Grohe Grohtherm 3000 Скачать руководство пользователя страница 7

4

E

Instalación

- Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla 

de montaje. Estanqueizar además los orificios de la pared, 

para que no entre agua de salpicaduras.

• Llaguear oblicuamente hacia afuera el alicatado puesto con 

mortero.

• En caso de paredes prefabricadas, estanqueizar con un 

producto dotado de elasticidad.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.

- Sacar el patrón de montaje, véase la página desplegable I, 

fig. [1].

- Quitar el anillo de tope (A) y el aislante estriado (B).
- Encajar el casquillo (C), el soporte (D) y el casquillo (E), 

véase fig. [2].

- Engrasar las juntas (F1) del soporte del rosetón (F2) con la 

grasa especial para grifería suministrada, introducir el 
soporte del rosetón (F2) y fijarlo con los tornillos (G), 
véase la fig. [3].

- Encajar el rosetón (F).

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente

.

Si el termostato está montado demasiado empotrado

,

 

la profundidad de montaje puede incrementarse 27,5mm con 

un juego de prolongación (véase Piezas de recambio, página 

desplegable II, núm. de pedido: 47 201).

Montaje del volante de apertura y cierre (H)

,

 

véase la 

página desplegable I, fig. [4].
1. Encajar el anillo de tope (A) de tal manera que la marca (A1) 

mire hacia arriba.

2. Montar el aislante estriado (B), solamente es posible una 

posición en la que las superficies (B1) coinciden y girar el 

aislante estriado (B) de tal manera que la flecha (B2) apunte 

hacia arriba.

3. Enroscar el set de fijación (K).
4. Encajar el volante de apertura y cierre (H) de tal manera 

que la marca (J) mire hacia arriba.

Manejo del volante de apertura y cierre (H)

Volante de apertura 

= Cerrado

y cierre en posición central
Girar el volante de apertura 

= Salida al caño

y cierre hacia la derecha
Girar el volante de apertura 

= Salida a la ducha

y cierre hacia la izquierda

Conexión invertida 

(caliente al lado derecho - frío al lado 

izquierdo).
Sustituir el termoelemento del termostato (S), véase 

Piezas de recambio en la página desplegable II, 

núm. de pedido: 47 175 (1/2”).

Ajustar

Montaje de la empuñadura para la regulación de 

temperatura (O) y ajuste de la temperatura

,

 

véase la página 

desplegable III, figs. [5] y [6].
• Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del agua 

mezclada medida en el punto de consumo difiere de la 

temperatura teórica ajustada en el termostato. 

• Después de cualquier trabajo de mantenimiento en el 

termoelemento.

1. Abrir la válvula de cierre y medir con termómetro la 

temperatura del agua que sale, véase la fig. [5].

2. Girar la tuerca de regulación (M) hacia la derecha o hacia 

la izquierda, hasta que el agua que sale haya alcanzado 

los 38 °C.

3. Enroscar el set de fijación (R), véase la fig. [6].
4. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (O) 

de modo que la tecla (P) mire hacia arriba.

Limitación de la temperatura

La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el 
tope de seguridad.
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobrepasar el 
límite de 38 °C pulsando la tecla (P), véase fig. [6].

Tope limitador de temperatura

Si el tope limitador de temperatura debe estar en 43 °C , 
utilizar la empuñadura Núm. de pedido.: 47 812 (véase Piezas 
de recambio, página desplegable II).

Atención en caso de peligro de helada

Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán 
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del 
agua caliente hay válvulas antirretorno. 
Deberán desenroscarse todos los componentes de los 
termostatos junto con las válvulas antirretorno.

Mantenimiento

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas de ser 
necesario, y engrasarlas con grasa especial para grifería.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Termoelemento del termostato (S), 

véase la página 

desplegable III, figs. [7], [8] y [9].
• Soltar el anillo roscado (S1) con la herramienta 34mm.
• Extraer haciendo palanca el termoelemento del 

termostato (S) por la ranura (S2) en caso necesario.

• Desenroscar el anillo roscado (S1).

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Tener en cuenta la posición del montaje del 
termoelemento del termostato (S).

Después de cada operación de mantenimiento en el 
termoelemento del termostato, es necesario un ajuste 
(véase Ajuste).

II. Válvula antirretorno (T), 

véase la página desplegable III 

figs. [7], [8] y [10].
El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Mantenga la posición correcta de montaje!

III. Mecanismo Aquadimmer (U), 

véase la página 

desplegable III figs. [7] y [8] y [10].
El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Mantenga la posición correcta de montaje!

Piezas de recambio, 

véase la página desplegable II 

( * = accesorios especiales).

Cuidados

Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se 
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Tener siempre en cuenta el cuerpo empotrable 

montado

, véase la página desplegable II.

Содержание Grohtherm 3000

Страница 1: ...R 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 96 518 031 M 211655...

Страница 2: ...nstructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F2 F1 F G 2 C D E...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 5 2 Reguliermutter M nach rechts oder links drehen bis das...

Страница 5: ...re set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig 5 2 Turn the adjusting nut M...

Страница 6: ...e mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2 Tourner l crou de r gulation M vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R...

Страница 7: ...da en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 5 2 Girar la tue...

Страница 8: ...ne del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 5 2 Ruotare il dado di regolazione M verso destra o sinistra...

Страница 9: ...itstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestigingsset R vast zie af...

Страница 10: ...mentet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 5 2 Vrid justermuttern M t h ger eller v nster tills vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 3 S...

Страница 11: ...lementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trikken M drejes mod h jre eller mod venstre til det udl bende vand har n et 38 C 3...

Страница 12: ...utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 5 2 Drei reguleringsmutteren M mot h yre eller venstre til det rennende vann...

Страница 13: ...a poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 5 2 Kierr s t mutteria M oikealle tai vase...

Страница 14: ...r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obraca nakr tk regulacyjn M w prawo lub w lewo tak aby temperatura wyp ywaj cej wody osi gn a 38 C 3 Wkr ci zesta...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C 38 C P 6 43 C 47 812 II S III 7 8 9 S1 34mm S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U II...

Страница 17: ...statu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula n matic M ot ejte doprava nebo doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Страница 18: ...ntart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 5 bra 2 Forgassa az M szab lyoz any t jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete el ri a 38 C ot 3 Csavaroz...

Страница 19: ...al regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 5 2 Rodar a porca reguladora M para a direita ou para a esq...

Страница 20: ...elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38 C ye ula ana kadar ayar somununu M sa a veya sola evirin 3 Sabitleme setini R vidalay n...

Страница 21: ...tavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 5 2 Regula nou maticou M ot ajte doprava alebo...

Страница 22: ...m servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 5 2 Regulacijsko matico M obrnete v desno oziroma levo in nastavite temperaturo izte...

Страница 23: ...zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regulaciju M okre ite udesno ili ulijevo sve dok voda koja istje e ne dostigne 38 C 3 Uvijte garnituru za p...

Страница 24: ...I 1 C D E 2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 K 4 J S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U III 7 8 10...

Страница 25: ...peratuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 5 2 Keerake reguleerimismutter M paremale v i vasakule kuni v ljav...

Страница 26: ...ostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gv rstu un ar termometru izm riet izpl sto dens temperat ru skatiet 5 att lu 2 Regul anas uzgriezni M grieziet pa labi vai pa k...

Страница 27: ...asi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u tvarin vo tuv ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav 2 Reguliavimo ver...

Страница 28: ...tat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 5 2 Se rote te piuli a de reglaj M spre dreapta sau...

Страница 29: ...2 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 34 S1 S2 S S1 S II T III 7 8 10 III...

Страница 30: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U...

Страница 31: ...RUS Grohe AG 19 465 X X X 0 5...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...III 7 P R O 6 S S1 S2 34mm 9 19 332 M 38 C 5 T U 19mm 8mm 10 8...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: