background image

38

Ενη

µ

έρωση

 

χωρητικότητας

 µ

παταρίας

 

και

 

εκκίνηση

 

ροής

 

διάρκειας

 

για

 

θερ

µ

ική

 

απολύ

µ

ανση

Πραγ

µ

ατοποίηση

 

ρυθ

µ

ίσεων

Κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

Η

 

κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

 

έχει

 

τις

 

παρακάτω

 

λειτουργίες

:

-

Ενη

µ

έρωση

 

και

 

τροποποίηση

 

προγρά

µµ

ατος

-

Έλεγχος

 

της

 

περιοχής

 

ανίχνευσης

Στην

 

κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

 

ανάβει

 

η

 

λυχνία

 

ελέγχου

 

του

 

αισθητήρα

εάν

 

κάποιος

 

προσεγγίσει

 

το

 

εξάρτη

µ

α

 

και

 

εισέλθει

 

εντός

 

της

 

περιοχής

 

ανίχνευσης

.

Ενεργοποίηση

 

κατάστασης

 

ρυθ

µ

ίσεων

Αφαιρέστε

 

το

 µ

ίκτη

 

και

 

τοποθετήστε

 

τον

 

εκ

 

νέου

 µ

ετά

 

από

 10 s, 

βλέπε

 

εικ

. [7].

Η

 

κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

 

τερ

µ

ατίζεται

 

αυτό

µ

ατα

 µ

ετά

 

από

 3 

λεπτά

.

Ρύθ

µ

ιση

 

προγρά

µµ

ατος

Ρύθ

µ

ιση

Πριν

 

τη

 

χρήση

όταν

 

διαφέρει

 

η

 

θερ

µ

οκρασία

 

του

 

νερού

 µ

ίξης

 

στην

 

έξοδο

 

από

 

τη

 

θερ

µ

οκρασία

 

που

 

έχει

 

επιλεγεί

 

στο

 

θερ

µ

οστάτη

.

Μετά

 

από

 

κάθε

 

συντήρηση

 

στο

 

στοιχείο

 

θερ

µ

οστάτη

.

1.

Ξεκινήστε

 

τη

 

ροή

 

νερού

 

και

 µ

ετρήστε

 

τη

 

θερ

µ

οκρασία

 

του

 

εξερχό

µ

ενου

 

νερού

 µ

ε

 

ένα

 

θερ

µ

ό

µ

ετρο

βλ

εικ

. [4].

2.

Γυρίστε

 

τη

 

λαβή

 

επιλογής

 

θερ

µ

οκρασίας

 µ

έχρι

 

το

 

εξερχό

µ

ενο

 

νερό

 

να

 

φτάσει

 

τη

 

θερ

µ

οκρασία

 

των

 30 °C.

3.

Αφαιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

λαβης

 

και

 

τη

 

λαβή

 

ρύθ

µ

ισης

βλέπε εικ

. [5].

Το

 

παξι

µ

άδι

 

ρύθ

µ

ισης

 (A) 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορυθ

µ

ιστεί

!

4.

Τοποθετήστε

 

τη

 

λαβή

 

ρύθ

µ

ισης

 

κατά

 

τέτοιο

 

τρόπο

ώστε

 

η σή

µ

ανση

 30 °C 

στη

 

λαβή

 

να

 

συ

µ

φωνεί

 µ

ε

 

τη

 

σή

µ

ανση

 

στο

 

περίβλη

µ

α

 µ

παταρίας

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Ρύθ

µ

ιση

 

διακοπής

 

ροής

 

ζεστού

 

νερού

1.

Ρυθ

µ

ίστε

 

τη

 

θερ

µ

οκρασία

 

στους

 20 °C.

2.

Αφαιρέστε

 

το

 

καπάκι

 

λαβης

 

και

 

τη

 

λαβή

 

ρύθ

µ

ισης

βλέπε εικ

. [5].

Το

 

παξι

µ

άδι

 

ρύθ

µ

ισης

 (A) 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορυθ

µ

ιστεί

!

3.

Περάστε

 

τον

 

κόκκινο

 

δακτύλιο

 

τερ

µ

ατισ

µ

ού

 

στην

 

επιθυ

µ

ητή

 µ

έγ

θερ

µ

οκρασία

βλέπε

 

εικ

. [6].

4.

Τοποθετήστε

 

τη

 

λαβή

 

ρύθ

µ

ισης

 

κατά

 

τέτοιο

 

τρόπο

ώστε

 

η σή

µ

ανση

 20 °C 

στη

 

λαβή

 

να

 

συ

µ

φωνεί

 µ

ε

 

τη

 

σή

µ

ανση

 

στο

 

περίβλη

µ

α

 µ

παταρίας

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Συντήρηση

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

εάν

 

χρειάζεται

αλλάξτε

 

τα

 

και

 

λιπάνατέ

 

τα

 µ

ε

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 µ

παταρίας

.

I. 

Ηλεκτρονική

 

φύσιγγα

 / 

Μπαταρία

βλέπε

 

εικ

. [7]

Η

 

σχεδόν

 

αποφορτισ

µ

ένη

 µ

παταρία

 

υποδεικνύεται

 

από

 

τη

 

λυχνία

 

ελέγχου

 

στον

 

αισθητήρα

 

που

 

αναβοσβήνει

1.

Ενεργοποιήστε

 

την

 

κατάσταση

 

καθαρισ

µ

ού

.

2.

Αποσυναρ

µ

ολογήστε

 

την

 

ηλεκτρική

 

φύσιγγα

.

3.

Αφαιρέστε

 

το

 µ

ίκτη

ελέγξτε

 

τις

 

επαφές

καθαρίστε

 

και

 

εάν

 

χρειαστεί

αντικαταστήστε

.

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

II. 

Βαλβίδα

 

αντεπιστροφής

βλέπε

 

εικ

. [8]

1.

Ξεβιδώστε

 

την

 

υδραυλική

 

εγκατάσταση

.

2.

Ξεβιδώστε

 

το

 

στό

µ

ιο

 

σύνδεσης

 (

αριστερόστροφο

 

σπείρω

µ

α

).

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

III. 

Στοιχείο

 

θερ

µ

οστάτη

βλέπε

 

εικ

. [5] 

και

 [9]

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

να

 

εφαρ

µ

όσει

 

η

 µ

ονάδα

 

υπερφόρτισης

 (B) 

στις

 

βόλτες

 

του

 

παξι

µ

αδιού

 

ρύθ

µ

ισης

 (C) (

αριστερόστροφο

 

σπείρω

µ

α

).

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

συναρ

µ

ολόγησης

 

του

 

τερ

µ

ατικού

 

δακτυλίου

βλέπε

 

λεπτο

µ

έρειες

,

 

εικ

. [9].

Μετά

 

από

 

κάθε

 

συντήρηση

 

του

 

στοιχείου

 

του

 

θερ

µ

οστάτη

 

είναι

 

απαραίτητη

 µ

ια

 

ρύθ

µ

ιση

 (

βλ

Ρύθ

µ

ιση

).

1.

Γυρίστε

 

το

 

θερ

µ

οστάτη

 

στη

 

θέση

 

διακοπής

 

ροής

 

ζεστού

 

νερού

.

2.

Φέρτε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

σε

 

απόσταση

 5cm 

από

 

τον

 

αισθητήρα

βλέπε

 

εικ

. [3].

Η

 

λυχνία

 

ελέγχου

 

ανάβει

:

██████████████████████

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

  

▌▌▌▌▌

3.

Για

 

όσο

 

ε

µ

φανίζεται

 

η

 

ένδειξη

 

▌▌▌▌

,

 

απο

µ

ακρύνετε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

από

 

τον

 

αισθητήρα

.

Η

 

υπολειπό

µ

ενη

 

χωρητικότητα

 

της

 µ

παταρίας

 

ση

µ

ατοδοτείται

 

ως

 

ο

µ

άδες

 

από

 

αναλά

µ

ποντα

 

σή

µ

ατα

 µ

έσω

 

της

 

λυχνίας

 

ελέγχου

██

   

██

   

██

   

██

██

   

██

   

██

██

   

██

██

Υπολειπό

µ

ενη

 

χωρητικότητα

 µ

παταρίας

 > 60%

Υπολειπό

µ

ενη

 

χωρητικότητα

 µ

παταρίας

 > 40%

Υπολειπό

µ

ενη

 

χωρητικότητα

 µ

παταρίας

 > 20%

Υπολειπό

µ

ενη

 

χωρητικότητα

 µ

παταρίας

 < 20%

Απο

µ

ακρύνετε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

από

 

την

 

περιοχή

 

ανίχνευσης

 

αισθητήρα

.

Μετά

 

την

 

ε

µ

φάνιση

 

της

 

υπολειπό

µ

ενης

 

χωρητικότητας

 

της

 

µ

παταρίας

η

 

εκκίνηση

 

ροής

 

διάρκειας

 

για

 

θερ

µ

ική

 

απολύ

µ

ανση

.

Εάν

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

θερ

µ

ικής

 

απολύ

µ

ανσης

 

ανιχνευθεί

 

κάποιο

 

αντικεί

µ

ενο

η

 

ροή

 

νερού

 

στα

µ

ατά

 

α

µ

έσως

 

και

 

το

 

εξάρτη

µ

α

 

κλειδώνει

 (

η

 

λυχνία

 

ελέγχου

 

αναβοσβήνει

).

Το

 

κλείδω

µ

α

 

του

 

εξαρτή

µ

ατος

 

τερ

µ

ατίζεται

 

αυτό

µ

ατα

 µ

ετά

 

από

 

3

λεπτά

 

ή

 µ

πορεί

 

να

 

τερ

µ

ατιστεί

 

πρόωρα

 (

βλ

πρόωρος

 

τερ

µ

ατισ

µ

ός

 

κατάστασης

 

καθαρισ

µ

ού

).

1.

Ενεργοποιήστε

 

την

 

κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

.

2.

Φέρτε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

σε

 

απόσταση

 5cm 

από

 

τον

 

αισθητήρα

βλέπε

 

εικ

. [3].

Η

 

λυχνία

 

ελέγχου

 

ανάβει

:

▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌

___

3.

Για

 

όσο

 

ε

µ

φανίζεται

 

η

 

ένδειξη

 

____

,

 

απο

µ

ακρύνετε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

από

 

τον

 

αισθητήρα

.

Η

 

κατάσταση

 

επιλογής

 

προγρά

µµ

ατος

 

είναι

 

ενεργή

 

για

 60 s. 

4.

Φέρτε

 

το

 

χέρι

 

σας

 

σε

 

απόσταση

 5cm 

από

 

τον

 

αισθητήρα

.

Τα

 

προγρά

µµ

ατα

 

επιση

µ

αίνονται

 

από

 

τη

 

λυχνία

 

ελέγχου

 µ

έσω

 

ο

µ

άδων

 

ση

µ

άτων

 

που

 

αναβοσβήνουν

Η

 

ένδειξη

 

ξεκινά

 µ

ε

 

το

 

πρόγρα

µµ

α

 

που

 

είναι

 

εκείνη

 

τη

 

στιγ

µ

ή

 

επιλεγ

µ

ένο

██
██

   

██

██

   

██

   

██

██

   

██

   

██

   

██

██

   

██

   

██

   

██

   

██

██

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

██

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

   

██

Πρόγρα

µµ

α

 1

Πρόγρα

µµ

α

 2

Πρόγρα

µµ

α

 3

Πρόγρα

µµ

α

 4

Πρόγρα

µµ

α

 5

Πρόγρα

µµ

α

 6

Πρόγρα

µµ

α

 7

5.

Μετά

 

την

 

επιθυ

µ

ητή

 

σειρά

 

των

 

αναλα

µ

πόντων

 

ση

µ

άτων

 

απο

µ

ακρύνετε

 

το

 

χέρι

 

από

 

τον

 

αισθητήρα

.

Το

 

επιλεγ

µ

ένο

 

πρόγρα

µµ

α

 

ορίζεται

 

ως

 

ρύθ

µ

ιση

Τα

 

αντίστοιχα

 

αναλά

µ

ποντα

 

σή

µ

ατα

 

ε

µ

φανίζονται

 

εκ

 

νέου

.

Εάν

 

χρειαστεί

η

 

ρύθ

µ

ιση

 µ

πορεί

 

να

 

ρυθ

µ

ιστεί

 

εκ

 

νέου

 µ

έσα

 

στα

 

επό

µ

ενα

 6 s (

βλέπε

 4.)

Η

 

κατάσταση

 

ρύθ

µ

ισης

 

τερ

µ

ατίζεται

 

αυτό

µ

ατα

 µ

ετά

 

από

 3 

λεπτά

.

Содержание EUROPLUS E 36 239

Страница 1: ...76 GB 4 S 19 UAE 34 TR 49 EST 64 UA 79 F 7 DK 22 GR 37 SK 52 LV 67 RUS 82 E 10 N 25 CZ 40 SLO 55 LT 70 I 13 FIN 28 H 43 HR 58 RO 73 Design Engineering GROHE Germany Europlus E Europlus E 99 0096 031...

Страница 2: ...40 Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 19...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...ivierbar Automatische Sp lung deaktiviert Thermische Desinfektionszeit 3 5 min ber die Sensorik k nnen weitere voreingestellte Programme angew hlt werden siehe Programmtabelle Seite 3 Sonderzubeh r be...

Страница 5: ...Reihenfolge II R ckflussverhinderer siehe Abb 8 1 Armatur abschrauben 2 Anschlussnippel ausschrauben Linksgewinde Montage in umgekehrter Reihenfolge III Thermoelement siehe Abb 5 und 9 Montage in umg...

Страница 6: ...unabh ngig oder f r die Dauer von 1 oder 5 oder 10 Minuten nach 72 Stunden nach der letzten Benutzung der Armatur nutzungsabh ngig Sicherheitshinweis Bei aktivierter automatischer Sp lung freien Ablau...

Страница 7: ...Automatic flushing deactivated Thermal disinfection time 3 5 min Further pre set programmes can be selected via the sensor system see the programme table on page 6 Special accessories Further setting...

Страница 8: ...on nipple left hand thread Assemble in reverse order III Thermostatic cartridge see Fig 5 and 9 Assemble in reverse order It must be ensured that overload unit B is screwed as far as possible into reg...

Страница 9: ...for a duration of 1 or 5 or 10 minutes after 72 hours usage dependent after the fitting was last used Safety note Ensure free draining in the case of activated automatic flushing Fault Cause Remedy F...

Страница 10: ...uelle de la pile v rifiable Fonctions du programme 1 r glage par d faut Mode auto nettoyage activable Rin age automatique d sactiv Dur e de d sinfection thermique 3 5 min D autres programmes pr r gl s...

Страница 11: ...d pose II Clapet anti retour voir fig 8 1 D visser la robinetterie 2 D visser le nipple de raccordement filetage gauche Le montage s effectue dans l ordre inverse de la d pose III El ment thermostati...

Страница 12: ...es apr s une p riode de 24 h ind pendamment de l utilisation ou pendant 1 5 ou 10 minutes apr s une p riode de 72 h apr s la derni re utilisation de la robinetterie en fonction de l utilisation Instru...

Страница 13: ...f brica Modo de limpieza activable Descarga autom tica desactivada Tiempo de desinfecci n t rmica 3 5 min A trav s de los sensores pueden seleccionarse otros programas preconfigurados v ase la tabla...

Страница 14: ...sario El montaje se efect a en el orden inverso II V lvula antirretorno v ase la fig 8 1 Desenroscar la grifer a 2 Desenroscar la boquilla roscada rosca a la izquierda El montaje se efect a en el orde...

Страница 15: ...de 5 minutos de duraci n tras 24 horas independiente del uso o durante 1 o 5 o 10 minutos tras 72 horas tras la ltima utilizaci n de la grifer a dependiente del uso Indicaci n de seguridad En caso de...

Страница 16: ...Funzioni programma 1 impostazione di fabbrica Modalit di pulizia attivabile Erogazione automatica disattivata Tempo disinfezione termica 3 5 min Tramite i sensori possono essere selezionati altri prog...

Страница 17: ...ontatti pulirla ed eventualmente sostituirla Eseguire il montaggio in ordine inverso II Dispositivo anti riflusso vedere la fig 8 1 Svitare il rubinetto 2 Svitare il raccordo filettatura sinistrorsa E...

Страница 18: ...e per la durata di 1 o 5 o 10 minuti dopo 72 ore dall ultimo utilizzo del rubinetto in funzione dell utilizzo Indicazione per la sicurezza con l erogazione automatica attivata verificare che lo scaric...

Страница 19: ...activeerbaar Automatische spoeling gedeactiveerd Duur van de thermische desinfectie 3 5 min Via de sensoren kunnen andere voorkeuzeprogramma s worden gekozen zie programmatabel op pagina 18 Speciaal t...

Страница 20: ...p zie afb 8 1 Kraan losschroeven 2 Schroef de aansluitnippel los linkse schroefdraad Montage in omgekeerde volgorde III Thermo element zie afb 5 en 9 Montage in omgekeerde volgorde Let erop dat de ove...

Страница 21: ...g vindt gedurende 5 minuten na 24 uur niet gebruiksspecifiek of gedurende 1 5 of 10 minuten na 72 uur na het laatste gebruik van de kraan gebruiksspecifiek plaats Aanwijzing m b t de veiligheid Zorg b...

Страница 22: ...tisk spolning inaktiverad Termisk desinfektionstid 3 5 min Ytterligare f rinst llda program kan v ljas via sensorerna se programtabell sid 21 Extra tillbeh r Med den infrar da fj rrkontrollen best nr...

Страница 23: ...sker i omv nd ordningsf ljd II Backfl dessp rr se fig 8 1 Skruva loss blandaren 2 Skruva loss anslutningsnippeln v nsterg nga Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd III Termoelement se fig 5 och 9 M...

Страница 24: ...roende eller under 1 eller 5 eller 10 minuter efter 72 timmar efter senaste anv ndningen av armaturen anv ndningsberoende S kerhetsanvisning Vid aktiverad automatisk spolning m ste fritt avlopp garant...

Страница 25: ...unktioner fra program 1 fabriksindstillinger Reng ringstilstand kan aktiveres Automatisk skylning deaktiveret Termisk desinfektionstid 3 5 min Der kan v lges yderligere forudindstillede programmer med...

Страница 26: ...onteringen foretages i omvendt r kkef lge II Kontraventil se ill 8 1 Skru armaturet af 2 Skru tilslutningsniplen ud venstregevind Monteringen foretages i omvendt r kkef lge III Termoelement se ill 5 o...

Страница 27: ...nutter foretages efter 24 timer ikke brugsafh ngig eller p 1 5 eller 10 minutter 72 efter seneste anvendelse af armaturet brugsafh ngig Sikkerhedsanvisning S rg ved aktiveret automatisk skylning for f...

Страница 28: ...j ringsmodus aktiverbar Automatisk spyling deaktivert Termisk desinfeksjonstid 3 5 min Flere forh ndsinnstilte programmer kan velges for sensoren Se programtabellen p side 27 Ekstra tilbeh r Med infra...

Страница 29: ...gj r og skift ut om n dvendig Monter i motsatt rekkef lge II Tilbakeslagsventil se bilde 8 1 Skru av armaturen 2 Skru ut koblingsnippelen venstregjenget Monter i motsatt rekkef lge III Termoelement se...

Страница 30: ...som varer fra 1 5 eller 10 minutter 72 timer etter siste gangs bruk av armaturen bruksavhengig Sikkerhetshenvisning Kontroller at avl pet er pent n r den automatiske spylingen er aktivert Feil rsak ti...

Страница 31: ...uuhtelu deaktivoitu L mp desinfiointiaika 3 5 min Tunnistinlaitteiston v lityksell voit valita muita esiasetettuja ohjelmia katso ohjelmataulukko sivu 30 Lis tarvikkeet Infrapunakauko ohjaimen tilausn...

Страница 32: ...hana irti 2 Ruuvaa liit nt nippa irti vasenkierteinen Osat asennetaan p invastaisessa j rjestyksess III Termostaatti ks kuva 5 ja 9 Osat asennetaan p invastaisessa j rjestyksess Huomaa ett ylikuormitu...

Страница 33: ...tuu 24 tunnin kuluttua riippuen k yt st tai 1 tai 5 tai 10 minuutin mittainen huuhtelu tapahtuu 72 tunnin kuluttua hanan viimeisest k ytt kerrasta riippuen k yt st Turvallisuusohje Varmista automaatti...

Страница 34: ...awa fabryczna Tryb czyszczenia mo liwo aktywowania P ukanie automatyczne wy czone Czas dezynfekcji termicznej 3 5 min Za pomoc uk adu czujnik w mo na wybra nast pne wst pnie ustawione programy patrz t...

Страница 35: ...Wyci gn bateri zasilaj c sprawdzi styki oczy ci i ewent wymieni Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci II Zaw r zwrotny zob rys 8 1 Odkr ci armatur 2 Wykr z czk pod czeniow gwint lewoskr tny Monta od...

Страница 36: ...ycia lub na czas od 1 5 lub 10 minut do 72 godzin od ostatniego u ycia armatury niezale nie od u ycia Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa W przypadku uruchomionej funkcji p ukania automatycznego nale y...

Страница 37: ...34...

Страница 38: ...35...

Страница 39: ...36...

Страница 40: ...n 70 C 60 C 35 C 45 C 2 C 6V CR P2 60 s 6 420 s 0 11 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 1 9cm 5cm 20 45cm 40cm IP 69K 1 3 5 min 39 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalic...

Страница 41: ...38 10 s 7 3 1 4 2 30 C 3 5 A 4 30 C 1 20 C 2 5 A 3 6 4 20 C I 7 1 2 3 II 8 1 2 III 5 9 B C 9 1 2 5cm 3 3 60 40 20 20 3 1 2 5cm 3 ___ 3 ____ 60 s 4 5cm 1 2 3 4 5 6 7 5 6 s 4 3...

Страница 42: ...1 11 V 13 960 II II 7 1 2 3 4 5 6 7 off 1 2 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h 5 min 5 min 10 min 1 min 5 min x x x x x 3 5 min 3 5 min 11 min 3 5 min 3 5 min 3 5 min 3 5 min 1 off 3 2 5 24 1 5 10 72 3 3 5 11 3...

Страница 43: ...kapacita baterie zjistiteln Funk n program 1 nastaven z v roby Re im i t n mo nost aktivov n Automatick vyplachov n deaktivov no Doba termick dezinfekce 3 5 min Prost ednictv m senzoriky lze zvolit da...

Страница 44: ...v opa n m po ad II Zp tn klapka viz obr 8 1 Od roubujte armaturu 2 Vy roubujte p ipojovac vsuvku lev z vit Mont se prov d v obr cen m po ad III Termo l nek viz obr 5 a 9 Mont se prov d v obr cen m po...

Страница 45: ...po dobu 5 minut po 24 hodin ch nez visle na pou v n nebo po dobu 1 nebo 5 nebo 10 minut po 72 hodin ch od posledn ho pou it armatury v z vislosti na pou v n Bezpe nostn pokyn P i aktivovan funkci aut...

Страница 46: ...gy ri be ll t s Tiszt t m dusz aktiv lhat Automatikus bl t s deaktiv lva Termikus fert tlen t si id 3 5 min A szenzorok seg ts g vel tov bbi el re be ll tott programokat lehet kiv lasztani l sd a 45...

Страница 47: ...r zze az rintkez seket tiszt tsa meg ezeket s sz ks g eset n cser lje ki azt Az sszeszerel s ford tott sorrendben t rt nik II Visszafoly sg tl l sd 8 bra 1 Csavarozza le a szerelv nyt 2 Csavarozza ki...

Страница 48: ...a ut n 72 r val haszn latt l f gg en 1 vagy 5 vagy 10 perces bl t s t rt nik Biztons gi utas t s Az aktiv lt automatikus bl t s eset ben biztos tani kell a v z szabad elfoly s t Hiba Ok Elh r t s Hiba...

Страница 49: ...onsult vel Fun es programa 1 regula o de f brica Modo de limpeza pass vel de activa o Lavagem autom tica desactivada Tempo de desinfec o t rmica 3 5 min Atrav s do sensor poss vel seleccionar outros p...

Страница 50: ...ia inversa II V lvulas anti retorno ver fig 8 1 Desmontar a misturadora 2 Desapertar a liga o roscada rosca esquerda Montagem na sequ ncia inversa III Termoelemento ver fig 5 e 9 Montagem na sequ ncia...

Страница 51: ...5 minutos ap s 24 horas dependente do uso ou pela dura o de 1 ou 5 ou 10 minutos ap s 72 horas ap s a ltima utiliza o da torneira dependente do uso Indica o de seguran a Em caso de lavagem autom tica...

Страница 52: ...1 Fabrika ayar Temizleme modu etkinle tirilebilir Otomatik durulama devre d Termik dezenfeksiyon s resi 3 5 dak Sens r zerinden nceden ayarlanm di er programlar se ilebilir bkz program tablosu sayfa...

Страница 53: ...a yap l r III Termostatik kartu bkz ekil 5 ve 9 Montaj ters s ralamayla yap l r A r y k biriminin B m mk n oldu u kadar d zenleme somununa C vidalanmas na dikkat edilmelidir soldan di li Dayanak halka...

Страница 54: ...z veya 72 saat sonra 1 veya 5 veya 10 dakika s resince kullan ma ba l ger ekle tirilir Emniyet uyar s Aktif otomatik y kamada serbest ak sa lay n Ar za Neden z m Ar za Nedeni z m Su akm yor Kontaks z...

Страница 55: ...am 1 nastavenie z v roby Re im istenia mo nos aktivovania Automatick vyplachovanie deaktivovan Doba termickej dezinfekcie 3 5 min Prostredn ctvom senzoriky je mo n zvoli al ie prednastaven programy Po...

Страница 56: ...v opa nom porad II Sp tn klapka pozri obr 8 1 Odskrutkujte armat ru 2 Naskrutkujte spojovaciu vsuvku av z vit Mont sa vykon va v opa nom porad III Termo l nok pozri obr 5 a 9 Mont sa vykon va v opa n...

Страница 57: ...4 hod n nez visle od pou vania sa vykon vypl chnutie po dobu 5 min t alebo po uplynut 72 hod n v z vislosti od pou vania do dobu 1 5 alebo 10 min t po poslednom pou it armat ry Bezpe nostn pokyn Pri a...

Страница 58: ...t vklopa Preostala kapaciteta baterije mo nost podajanja informacije Funkcije programa 1 tovarni ka nastavitev Na in i enja mo nost vklopa Samodejno izplakovanje izklopljeno as termi ne dezinfekcije 3...

Страница 59: ...l 3 Odstranite baterijo preverite in o istite kontakte po potrebi jo zamenjajte Monta o izvedite v obratnem vrstnem redu II Protipovratni ventil glej sliko 8 1 Odvijte armaturo 2 Odvijte nosilec prikl...

Страница 60: ...urah izvaja v trajanju 5 minut neodvisno od uporabe ali po 72 urah v trajanju 1 ali 5 ali 10 minut po zadnji uporabi armature odvisno od uporabe Varnostno navodilo e je aktivirano samodejno izplakova...

Страница 61: ...mo e se aktivirati Automatsko ispiranje deaktivirano Vrijeme termi ke dezinfekcije 3 5 min Putem senzora mo e se odabrati daljnje prethodno namje tene programe pogledajte stranicu 60 tablice programa...

Страница 62: ...ite kontakte o istite i po potrebi zamijenite Monta a se obavlja obrnutim redoslijedom II Protustrujna zaklopka pogledajte sl 8 1 Odvrnite armaturu 2 Odvijte priklju nu nazuvicu lijevi navoj Monta a s...

Страница 63: ...je od 5 minuta do 24 sati nezavisno od kori tenja ili od 1 ili 5 ili 10 minuta do 72 sati nakon posljednje uporabe u zavisnosti od kori tenja Napomena za sigurnost Ako je automatsko ispiranje aktivira...

Страница 64: ...C 60 C 35 C 45 C 2 C 6V CR P2 60 6 420 0 11 1 Kodak Gray Card 8 x 10 1 9 5c 20 45 40c IP 69K 1 3 5 63 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica DIN 1988 DIN EN 806...

Страница 65: ...62 10 7 3 1 4 2 30 C 3 5 A 4 30 C 1 20 C 2 5 A 3 6 4 20 C I 7 1 2 3 II 8 1 2 III 5 9 B C 9 IV 10 11 11 1 2 5 3 3 60 40 20 20 3 1 2 5 3 ___ 3 ____ 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 5 6 4 3...

Страница 66: ...63 V 13 960 II II 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 72 24 72 72 72 5 5 10 1 5 x x x x x 3 5 3 5 11 3 5 3 5 3 5 3 5 1 3 2 5 24 1 5 10 72 3 3 5 11 36 206 1 10...

Страница 67: ...ses seadistatud Puhastusre iim aktiveeritav Automaatne loputus inaktiveeritud Termilise desinfektsiooni aeg 3 5 min Sensoritega saab valida teisi eelseadistatud programme vt lehel 66 programmide tabel...

Страница 68: ...sisu 3 V tke v lja patarei kontrollige puhastage ja vahetage vajadusel v lja kontaktid Kokkupanemine toimub vastupidises j rjekorras II Tagasil giklapp vt joonist 8 1 Keerake segisti maha 2 Keerake he...

Страница 69: ...nemata toimub 5 min kestev loputus v i siis 72 tundi p rast segisti viimast kasutamist olenevalt kasutusest toimub 1 5 v i 10 min kestev loputus Ohutusjuhised Aktiveeritud automaatse loputuse korral t...

Страница 70: ...r pn cas iestat jums T r anas funkcija iesp jams aktiviz t Autom tisk skalo ana deaktiviz ta Termisk s dezinfekcijas laiks 3 5 min Izmantojot sensoru sist mu var atlas t citas iepriek iestat tas progr...

Страница 71: ...b bas pret j sec b II Atpaka pl smas aizturis skatiet 8 att lu 1 dens mais t ja noskr v ana 2 Izskr v jiet pievieno anas nipeli kreis v tne Lai saliktu veiciet min t s darb bas pret j sec b III Termoe...

Страница 72: ...24 stund m neatkar gi no lieto anas tiek veikta skalo ana kas ilgst 5 min tes vai 72 stundas p c p d j s armat ras lieto anas reizes atkar b no lieto anas tiek veikta skalo ana kas ilgst 1 5 vai 10 m...

Страница 73: ...ramos funkcijos gamyklinis nustatymas Valymo re imas galima aktyvinti Automatinis vandens nuleidimas neaktyvus Termin s dezinfekcijos trukm 3 5 min Naudojant jutikli sistem galima pasirinkti kitas i a...

Страница 74: ...maitinimo element patikrinkite ir nuvalykite kontaktus Prireikus j pakeiskite Sumontuokite atvirk tine eil s tvarka II Atgalinis vo tuvas r 8 pav 1 I sukite mai ytuv 2 I sukite jungiam j mov kairinis...

Страница 75: ...nuo paskutinio mai ytuvo naudojimo 1 5 arba 10 min leid iamas vanduo Saugos nurodymas suaktyvin automatinio vandens nuleidimo funkcij u tikrinkite laisv nuot k Sutrikimas prie astis k daryti Sutrikima...

Страница 76: ...ectric poate fi interogat Func ii program 1 setare din fabric Mod de cur are poate fi activat Sp lare automat dezactivat Timp de dezinfec ie termic 3 5 min Prin sistemul de senzori se pot selecta alte...

Страница 77: ...e inere a se vedea fig 8 1 Se de urubeaz bateria 2 De uruba i niplul de racord filet pe st nga Montarea se face n ordine invers III Elementul termostatic a se vedea fig 5 i 9 Montarea se face n ordine...

Страница 78: ...ore de la ultima utilizare a bateriei n func ie de utilizare se efectueaz o sp lare timp de 1 5 sau 10 minute Indica ie privind siguran a n cazul activ rii sp l rii automate se va asigura evacuarea li...

Страница 79: ...in 5l min 70 C 60 C 35 C 45 C 2 C 6V CR P2 60s 6 420s 0 11s 1s 8 x 10 1 9cm 5cm 40cm 20 45cm IP 69K 1 3 5min 78 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica EN 806 S 1...

Страница 80: ...II 4 2 30 C 3 5 A 4 30 C 1 20 C 2 5 A 3 4 20 I 7 1 2 3 II 8 1 2 III 5 9 B C 9 IV 10 11 11 V 13 960 II II 1 2 5cm 3 3 60 40 20 20 3 1 2 5cm 3 Kontrollleuchte signalisiert ____ 3 ____ 60s 4 5cm 1 2 3 4...

Страница 81: ...78 1 2 3 4 5 6 7 1 2 24h 24h 72h 72h 72h 5min 5min 10min 1min 5min x x x x x 3 5min 3 5min 11min 3 5min 3 5min 3 5min 3 5min 1 3 2 24 5 72 1 5 10 3 3 5 11 36 206 1 10...

Страница 82: ...C 60 C 35 C 45 C 2 6 CR P2 60 6 420 0 11 1 Kodak Gray Card 8 10 1 9 5 40 20 45 IP 69 1 3 5 81 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica DIN 1988 DIN EN 806 S 1 2 47...

Страница 83: ...80 10 7 3 1 III 4 2 30 C 3 5 4 30 C 1 20 C 2 5 3 6 4 20 C I 7 1 2 3 II 8 1 2 III 5 9 B C 9 IV 10 11 11 V 13 960 II 1 2 5 3 3 60 40 20 20 3 1 2 5 3 ____ 3 ____ 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 5 6 4 3...

Страница 84: ...81 I 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 72 24 72 72 72 5 5 10 1 5 x x x x x 3 5 3 5 11 3 5 3 5 3 5 3 5 1 3 2 24 5 72 1 5 10 3 3 5 11 36 206 1 10...

Страница 85: ...0 C 35 C 45 C 2 C 6V CR P2 60 6 420 1 0 11 Kodak Gray Card 8 x 10 1 9 5 20 45 40 IP 69K 1 3 5 84 36 206 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica DIN 1988 DIN EN 806 S 1 I...

Страница 86: ...83 10 7 3 1 4 2 30 C 3 5 A 4 30 1 20 C 2 5 A 3 6 4 20 I 7 1 2 3 II 8 1 1 2 III 5 9 B C 9 1 2 5 3 3 60 40 20 20 3 1 2 5 3 ___ 3 ____ 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 5 6 4 3...

Страница 87: ...84 IV 10 11 11 V 13 960 II II 7 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 72 24 72 72 72 5 5 10 1 5 x x x x x 3 5 3 5 11 3 5 3 5 3 5 3 5 1 3 2 24 5 72 1 5 10 3 3 5 11 36 206 1 10...

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ...III 30 C 4 19 001 A 2 5mm 5 6 2 3 1 2 5mm 7 8 30mm 12mm 9 B C 22mm 10 1 3 2 4mm 2 5mm 11 2 1 3...

Страница 91: ...IV...

Страница 92: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: