background image

3

F

Installation

- Terminer d'enduire le mur et le carreler jusqu'au gabarit de 

montage. Protéger les ouvertures dans le mur contre les 
éclaboussures. 

• En cas de carreaux posés dans du mortier, jointoyer en biais 

vers l'extérieur. 

• En cas de murs préfabriqués, étancher avec des matériaux 

élastiques.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.

- Retirer le gabarit de montage, voir volet I, fig. [1].
- Insérer la bague de butée (A) adaptateur rainuré (B).
- Insérer la douille (C), le support (D) et la douille (E), fig. [2].
- Graisser les joints (F1) du porte-rosace (F2) avec la graisse 

spéciale pour robinetterie fournie, mettre le porte-rosace (F2) 
en place, puis le fixer avec les vis (G), voir fig. [3].

- Insérer la rosace (F).

Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.

Si le thermostat est encastré trop profondément, 

la 

profondeur de montage peut être compensée de 27,5mm à 
l'aide d'un set de rallonge (voir volet II Pièces de rechange, 
réf. 47 201).

Montage de la poignée d'arrêt (H), 

voir volet I fig. [4].

1. Emboîter la bague de butée (A), le repère (A1) doit être 

orienté vers le haut.

2. Insérer adaptateur rainuré (B), il n’y a qu’une seule position 

possible avec laquelle les surfaces (B1) correspondent. 
Tourner adaptateur rainuré (B) de sorte que la flèche (B2) 
s’oriente vers le haut.

3. Visser le kit de fixation (K).
4. Emboîter la poignée d'arrêt (H), le repère (J) doit être 

orienté vers le haut.

Utilisation de la poignée d'arrêt (H)

Poignée d'arrêt en position centrale

= position fermée

Poignée d'arrêt tournée vers la droite

= ouverture du bec

Poignée d'arrêt tournée vers la gauche = fonction douchette

Raccordement inversé

 (chaud à droite - froid à gauche).

Remplacer la cartouche compacte de thermostat (S), 
voir pièces de rechange, volet II, réf. 47 175 (1/2”).

Réglage

Montage de la poignée de sélection de la température (O), 

voir volet III, fig. [5] et [6].
• Avant la mise en service, si la température de l'eau mitigée 

mesurée au point de puisage est différente de la 
température de consigne réglée au thermostat. 

• Après toute opération de maintenance sur l'élément 

thermostatique,

1. Ouvrir le robinet d'arrêt et, à l'aide d'un thermomètre, 

mesurer la température de l'eau mitigée, voir fig. [5].

2. Tourner l'écrou de régulation (M) vers la droite ou vers la 

gauche, jusqu'à ce que la température de l'eau 
atteigne 38 °C.

3. Visser le kit de fixation (R), voir fig. [6].
4. Emboîter la poignée de sélection de la température (O) de 

telle façon que le bouton (P) soit orienté vers le haut.

Limitation de la température

La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de 
sécurité.
Il est possible de dépasser la limite des 38 °C et d'obtenir une 
température plus élevée en appuyant sur le bouton (P), 
voir fig. [6].

Butée de température maximale

Dans certains cas d’usages spécifiques, lorsque la butée de 
température maximale ne doit pas dépasser 43 °C, utiliser la 
poignée portant la référence 47 812 (Pièces de rechange au 
volet II).

Attention en cas de risque de gel

Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats 
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide et 
d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. 
Sur les thermostats, déposer les clapets anti-retour et les 
éléments thermostatiques complets.

Maintenance

Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplacer 
éventuellement, et les lubrifier avec la graisse spéciale pour 
robinets.

Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
I. Cartouche compacte de thermostat (S),

 voir volet III, 

fig. [7], [8] et [9].
• Desserrer l’anneau fileté (S1) à l’aide d’un outil de 34mm.
• Déposer la cartouche compacte de thermostat (S) via 

l’encoche (S2) en faisant levier.

• Dévisser l’anneau fileté (S1).

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Respecter la position de montage de la cartouche 
compacte de thermostat (S).

Après tout travail de maintenance sur la cartouche de 
thermostat, un réglage est nécessaire (voir Réglage).

II. Clapet anti-retour (T),

 voir volet III fig. [7], [8] et [10].

Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Faire attention à la position de montage!

III. Commande Aquadimmer (U)

 voir volet III, fig. [7], [8] 

et [10].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Faire attention à la position de montage!

Pièces de rechange,

 voir volet II (* = accessoires spéciaux).

Entretien

Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie 
figurent sur la notice jointe à l'emballage.

Tenir compte impérativement du corps encastré,

 

voir volets II.

Содержание Grohtherm 3000

Страница 1: ...R 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 3000 Cosmopolitan Grohtherm 3000 96 518 031 M 211655...

Страница 2: ...nstructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F2 F1 F G 2 C D E...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit Thermometer messen siehe Abb 5 2 Reguliermutter M nach rechts oder links drehen bis das...

Страница 5: ...re set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temperature of the water with a thermometer see fig 5 2 Turn the adjusting nut M...

Страница 6: ...e mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2 Tourner l crou de r gulation M vers la droite ou vers la gauche jusqu ce que la temp rature de l eau atteigne 38 C 3 Visser le kit de fixation R...

Страница 7: ...da en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la v lvula de cierre y medir con term metro la temperatura del agua que sale v ase la fig 5 2 Girar la tue...

Страница 8: ...ne del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la temperatura dell acqua che fuoriesce con un termometro vedere fig 5 2 Ruotare il dado di regolazione M verso destra o sinistra...

Страница 9: ...itstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 3 Schroef de bevestigingsset R vast zie af...

Страница 10: ...mentet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som rinner ut med en termometer se fig 5 2 Vrid justermuttern M t h ger eller v nster tills vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 3 S...

Страница 11: ...lementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trikken M drejes mod h jre eller mod venstre til det udl bende vand har n et 38 C 3...

Страница 12: ...utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termometer se bilde 5 2 Drei reguleringsmutteren M mot h yre eller venstre til det rennende vann...

Страница 13: ...a poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp tila l mp mittarilla ks kuva 5 2 Kierr s t mutteria M oikealle tai vase...

Страница 14: ...r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obraca nakr tk regulacyjn M w prawo lub w lewo tak aby temperatura wyp ywaj cej wody osi gn a 38 C 3 Wkr ci zesta...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C 38 C P 6 43 C 47 812 II S III 7 8 9 S1 34mm S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U II...

Страница 17: ...statu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula n matic M ot ejte doprava nebo doleva tak aby teplota vyt kaj c vody dos hla 38 C...

Страница 18: ...ntart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h m rs klet t l sd 5 bra 2 Forgassa az M szab lyoz any t jobbra vagy balra am g a kifoly v z h m rs klete el ri a 38 C ot 3 Csavaroz...

Страница 19: ...al regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua e medir a temperatura da gua corrente com um term metro ver fig 5 2 Rodar a porca reguladora M para a direita ou para a esq...

Страница 20: ...elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38 C ye ula ana kadar ayar somununu M sa a veya sola evirin 3 Sabitleme setini R vidalay n...

Страница 21: ...tavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplomerom zmerajte teplotu vytekaj cej vody pozri obr 5 2 Regula nou maticou M ot ajte doprava alebo...

Страница 22: ...m servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo iztekajo e vode glej sl 5 2 Regulacijsko matico M obrnete v desno oziroma levo in nastavite temperaturo izte...

Страница 23: ...zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regulaciju M okre ite udesno ili ulijevo sve dok voda koja istje e ne dostigne 38 C 3 Uvijte garnituru za p...

Страница 24: ...I 1 C D E 2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 K 4 J S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U III 7 8 10...

Страница 25: ...peratuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri abil v ljavoolava vee temperatuuri vt joonist 5 2 Keerake reguleerimismutter M paremale v i vasakule kuni v ljav...

Страница 26: ...ostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes 1 Atveriet sl gv rstu un ar termometru izm riet izpl sto dens temperat ru skatiet 5 att lu 2 Regul anas uzgriezni M grieziet pa labi vai pa k...

Страница 27: ...asi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento techninio patikrinimo 1 Atsukite u tvarin vo tuv ir termometru i matuokite i tekan io vandens temperat r r 5 pav 2 Reguliavimo ver...

Страница 28: ...tat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul i se m soar cu un termometru temperatura apei care curge a se vedea fig 5 2 Se rote te piuli a de reglaj M spre dreapta sau...

Страница 29: ...2 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 34 S1 S2 S S1 S II T III 7 8 10 III...

Страница 30: ...2 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 K 4 H J H S II 47 175 1 2 O III 5 6 1 5 2 38 C 3 R 6 4 O P 38 C P 38 C 6 43 C 47 812 II I S III 7 8 9 S1 34 S S2 S1 S II T III 7 8 10 III U...

Страница 31: ...RUS Grohe AG 19 465 X X X 0 5...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...III 7 P R O 6 S S1 S2 34mm 9 19 332 M 38 C 5 T U 19mm 8mm 10 8...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: