20
Kalibrálás 38 °C-ra
• Üzembehelyezés el
ő
tt akkor, ha a kevertvíz kivételi helyen
mért h
ő
mérséklete eltér a h
ő
fokszabályozón beállított el
ő
írt
h
ő
mérséklett
ő
l, lásd 6. oldal [19]. ábra.
• A termosztát kompakt patron minden karbantartását
követ
ő
en.
A h
ő
mérséklet behatárolása
A h
ő
mérséklet tartományt a biztonsági reteszeléssel 38 °C -ra
határolja be. Ha ennél magasabb h
ő
mérsékletre van igény,
akkor a gomb lenyomásával a 38 °C-lezárás átléphet
ő
.
H
ő
mérséklet végütköz
ő
je
Ha a h
ő
mérséklet végütköz
ő
jének 43 °C vagy 46 °C értéken
kell lennie, a csomagolásban található h
ő
mérséklet végütköz
ő
t
a megfelel
ő
pozícióba kell illeszteni, lásd 7. oldal [21]. ábra.
Figyelem fagyveszély esetén
A házi vízvezeték rendszer lerürítése esetén a
h
ő
fokszabályozókat külön kell leüríteni, mivel a hideg víz és a
meleg víz csatlakozásainál visszafolyásgátlók vannak
elhelyezve.
P
Informações de segurança
Evitar queimaduras
Nas saídas com especial observância da
temperatura de saída (hospitais, escolas, lares de
idosos e de repouso) recomenda-se a utilização de
termóstatos que possam ser limitados a 43 °C. Este produto
está equipado com um limitador da temperatura máxima. Nos
sistemas de duche em infantários e áreas especiais de lares
de repouso, geralmente, recomenda-se que a temperatura
não exceda os 38 °C. Para tal, utilizar os termóstatos
Grohtherm Special com manípulo especial para facilitar a
desinfeção térmica e batente de segurança. Respeitar as
normas (por ex. EN 806-2) e regulamentos técnicos em vigor
para a água potável.
Dados técnicos
• Pressão de caudal
- Pressão mínima de caudal sem resistências
conectadas a jusante
0,5 bar
- Pressão mínima de caudal com resistências
conectadas a jusante
1 bar
- Recomendado
1,5-5 bar
• Caudal mínimo
5 l/min
• Temperatura
- Abastecimento de água quente
máx. 70 °C
- Recomendado para poupança de energia
60 °C
- Possibilidade de desinfeção térmica
• Temperatura da água quente na ligação de alimentação,
no mín. 2 °C acima da temperatura da água temperada
Caudais sem resistências conectadas a jusante, ver página 1.
Estes devem ser respeitados no dimensionamento do
escoamento!
Estão disponíveis os seguintes acessórios especiais:
• Extensão 25mm (n.º de encomenda: 14 048)
• Válvulas de segurança (n.º de encomenda: 14 053)
Cartucho compacto com termóstato para percursos
da água trocados: Ligações invertidas, quente à direita -
fria à esquerda. Substituir o cartucho compacto
(n.º de encomenda: 49 003)
Instalação
• Para lavar, desmontar a tampa da válvula (Y), ver página 2,
fig. [4].
• Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar a
estanqueidade das ligações!
• É possível alinhar a unidade funcional a 6°.
• Medir as válvulas, ver página 5, fig. [17]. Se a medida for
superior a 44mm, é necessário utilizar a extensão fornecida.
Regulação para 38 °C
• Antes do início de funcionamento, quando a temperatura da
água temperada medida no ponto de tomada difere da
temperatura nominal regulada no termóstato, ver página 6,
fig. [19].
• Após cada manutenção no cartucho compacto com
termóstato.
Bloqueio de temperatura
O alcance de temperatura é limitado a 38 ºC pelo bloqueio de
segurança. Caso se pretenda uma temperatura mais elevada,
é possível ultrapassar o bloqueio a 38 °C ao pressionar a
tecla.
Limitador da temperatura máxima
Se o limitador da temperatura máxima tiver de ser ajustado
para os 43 °C ou 46 °C, é necessário utilizar o limitador da
temperatura fornecido na posição correspondente, ver
página 7 fig. [21].
Atenção ao perigo de congelamento
Durante o escoamento da instalação doméstica, os
termóstatos devem ser esvaziados separadamente, dado que
na ligação de água fria e água quente existem válvulas anti-
retorno.
TR
Güvenlik bilgileri
Ha
ş
lanmalar
ı
n önlenmesi
Ç
ı
k
ı
ş
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
na özellikle dikkat edilmesi gereken
yerlerde (hastaneler, okullar, huzur evleri ve bak
ı
m
evleri), prensip olarak 43 °C ile s
ı
n
ı
rland
ı
r
ı
labilen
termostatlar
ı
n kullan
ı
lmas
ı
tavsiye edilir. Bu ürün bir s
ı
cakl
ı
k
s
ı
n
ı
rlama kilidi ile donat
ı
lm
ı
ş
t
ı
r. Çocuk yuvalar
ı
ndaki ve bak
ı
m
evlerinin belirli alanlar
ı
ndaki du
ş
sistemlerinde genel olarak
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
n 38 °C'nin üzerine ç
ı
kmamas
ı
tavsiye edilir. Bunun
için, termik dezenfeksiyonu kolayla
ş
t
ı
ran özel tutamakl
ı
ve
uygun güvenlik kilitli Grohtherm Special termostatlar
ı
kullan
ı
l
ı
r.
İ
çme suyu ile ilgili yürürlükteki normlara (örne
ğ
in EN 806-2) ve
teknik kurallara uyulmal
ı
d
ı
r.
Teknik verileri
• Ak
ı
ş
bas
ı
nc
ı
- Müteakip dirençler olmadan minimum
ak
ı
ş
bas
ı
nc
ı
0,5 bar
- Müteakip dirençler ile minimum
ak
ı
ş
bas
ı
nc
ı
1 bar
- Tavsiye edilen
1,5-5 bar
• Minimum debi
5 l/dak
• S
ı
cakl
ı
k
- S
ı
cak su giri
ş
i
maks. 70 °C
- Enerji tasarrufu için tavsiye edilen
60 °C
- Termik dezenfeksiyon mümkündür
• Besleme ba
ğ
lant
ı
s
ı
nda s
ı
cak su s
ı
cakl
ı
ğ
ı
, kar
ı
ş
ı
k su
s
ı
cakl
ı
ğ
ı
ndan en az 2 °C daha fazlad
ı
r
Müteakip dirençler olmadan debi bilgileri için bkz. Sayfa 1.
Ç
ı
k
ı
ş
boyutu belirlenirken bunlar dikkate al
ı
nmal
ı
d
ı
r!
Содержание GROHTHERM SMARTCONTROL 29 118
Страница 2: ...I 1...
Страница 3: ...1 C H 1 2 2 Y 1 2 4 3mm 3 2...
Страница 4: ...5 6 1 2 3 7 3...
Страница 5: ...3mm 6 8 9 11 10 12 4...
Страница 6: ...1 44mm 4a 44mm 4b 3 2 1 3 2 1 17 13 14 15 1 2 3 16 5...
Страница 7: ...I 1 2 1 2 38 C 3 18 20 19 6...
Страница 8: ...1 A max C B C max 43 C max 46 C 1 2 1 2 23 22 24 25 21 7...
Страница 9: ...1 8 1 2 3 29 28 30 26 27...
Страница 10: ...I 9 31 32 1 2 3 2 3 1 1 2 3...
Страница 11: ...1 10 15mm 36mm 36mm 15mm max 2 5Nm max 5Nm 4 5 7 6 8 9...
Страница 12: ...1 11...
Страница 28: ...27 25 14 048 14 053 49 003 Y 2 4 6 5 17 44 38 C 6 19 38 C 38 C 43 C 46 C 7 21...
Страница 29: ......
Страница 30: ......
Страница 31: ...1 30...