background image

5

I

Gamma di applicazioni

Il funzionamento è possibile con accumulatori a pressio-
ne per scaldacqua istantanei a regolazione termica e 
idraulica. 

Non

 è possibile il funzionamento con accumu-

latori di acqua calda a bassa pressione (accumulatori di 
acqua calda a circuito aperto).

Dati tecnici

  Pressione idraulica:

min. 0,5 bar

consigliata 1 - 5 bar

Pressione di esercizio

max 10 bar

  Pressione di prova

16 bar

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione tra i raccordi 
acqua fredda e calda!

Portata a 3 bar di pressione idraulica: 

ca. 11,5 litri/min

Temperatura
Entrata acqua calda:

max. 80 

°

C

Consigliata per risparmio di energia:

60 

°

C

Raccordo acqua 

fredda - a destra

calda - a sinistra

Lunghezza di fissaggio

max. 60mm

Installazione

Sciacquare accuratamente le tubazioni.

Preparazione del rubinetto per lavello

A questo proposito prestare attenzione al disegno 
quotato sul risvolto di copertina I.

Montare la bocca di erogazione orientabile

Angolo di rotazione regolabile (A), vedere il risvolto di 
copertina III, fig. [1].

Montaggio del rubinetto per lavello,

 vedi fig. [2].

Nota:

 Senza la piastrina stabilizzatrice (B) la 

lunghezza di fissaggio può aumentare di 15mm.

Sono possibili le seguenti posizioni della leva,

 

vedi fig. [3].

Collegamento del rubinetto per lavello,

 

vedi fig. [2] e [4].
- Raccordo dell'acqua calda 

(contrassegno rosso)

= sinistra

- Raccordo dell'acqua fredda 

(contrassegno blu)

= destra

Aprire le entrate dell’acqua calda e fredda e 
controllare la tenuta dei raccordi!

Comando

 (posizione della leva a destra)

Ruotare la leva verso destra = aprire (il flusso d'acqua)
Ruotare la leva verso sinistra  = chiudere
Ruotare la leva in avanti

= acqua fredda

Ruotare la leva indietro

= acqua calda

Limitatore di portata

La cartuccia è dotata di un limitatore di portata che 
consente di regolare il flusso. In fabbrica il rubinetto 
viene regolato sulla portata massima.

L'uso del limitatore di portata non è raccoman-
dabile negli scaldabagni istantanei idraulici.

Per effettuare la regolazione vedi ”Sostituzione della 
cartuccia” dal punto 1 fino a 3, fig. [5] e [6].

Manutenzione

Controllare, pulire e ingrassare tutti i componenti con 
l’apposito grasso per rubinetti (numero di codice 18 012), 
ed eventualmente, sostituire quelli difettosi.

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda!

I. Sostituzione della cartuccia

, vedi fig. [5].

1. Rimuovere il tappo (C).
2. Svitare la vite (D) ed estrarre la leva (E).
3. Svitare il cappuccio (G).
4. Svitare le viti (H) e staccare la cartuccia (J) 

completa.

5. Sostituire la cartuccia (J) completa.

Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Rispettare la posizione di montaggio!

Fare attenzione che le guarnizioni della cartuccia si 
inseriscano nelle scanalature del rubinetto. Avvitare le 
viti (H) e fissarle 

in sequenza alternata e in modo 

uniforme

.

II.

Svitare e pulire il

 mousseur (13 928)

, vedere il

risvolto di copertina II.

Eseguire il montaggio in ordine inverso.

Pezzi di ricambio

, vedere il risvolto di copertina II 

( * = accessori speciali).

Manutenzione ordinaria

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente 
rubinetto sono riportate nei fogli qui acclusi.

Содержание Minta 32 917

Страница 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 25 LT 32 917 97 813 131 M 30 326 02 03 Minta...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...ffnen und Anschl sse auf Dichtheit pr fen Bedienung Hebelkopfstellung rechts Hebel nach rechts schwenken ffnen Wasserflu Hebel nach links schwenken schlie en Hebel nach vorne schwenken Kaltwasser Heb...

Страница 5: ...and check connections for leakage Operation Lever head position right Slide lever to right open water flow Slide lever to left close Slide lever towards front cold water Slide lever towards back hot w...

Страница 6: ...tanch it des raccords Utilisation position de levier droite Faire pivoter le levier vers la droite ouvrir l eau coule Pivoter le levier vers la gauche fermer Pivoter le levier vers l avant eau froide...

Страница 7: ...obar la estanqueidad de las conexiones Manejo cabezal a la derecha Desplazar palanca hacia la derecha abrir sale agua Desplazar palanca hacia la izquierda cerrar Desplazar palanca hacia delante agua f...

Страница 8: ...Aprire le entrate dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Comando posizione della leva a destra Ruotare la leva verso destra aprire il flusso d acqua Ruotare la leva verso sinis...

Страница 9: ...chts draaien openen stromend water Hendel naar links draaien sluiten Hendel naar voren draaien koud water Hendel naar achteren draaien warm water Volumebegrenzer Deze kraan is voorzien van een kardoes...

Страница 10: ...rseln och kontrollera att anslutningarna r t ta Hantering handgreppsl ge h ger Sv ng handgreppet t h ger ppna vattenfl de Sv ng handgreppet t v nster st nga Sv ng handgreppet fram t kallt vatten Sv ng...

Страница 11: ...g kontroll r at tilslutningerne er t tte Betjening grebshoved t h Grebet drejes mod h jre bne vandet l ber ud Drej grebet til venstre lukket Drej grebet fremad koldt vand Drej grebet tilbage varmt van...

Страница 12: ...ingene er tette Betjening h ndgrepstilling til h yre Sving h ndgrepet mot h yre pne vann renner ut Sving h ndgrepet mot venstre stenge Sving h ndgrepet forover kaldt vann Sving h ndgrepet bakover varm...

Страница 13: ...oikealla Avaa kylm n ja l mpim n veden tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys K ytt vipu oikealla puolella Vipu oikealle auki vesi virtaa Vipu vasemmalle kiinni Vipu eteenp in kylm vesi Vipu taaksep in...

Страница 14: ...owadzenie zimnej wody oznakowanie niebieskie str prawa Odkr ci zawory doprowadzenia wody zimnej i gor cej oraz sprawdzi szczelno po cze Obs uga po o enie g owicy z d wigni po prawej stronie Odchylenie...

Страница 15: ...12 UAE 11 5...

Страница 16: ...13 GR 0 5 bar 1 5 bar 10 bar 16 bar 5 bar 3 bar 11 5 l min 80 C 60 C 60mm III 1 2 15mm 3 2 4 1 3 5 6 18 012 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H 13 928 II I...

Страница 17: ...tev t p vod studen a tepl vody a p ezkou et t snost spoj Obsluha hlavice p ky v poloze vpravo P ku oto it doprava otev eno p vod vody P ku oto it doleva uzav eno P ku oto it dop edu studen voda P ku o...

Страница 18: ...ellen rizz k a bek t sek t m tetts g t Kezel s himbafej ll s jobbra A himbakar jobbraforgat sa nyit s v zkifoly s A himbakar balraforgat sa z r s A himbakar el reforgat sa hidegv z A himbakar h trafo...

Страница 19: ...esquerda Liga o gua fria marca azul direita Abrir a gua fria e quente e verificar se as liga es est o estanques Utiliza o Posi o do man pulo direita Girar o man pulo para a direita abrir caudal de gua...

Страница 20: ...n s zd rmaz olup olmad n kontrol edin Kullanma kol ba pozisyonu sa Kolu sa a evirin a n Su ak Kolu sol tarafa evirin kapat n Kolu ne evirin So uk su Kolu arkaya evirin S cak su Ak m s n rlay c s Bu a...

Страница 21: ...18 RUS 0 5 1 5 10 16 5 3 11 5 80 C 60 C 60 I A III 1 2 B 15 3 2 4 1 3 5 6 18 012 I 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H II 13 928 II II...

Страница 22: ...Otvorit pr vod studenej a teplej vody a skontrolovat tesnost spojov Obsluha hlavica p ky v polohe vpravo P ku oto it doprava otvoren pr vod vody P ku oto it dol ava uzavret pr vod P ku oto it dopredu...

Страница 23: ...k tople vode rde a oznaka levo Priklju ek hladne vode modra oznaka desno Odprite dotok hladne in tolpe vode ter preverite tesnjenje priklju kov Uporaba desni polo aj glave ro ice Ro ico potisnite v de...

Страница 24: ...hladne vode plava oznaka desno Otvorite dovod hladne i tople vode te ispitajte dali je spoj zabrtvljen Rukovanje polo aj glave poluge desno Polugu zakrenuti na desno otvoreno voda te e Polugu zakrenut...

Страница 25: ...22 BG 0 5 1 5 10 16 5 3 11 5 80 C 60 C 60 I A III 1 2 B 15 3 2 4 1 3 5 6 18 012 I 5 1 C 2 D E 3 G 4 H J 5 J H II 13 928 II II...

Страница 26: ...asetseb paremal P rake kang paremale avatud vesi voolab P rake kang vasakule suletud P rake kang ette k lm vesi P rake kang taha kuum vesi Voolum ra piiraja K esolev segisti on varustatud voolum ra p...

Страница 27: ...m jums pa kreisi Aukst dens piesl gums zils apz m jums pa labi Iesl gt dens padevi un p rbaud t s ces savienojuma viet s Lieto ana sviras galva pa labi Ja pagrie sviru pa labi atv rts tek dens Ja pag...

Страница 28: ...as prie alto vandens m lyna spalva de in je Paleiskite alto ir kar to vandens srov ir patikrin kite ar per sujungimo vietas neteka vanduo Kaip naudotis mai ytuvu svirties galvut de in je pus je Pasuku...

Страница 29: ......

Страница 30: ...III 1 A 150 0 360 4 B 19mm 13mm 2 6 2 5mm 2 5mm D C E G H 5 J 70 _ 3...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: