegrenzer

Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegren-
zer. Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking 
mogelijk. In de fabriek wordt de maximale capaciteit afgesteld.

In combinatie met combiketels en geisers is het gebruik van 
de doorstroombeperking aan de warmwaterkant niet aan te 
raden, i.v.m. de tapdrempel van de geiser/combiketel.

Zie voor het activeren hiervan ”Vervangen van de kardoes” 
punt 1 tot 3, afb. [7] en [8].

Onderhoud

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen 
indien nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet 
(best.nr. 18 012) in.

Sluit de koud- en warmwatertoevoer af.

I. Vervangen van de kardoes

, zie afb. [8].

1. Plug (O) loswippen.
2. Bout (P) losschroeven en hefboom (R) loshalen.
3. Schroef de kap (S) los.
4. Draai de bouten (T) los en verwijder de kardoes (U) 

compleet.

5. Vervang de complete kardoes (U).
De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Neem de inbouwplaats in acht!

Let erop, dat de pakkingen van de kardoes in de uitspa-ringen 
van het kraanhuis vallen. Schroef de bouten (T) vast en 

haal 

deze afwisselend gelijkmatig 

aan.

II.

 Schroef de 

mousseur (13 952) 

los en reinig deze, zie 

uitvouwbaar blad I.

De onderdelen worden in omgekeerde volgorde gemonteerd.

Reserveonderdelen,

zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal 

toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging van deze mengkraan vindt 
u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift.

Содержание Minta 32 918

Страница 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 32 918 97 814 131 M 30 326 02 03 Minta...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 2 1 22mm G E A B C D 19mm 4 H J 5 J H 6 L K K N H M O P R S T U 8 7 2 5mm 2 5mm 3...

Страница 4: ...nnzeichnung blau rechts Brauseschlauch H anschlie en siehe Abb 4 bis 6 Hierzu gehen Sie wie folgt vor 1 Brauseschlauch H durch den Auslauf J stecken siehe Abb 4 2 Brauseschlauch H von oben durch den B...

Страница 5: ...Figs 4 to 6 To do this proceed as follows 1 Fit spray hose H through spout J see Fig 4 2 Fit spray hose H from above through mixer body and fit spout J so that it snaps into place see Fig 5 3 With sho...

Страница 6: ...fig 4 6 Proc der comme suit 1 Engager le flexible de mousseur H dans le bec J voir fig 4 2 Introduire le flexible H dans le corps du mitigeur par le haut puis enfoncer le bec J jusqu son encliquetage...

Страница 7: ...procederse del modo siguiente 1 Pasar el flexo de la teleducha H por el tubo de salida J v ase la fig 4 2 Pasar desde arriba el flexo de la teleducha H a trav s del cuerpo del monomando y acoplar el c...

Страница 8: ...no blu destra Allacciare il tubo flessibile H vedi fig 4 fino a 6 Procedere nel modo seguente 1 Inserire il tubo flessibile della doccia H nella bocca J vedi fig 4 2 Inserire il tubo flessibile H dall...

Страница 9: ...oucheslang H door de uitloop J steken zie afb 4 2 Steek de doucheslang H van boven door het kraanhuis en steek de uitloop J tot aan de vergrendeling vast zie afb 5 3 Schuif de veer K bij een ingestoke...

Страница 10: ...4 till 6 Arbeta enligt f ljande beskrivning 1 Stick in duschslangen H genom utloppet J se fig 4 2 Stick in duschslangen H uppifr n genom armaturkroppen och f st utloppet J tills det sn pper in se fig...

Страница 11: ...serslangen H se ill 4 til 6 G frem p f lgende m de 1 Stik bruserslangen H gennem udl bet J se ill 4 2 Bruserslangen H stikkes oppefra gennem batterielementet og tuden J s ttes p til den g r i hak se i...

Страница 12: ...ilde 4 til 6 G frem p f lgende m te 1 Skyv dusjslangen H gjennom kranen J se bilde 4 2 Skyv dusjslangen H gjennom batteriet ovenfra og sett p kranen J den skal g i l s se bilde 5 3 Med dusjkranen p sa...

Страница 13: ...t sininen merkint oikealla Suihkuletkun H liit nt ks kuva 4 6 Toimi seuraavalla tavalla 1 Laita suihkuletku H juoksuputken J l pi ks kuva 4 2 Ty nn suihkuletku H ylh lt p in sekoittimen rungon l pi ja...

Страница 14: ...e czerwone str lewa Doprowadzenie zimnej wody oznakowanie niebieskie str prawa Pod czenie przewodu prysznicowego zob rys 4 do 6 W tym celu nale y post powa zgodnie z poni szymi wskaz wkami 1 Przeprowa...

Страница 15: ...12 UAE 11...

Страница 16: ...0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 11 l min 80 C 60 C o 60mm GROHE I 1 1 A 2 3 B C D E G E 22mm B 15mm 2 1 3 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T 13...

Страница 17: ...vody modr ozna en vpravo P ipojen sprchov hadice H viz zobr 4 a 6 Postupujte p itom n sleduj c m zp sobem 1 Sprchovou hadici H prostr it v tokov m hrdlem J viz zobr 4 2 Sprchovou hadici H prot hnout s...

Страница 18: ...akoztat sa l sd bra 4 6 ig J rjanak el az al bbiak szerint 1 A zuhanyt ml t H a kifoly n kereszt l J dugj k t l sd bra 4 2 A zuhanyt ml t H fel lr l dugj k kereszt l a csaptelepen s a kifoly t J bepat...

Страница 19: ...lha esquerda Liga o gua fria marca azul direita Ligar a bicha de chuveiro H ver fig 4 at 6 Para isso proceda da seguinte forma 1 Inserir a bicha flex vel do chuveiro H pela bica de sa da J consulte a...

Страница 20: ...a Du hortumunu H ba lay n bkz ekil 4 den 6 e kadar Bunun i in unlar yapman z gerekiyor 1 Du hortumunu H gagadan J ge irin bkz ekil 4 2 Du hortumunu H yukar dan batarya g vdesinden ge irin ve gagay J y...

Страница 21: ...18 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 11 80 C 60 C 60 GROHE I II 1 1 A 2 3 B C E D G E 22 B 15 2 1 3 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T II 13 952 I I...

Страница 22: ...nej vody modr ozna enie vpravo Pripojenie sprchovej hadice H pozri obr 4 a 6 Pritom postupujte nasledovne 1 Sprchov hadicu H prestr it cez v tokov hrdlo J pozri obr 4 2 Sprchov hadicu H nasun t zhora...

Страница 23: ...lih glej sliki 1 in 3 Priklju ek tople vode rde a oznaka levo Priklju ek hladne vode modra oznaka desno Priklju ite cev prhe H glej slike 4 do 6 Postopajte na naslednji na in 1 Cev prhe H vstavite sko...

Страница 24: ...sl 1 i 3 Priklju ak tople vode crvena oznaka lijevo Priklju ak hladne vode plava oznaka desno Priklju iti gipku cijev tu a H pogledajte sl 4 do 6 Kod toga postupajte na slijede i na in 1 Provu i gipk...

Страница 25: ...22 BG 0 5 1 5 10 16 5 3 11 80 C 60 C 60 GROHE I II 1 1 A 2 3 B C D E G E 22 B 15 2 1 3 H 4 6 1 H J 4 2 H J 5 3 L K H 6 4 H M N 1 3 7 8 18 012 I 8 1 O 2 P R 3 S 4 T U 5 U T II 13 952 I I...

Страница 26: ...j rgmiselt 1 Pistke voolik H l bi toru J vt joonis 4 2 Pistke voolik H levalt l bi segisti korpuse ning paigaldage toru J kuni see fikseerub vt joonis 5 3 L kake vedru K alt vooliku H otsa seejuures...

Страница 27: ...t dens piesl gums sarkans apz m jums pa kreisi Aukst dens piesl gums zils apz m jums pa labi Du as tenes H pievieno ana skat t att lus 4 6 Pievieno anu veikt d veid 1 Du as teni H spraust caur izpl di...

Страница 28: ...je pus je Prijungimas prie alto vandens m lyna spalva de in je Du elio arnos prijungimas r 4 6 pav Prijunkite taip 1 Du elio arn H ki kite pro nuot kio snapel J r 4 pav 2 Du elio arn H i vir aus ki k...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Отзывы: