background image

26

UA

Правила

 

безпеки

Запобігання

 

опіків

У

 

місцях

 

забору

де

 

приділяється

 

особлива

 

увага

 

температурі

 

на

 

виході

 (

в

 

лікарнях

школах

будинках

 

для

 

людей

 

похилого

 

віку

 

та

 

інвалідів

), 

категорично

 

рекомендується

 

встановлювати

 

термостати

 

з

 

обмеженням

 

температури

 

до

 43 °C. 

Цей

 

виріб

 

оснащений

 

упором

 

для

 

обмеження

 

температури

У

 

душових

 

установках

 

в

 

дитячих

 

садках

 

та

 

спеціальних

 

приміщеннях

 

будинків

 

для

 

інвалідів

 

зазвичай

 

рекомендується

 

не

 

перевищувати

 

температуру

 38 °C. 

Для

 

цього

 

використовуйте

 

термостати

 Grohtherm Special 

із

 

спеціальною

 

ручкою

яка

 

полегшує

 

термічну

 

дезінфекцію

а

 

також

 

використовується

 

у

 

якості

 

запобіжного

 

упора

Необхідно

 

дотримуватися

 

діючих

 

стандартів

 

(

наприклад

, EN 806-2) 

та

 

технічних

 

правил

 

щодо

 

питної

 

води

.

Технічні

 

характеристики

Гідравлічний

 

тиск

-

Мінімальній

 

гідравлічний

 

тиск

 

без

 

урахування

 

пристроїв

установлених

 

на

 

виході

0,5

бар

-

Мінімальній

 

гідравлічний

 

тиск

 

з

 

урахуванням

 

пристроїв

установлених

 

на

 

виході

1

бар

-

Рекомендовано

1,5–5

бар

Мінімальна

 

витрата

 

води

5

л

/

хв

Температура

-

Температура

 

гарячої

 

води

 

на

 

вході

макс

. 70 °C

-

Для

 

заощадження

 

енергії

 

рекомендовано

60 °C

-

Можлива

 

термічна

 

дезінфекція

Температура

 

гарячої

 

води

 

на

 

вхідному

 

під

єднанні

 

перевищує

 

температуру

 

змішаної

 

води

 

щонайменше

 

на

  2 °C

Витрати

 

води

 

без

 

пристроїв

установлених

 

на

 

виході

див

с

. 1.

 

Їх

 

необхідно

 

брати

 

до

 

уваги

 

для

 

розрахунків

 

зливу

!

Пропонуються

 

нижчезазначені

 

спеціальні

 

приладдя

.

Подовження

 25

мм

 (

артикул

 

14 048).

Попередні

 

запірні

 

клапани

 (

артикул

 

14 053).

Компактний

 

картридж

 

термостата

 

на

 

випадок

 

переплутування

 

ліній

 

подачі

 

води

якщо

 

під

єднання

 

протилежне

коли

 

тепла

 

вода

 

праворуч

а

 

холодна

 

ліворуч

замінити

 

компактний

 

картридж

 (

артикул

 

49 003).

Встановлення

 

• 

Для

 

промивання

 

видалити

 

пробки

див

с

. 2, 

рис

. 4.

• 

Перевірте

 

щільність

 

трубопроводів

 

для

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

!

• 

Функціональний

 

блок

 

можна

 

вирівняти

повертаючи

 

на

 6°.

• 

Виміряти

 

вентилі

див

с

. 5, 

рис

. 17. 

Якщо

 

розмір

 

перевищує

 44

мм

необхідно

 

використовувати

 

подовжувач

який

 

додається

.

Регулювання

 

на

 38 °C

• 

Перед

 

введенням

 

в

 

експлуатацію

якщо

 

температура

 

змішаної

 

води

 

в

 

місці

 

забору

 

відрізняється

 

від

 

заданої

 

температури

встановленої

 

на

 

термостаті

див

с

. 6, 

рис

. 19.

• 

Після

 

будь

-

яких

 

робіт

 

із

 

технічного

 

обслуговування

 

компактного

 

картриджа

 

термостата

.

Обмеження

 

температури

 

За

 

допомогою

 

запобіжного

 

обмежувача

 

максимальна

 

температура

 

встановлюється

 

на

 38 °C. 

Якщо

 

потрібна

 

вища

 

температура

встановлене

 

обмеження

 (38 °C) 

можна

 

перевищити

натискаючи

 

на

 

кнопку

.

Упор

 

для

 

обмеження

 

температури

Якщо

 

упор

 

для

 

обмеження

 

температури

 

має

 

бути

 

на

 

рівні

 43 °C 

або

 46 °C, 

встановіть

 

у

 

відповідній

 

позиції

 

упор

 

для

 

обмеження

 

температури

що

 

входить

 

до

 

комплекту

 

постачання

див

с

. 7, 

рис

. 21.

Уникайте

 

замерзання

 

води

Під

 

час

 

спорожнення

 

водопроводу

 

термостати

 

необхідно

 

спорожнити

 

окремо

тому

 

що

 

в

 

підключеннях

 

для

 

холодної

 

та

 

гарячої

 

води

 

встановлено

 

зворотні

 

клапани

.

RUS

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Предотвращение

 

ожогов

 

горячей

 

водой

В

 

местах

 

забора

где

 

обращается

 

особое

 

внимание

 

на

 

температуру

 

на

 

выходе

 (

в

 

больницах

школах

домах

 

для

 

престарелых

 

и

 

инвалидов

), 

настоятельно

 

рекомендуется

 

устанавливать

 

термостаты

 

с

 

ограничением

 

температуры

 

до

 43 °C. 

Это

 

изделие

 

снабжено

 

упором

 

для

 

ограничения

 

температуры

В

 

душевых

 

установках

 

в

 

детских

 

садах

 

и

 

специальных

 

помещениях

 

домов

 

для

 

инвалидов

 

рекомендуется

 

не

 

превышать

 

температуру

 38 °C. 

Для

 

этого

 

используйте

 

термостаты

 Grohtherm Special 

со

 

специальной

 

ручкой

которая

 

облегчает

 

термическую

 

дезинфекцию

а

 

также

 

является

 

соответствующим

 

предохранительным

 

упором

Необходимо

 

соблюдать

 

действующие

 

стандарты

 

(

например

, EN 806-2) 

и

 

технические

 

правила

 

для

 

питьевой

 

воды

.

Технические

 

данные

 

Динамическое

 

давление

-

Минимальное

 

динамическое

 

давление

 

без

 

подключенных

 

сопротивлений

0,5

бар

-

Минимальное

 

динамическое

 

давление

 

с

 

подключенными

 

сопротивлениями

1

бар

-

Рекомендовано

1,5–5

бар

Минимальный

 

расход

5

л

/

мин

Температура

-

Вход

 

горячей

 

воды

макс

. 70 °C

-

Рекомендовано

 

для

 

экономии

 

энергии

60 °C

-

Возможна

 

термическая

 

дезинфекция

Температура

 

горячей

 

воды

 

в

 

подсоединении

 

распределительного

 

водопровода

 

минимум

 

на

  2 °C 

выше

 

температуры

 

смешанной

 

воды

Расход

 

без

 

подключенных

 

сопротивлений

см

стр

. 1.

 

Эти

 

данные

 

необходимо

 

учитывать

 

при

 

определении

 

параметров

 

слива

!

Предлагаются

 

нижеуказанные

 

специальные

 

принадлежности

.

Содержание GROHTHERM SMARTCONTROL 29 118

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHTHERM SMARTCONTROL 99 0801 031 M 239675 06 17 29 118 29 123 29 153 29 150 2 9 1 9 10 11 12 27 30...

Страница 2: ...I 1...

Страница 3: ...1 C H 1 2 2 Y 1 2 4 3mm 3 2...

Страница 4: ...5 6 1 2 3 7 3...

Страница 5: ...3mm 6 8 9 11 10 12 4...

Страница 6: ...1 44mm 4a 44mm 4b 3 2 1 3 2 1 17 13 14 15 1 2 3 16 5...

Страница 7: ...I 1 2 1 2 38 C 3 18 20 19 6...

Страница 8: ...1 A max C B C max 43 C max 46 C 1 2 1 2 23 22 24 25 21 7...

Страница 9: ...1 8 1 2 3 29 28 30 26 27...

Страница 10: ...I 9 31 32 1 2 3 2 3 1 1 2 3...

Страница 11: ...1 10 15mm 36mm 36mm 15mm max 2 5Nm max 5Nm 4 5 7 6 8 9...

Страница 12: ...1 11...

Страница 13: ...ird durch die Sicherheitssperre auf 38 C begrenzt Wird eine h here Temperatur gew nscht so kann durch Dr cken der Taste die 38 C Sperre berschritten werden Temperaturendanschlag Falls der Temperaturen...

Страница 14: ...mplacer la cartouche compacte r f 49 003 Installation Pour le rin age d monter les clapets Y voir page 2 fig 4 Ouvrir les arriv es d eau froide et d eau chaude et v rifier l tanch it des raccordements...

Страница 15: ...sione minima di portata con resistenza a valle 1 bar Consigliata 1 5 5 bar Portata minima 5 l min Temperatura Ingresso acqua calda max 70 C Consigliata per il risparmio di energia 60 C Disinfezione te...

Страница 16: ...hsystem i f rskolor och s rskilda omr den i v rdhem rekommenderas att temperaturen generellt inte verstiger 38 C H r anv nds Grohtherm Special termostater med specialhandtag till l ttad termisk desinf...

Страница 17: ...ermostat med spesialh ndtak for let termisk desinfeksjon og tilsvarende sikkerhetssperre brukes Gjeldende standarder f eks EN 806 2 og tekniske bestemmelser for drikkevann m overholdes Tekniske data D...

Страница 18: ...pieki generalnie zalecane jest aby temperatura nie przekracza a 38 C W tym celu nale y stosowa specjalne termostaty Grohtherm z uchwytem u atwiaj cym dezynfekcj termiczn i odpowiednim ogranicznikiem b...

Страница 19: ...18 UAE GR 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 Grohtherm 0 5 bar 1 bar 1 5 5 bar 5 l 70 C 60 C 2 C 1 25mm 14 048 14 053 49 003 Y 2 4 6 5 17 44mm 38 C 6 19 38 C 38 C...

Страница 20: ...lnou hranici 38 C p ekro it stisknut m tla tka Koncov doraz teploty Pokud koncov doraz teploty m b t roven 43 C nebo 46 C mus b t dodan doraz teploty nastaven do p slu n polohy viz strana 7 obr 21 Poz...

Страница 21: ...rsos da gua trocados Liga es invertidas quente direita fria esquerda Substituir o cartucho compacto n de encomenda 49 003 Instala o Para lavar desmontar a tampa da v lvula Y ver p gina 2 fig 4 Abrir a...

Страница 22: ...ota zmie anej vody Prietoky bez dodato ne zapojen ch odporov pozri stranu 1 Dodr ujte ich pri dimenzovan odtoku K dispoz cii je nasledovn zvl tne pr slu enstvo Pred enie 25mm obj s 14 048 Preduz ver o...

Страница 23: ...i nikom Treba se pridr avati va e ih normi npr EN 806 2 i tehni kih pravila za vodu za pi e Tehni ki podaci Hidrauli ki tlak Minimalni hidrauli ki tlak bez priklju enih otpornika 0 5 bara Minimalni hi...

Страница 24: ...sakut k tt kompaktpadruni vahetamine tellimisnumber 49 003 Paigaldamine L bipesemiseks eemaldage korgid Y vt lk 2 joonis 4 Avage k lma ja kuuma vee juurdevool ja veenduge et henduskohad ei leki Funkts...

Страница 25: ...806 2 ir technini reikalavim Techniniai duomenys Vandens sl gis Ma iausias vandens sl gis be pasiprie inimo 0 5 baro Ma iausias vandens sl gis su prijungtais ribotuvais 1 bar Rekomenduojama 1 5 5 bar...

Страница 26: ...r Este posibil alinierea unit ii func ionale la 6 Se m soar ventilele a se vedea pagina 5 fig 17 La o cot mai mare de 44mm trebuie s se utilizeze prelungitorul livrat Regla i temperatura la 38 C naint...

Страница 27: ...C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 0 5 1 1 5 5 5 70 C 60 C 2 C 1 25 14 048 14 053 49 003 2 4 6 5 17 44 38 C 6 19 38 C 38 C 43 C 46 C 7 21 RUS 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 0 5 1 1 5 5 5 70 C 60...

Страница 28: ...27 25 14 048 14 053 49 003 Y 2 4 6 5 17 44 38 C 6 19 38 C 38 C 43 C 46 C 7 21...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...1 30...

Страница 32: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: