background image

Filtercapaciteit terugstellen

 zie de technische 

productinformatie van de koeler of de besturingseenheid.
Het GROHE Blue

®

 systeem 

moet

 na het vervangen van het 

filter worden teruggesteld.

Als er problemen optreden tijdens het reinigen, 
kunt u contact opnemen met een elektromonteur 
of een e-mail sturen aan de service-hotline van GROHE 
via

[email protected]

.

Milieu en recycling

Verbruikte filterpatronen kunnen zonder risico via het huisvuil 
worden afgevoerd.

S

Användningsområde

GROHE-Blue

®

 filterpatron med aktivt kolfilter minskar även 

lukt- och smakstörande ämnen, som t.ex. klorrester, förutom 
grumligheten och organiska föroreningar. Filtermaterialet 
fångar också upp partiklar som sand och slam.

Anvisning

Vid användning av denna filterpatron avkarboniseras inte vattnet.

Säkerhetsinformation

•  Drift av filtersystemet är 

endast

 tillåten med kallt 

dricksvatten.

• Filtersystemet 

måste

 vara kalkfritt före installationen.

•  Filterhuvudet är utrustat med en backflödesspärr enligt 

EN 13959.

• Filtersystemet 

måste

 skyddas mot mekaniska skador 

samt mot värme och direkt solsken på monteringsplatsen. 
Montera 

inte

 i närheten av värmekällor eller öppen eld.

•  Efter förvaring och transport under 0 °C 

måste

 en 

reservfilterpatron förvaras vid en omgivningstemperatur på 
4–40 °C med öppen originalförpackning i minst 24 timmar 
före idrifttagningen.

•  Den maximala hållbarheten för reservfilterpatroner i oöppnat 

tillstånd är 2 år.

• Filterhuvudet 

måste

 bytas ut efter 5 år. 

•  Vid uppmaning om att ledningsvattnet bör kokas från 

ansvariga, t.ex. vattenleverantören, 

måste

 filtersystemet 

tas ur drift. När uppmaningen om att koka inte längre gäller 

måste

 filterpatronen bytas ut.

•  Filterpatronens filtermaterial utsätts för en speciell 

behandling med silver. En liten mängd silver, som inte 
medför några hälsorisker, kan avges till vattnet. Detta 
motsvarar rekommendationerna för dricksvatten från 
världshälsoorganisationen (WHO).

•  Den allmänna rekommendationen är att ledningsvattnet 

bör kokas för vissa persongrupper (t.ex. personer med 
dåligt immunförsvar, spädbarn). Detta gäller även för 
filtrerat vatten.

•  Filtrerat vatten är ett livsmedel och 

måste

 användas 

inom 1 till 2 dagar.

•  GROHE rekommenderar att filtersystemet inte tas ur drift 

under en längre tid.
Om GROHE Blue

®

-filtersystemet inte används under 

2-3 dagar 

måste

 minst 4-5 liter GROHE Blue

®

-vatten rinna 

igenom oanvänt. Om GROHE Blue

®

-filtersystemet inte 

använts på mer än 4 veckor 

måste

 filterpatronen bytas ut.

Tekniska data

• Drifttryck:

0,12–0,8 MPa

• Vatteninloppstemperatur:

4–30 °C

• Omgivningstemperatur:

4–40 °C

• Nominellt genomflöde: 

180 l/tim

•  Tryckfall:

0,06 MPa vid 180 l/tim

•  Filterkapacitet högst 12 månader eller:

3 000 liter 

Spola filterpatron

Håll rent och var noga med hygienen vid idrifttagning och 
filterbyte.
Filtersystemet 

måste

 spolas efter varje filterbyte. 

-  Öppen greppet eller spaken och låt minst 4–5 liter vatten 

rinna av.

Ställ in filterstorleken,

 se den tekniska 

produktinformationen för kylaren eller styrenheten.
För användningen av filterpatronen med aktivt kolfilter 

måste

 styrenheten för GROHE Blue

®

 systemet ställas in 

på F8 (3.000 liter).

Återställ filterkapaciteten,

 se den tekniska 

produktinformationen för kylaren eller styrenheten.
GROHE-Blue

®

-systemet 

måste

 återställas efter filterbytet.

Vid problem: Kontakta kundservice eller skicka ett 
e-postmeddelande till GROHE servicehotline på 

[email protected]

.

Miljö och återvinning

Förbrukade filterpatroner kan avfallshanteras som brännbart 
avfall utan risk.

DK

Anvendelsesområde

GROHE-Blue

®

 filterpatron med aktivkulfilter reducerer 

udover turbiditet og organiske urenheder også lugt- og 
smagsforstyrrende indholdsstoffer som f.eks. rester af klor. 
Derudover tilbageholder filtermaterialet partikler såsom sand og 
svævestoffer.

Bemærk

Vandet bliver ikke dekarboniseret med denne filterpatron.

Sikkerhedsinformationer

• Filtersystemet 

må kun

 drives med koldt vand af 

drikkekvalitet.

• Filtersystemet 

skal

 være fri for kalk før installationen.

•  Filterhovedet er udstyret med en kontraventil iht. EN 13959.
• Filtersystemet 

skal

 beskyttes mod mekaniske skader samt 

mod varme og direkte sollys ved opstillingsstedet. 

Må ikke

 monteres i nærheden af varmekilder eller åben ild.

•  Efter opbevaring og transport på under 0 °C 

skal

 en 

reserve-filterpatron opbevares mindst 24 timer i den åbnede 
originale emballage ved temperaturer på 4 – 40 °C, før den 
kan anvendes.

•  Den maksimale holdbarhed for en reserve-filterpatron 

i uåbnet tilstand udgør 2 år.

• Filterhovedet 

skal

 udskiftes efter 5 år. 

• Filtersystemet 

skal

 sættes ud af drift, hvis myndighederne 

opfordrer til, at vandet koges før brug. Efter at opfordringen 
til at koge vandet bortfalder 

skal

 filterpatronen udskiftes.

5

Содержание Blue 40 547

Страница 1: ... 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Activated Carbon Filter 99 0187 031 ÄM 229553 05 18 D 1 NL 4 PL 7 P 11 BG 15 CN 18 GB 1 S 5 UAE 8 TR 12 EST 15 UA 19 F 2 DK 5 GR 9 SK 13 LV 16 RUS 19 E 3 N 6 CZ 10 SLO 13 LT 17 I 3 FIN 7 H 11 HR 14 RO 17 40 547 ...

Страница 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I 2 3 4 5L 1 ...

Страница 3: ...00 Liter Filterkartusche spülen Bei der Inbetriebnahme und beim Filterwechsel auf Sauberkeit und Hygiene achten Das Filtersystem muss nach jedem Filterwechsel gespült werden Blue Griff öffnen und mindestens 4 5 Liter ungenutzt ablaufen lassen Filtergröße einstellen siehe technische Produktinformation des Kühlers oder der Steuereinheit Für die Verwendung der Filterkartusche mit Aktivkohlefilter mus...

Страница 4: ...ratures ambiantes situées entre 4 et 40 C pendant au moins 24 heures avant d être mise en service La durée maximale de conservation d une cartouche de filtre de rechange non ouverte est de 2 ans La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans En cas d appel par un organisme officiel par ex la compagnie des eaux à faire bouillir l eau du robinet vous devrez mettre le système de filtre hors s...

Страница 5: ...tura ambiental 4 40 C Caudal nominal 180 l h Caída de presión 0 06 MPa con 180 l h Capacidad del filtro máx 12 meses o 3 000 litros Lavar el cartucho del filtro Durante la puesta en servicio y el cambio de filtro debe proceder de forma limpia e higiénica El sistema de filtro debe lavarse tras cada cambio de filtro Abra la empuñadura o la palanca y deje correr como mínimo entre 4 y 5 litros de agua...

Страница 6: ... zand en zwevende stoffen tegen Aanwijzing Bij gebruik van deze filterpatroon wordt het water niet gedecarboniseerd Informatie m b t de veiligheid Gebruik van het filtersysteem is uitsluitend toegestaan met koud water dat geschikt is voor consumptie Het filtersysteem moet vóór de installatie kalkvrij zijn De filterkop is voorzien van een terugslagklep conform EN 13959 Het filtersysteem moet op de ...

Страница 7: ...re tid Om GROHE Blue filtersystemet inte används under 2 3 dagar måste minst 4 5 liter GROHE Blue vatten rinna igenom oanvänt Om GROHE Blue filtersystemet inte använts på mer än 4 veckor måste filterpatronen bytas ut Tekniska data Drifttryck 0 12 0 8 MPa Vatteninloppstemperatur 4 30 C Omgivningstemperatur 4 40 C Nominellt genomflöde 180 l tim Tryckfall 0 06 MPa vid 180 l tim Filterkapacitet högst ...

Страница 8: ...rikkevann Filtersystemet må være kalkfritt før installasjonen Filterhodet er utstyrt med en tilbakeslagsventil Filtersystemet må beskyttes mot mekaniske skader og mot varme og direkte sollys på installasjonsstedet Den må ikke monteres i nærheten av varmekilder eller åpen ild Etter lagring og transport ved temperatur under 0 C må en reservefilterpatron oppbevares ved omgivelsestemperatur på 4 40 C ...

Страница 9: ...keen täytyy juoksuttaa vähintään 4 5 litraa GROHE Blue vettä käyttämättä läpi Jos GROHE Blue suodatinjärjestelmä on yli 4 viikkoa käyttämättä suodatinpanos täytyy vaihtaa Tekniset tiedot Käyttöpaine 0 12 0 8 MPa Veden tulolämpötila 4 30 C Ympäristön lämpötila 4 40 C Nimellisläpivirtaus 180 l h Paineen lasku 0 06 MPa 180 l h Suodatuskapasiteetti maks 12 kk tai 3 000 litraa Suodatinpanoksen huuhtelu...

Страница 10: ...OHE Blue Jeżeli system filtracji GROHE Blue nie był używany przez 4 tygodnie trzeba wymienić wkład filtra Dane techniczne Ciśnienie robocze 0 12 0 8 MPa Temperatura na doprowadzeniu wody 4 30 C Temperatura zewnętrzna 4 40 C Przepływ znamionowy 180 l h Spadek ciśnienia 0 06 MPa przy 180 l h Wydajność filtra maks 12 miesięcy lub 3 000 litrów Płukanie wkładu filtra Podczas uruchamiania i wymiany filt...

Страница 11: ...ν αρχική συσκευασία Η μέγιστη διάρκεια ζωής των εφεδρικών φυσιγγίων φίλτρου σε κλειστή συσκευασία ανέρχεται σε 2 έτη Η κεφαλή φίλτρου πρέπει να αντικατασταθεί μετά από 5 χρόνια Εάν μια αρμόδια υπηρεσία δώσει εντολή για βρασμό του νερού του δικτύου πριν από τη χρήση το σύστημα φίλτρου πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας Μετά τη λήξη της απαίτησης βρασμού του νερού το φυσίγγιο φίλτρου πρέπει να αντικα...

Страница 12: ...nimálně 24 hodin před uvedením do provozu do místnosti s teplotou okolního prostředí 4 40 C Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky Po uplynutí 5 let se filtrační hlavice musí vyměnit Pokud je oficiálním orgánem např vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního potrubí musí se filtrační systém vyřadit z provozu Po ukončení procesu nařízeného p...

Страница 13: ...nyiség 180 l óra Nyomásesés 0 06 bar 180 l óránál Szűrőkapacitás max 12 hónap vagy 3000 liter Szűrőpatron öblítése Üzembe helyezéskor és szűrőcsere alkalmával ügyeljen a tisztaságra és a higiéniára A szűrőrendszert minden szűrőcserénél át kell öblíteni Nyissa meg a fogantyút vagy a kart és hagyjon legalább 4 5 liter vizet átfolyni A szűrőméret beállításához lásd a hűtő vagy a vezérlőegység műszaki...

Страница 14: ...ile kullanılmalıdır Filtre sistemi montaj öncesinde kireçsiz olmalıdır Söz konusu filtre başlığı EN 13959 kapsamında bir çekvalf ile donatılmıştır Filtre sistemi mutlaka montaj alanında mekanik hasarlardan aşırı sıcaklık ve güneş ışığından korunmalıdır Asla ısı kaynaklarının veya açık ateşin yakınına monte etmeyin Orijinal ambalajı açılmış olarak 0 C altındaki depolama ve nakliyat sonrasında filtr...

Страница 15: ... GROHE Blue používaný dva až tri dni je nutné pred jeho ďalším použitím nechať odtiecť minimálne 4 5 litrov vody GROHE Blue Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue používaný dlhšie ako 4 týždne je nutné vymeniť filtračné kartuše Technické údaje Prevádzkový tlak 0 12 0 8 MPa Teplota na vstupe vody 4 30 C Teplota okolitého prostredia 4 40 C Menovitý prietok 180 l h Pokles tlaku 0 06 MPa pri 180 l h...

Страница 16: ...etka ove filtarske kartuše voda se ne dekarbonizira Sigurnosne napomene Filtarski sustav smije raditi isključivo s hladnom vodom konzumne kvalitete Filtarski sustav mora prije ugradnje biti očišćen od vodenog kamenca Filtarska glava opremljena je protustrujnom sklopkom prema EN 13959 Filtarski sustav mora na mjestu ugradnje biti zaštićen od mehaničkih oštećenja te vrućine i izravnog sunčevog zrače...

Страница 17: ...e не се използва 2 3 дни през GROHE Blue трябва да се оставят да изтекат свободно поне 4 5 литра вода без да се използват Ако филтърната система GROHE Blue не се използва повече от 4 седмици филтърният патрон трябва да се смени Технически данни Работно налягане 0 12 0 8 MPa Температура на водата при входа 4 30 C Температура на околната среда 4 40 C Номинален разход 180 л час Спадане на налягането ...

Страница 18: ...zmantot tikai aukstu ūdeni kura kvalitāte atbilst pārtikas līdzekļu kvalitātes prasībām Filtra sistēmā pirms uzstādīšanas nedrīkst būt kaļķa nosēdumu Filtra galvā saskaņā ar standarta EN 13959 prasībām ir uzstādīts atpakaļplūsmas aizturis Filtra sistēmai uzstādīšanas vietā ir jābūt pasargātai pret mehāniskiem bojājumiem kā arī pret karstumu un tiešu saules staru iedarbību Neuzstādiet siltuma avotu...

Страница 19: ...stema nenaudojama 2 3 dienas tuomet reikia išleisti ne mažiau nei 4 5 litrus GROHE Blue vandens jo nenaudojant Jeigu GROHE Blue filtravimo sistema nenaudojama ilgiau nei 4 savaites reikia pakeisti filtro kasetę Techniniai duomenys Darbinis slėgis 0 12 0 8 MPa Įtekančio vandens temperatūra 4 30 C Aplinkos temperatūra 4 40 C Nominali vandens prataka 180 l h Slėgio krytis 0 06 MPa esant 180 l h Filtr...

Страница 20: ...ire a filtrului sistemul de filtrare trebuie spălat Deschideţi maneta sau pârghia şi lăsaţi să curgă cel puţin 4 5 litri Setarea mărimii filtrului a se vedea informaţiile tehnice despre produs ale răcitorului sau ale unităţii de comandă Pentru utilizarea cartuşului filtrant cu cărbune activ trebuie ca unitatea de comandă a sistemului GROHE Blue să fie setată pe F8 3 000 litri Resetarea capacităţii...

Страница 21: ...гом 2 3 днів потрібно злити через GROHE Blue не менше 4 5 л води не вживачи її Якщо фільтрувальна система GROHE Blue не використовується понад 4 тижні потрібно замінити картридж фільтра Технічні характеристики Робочий тиск 0 12 0 8 МПа Температура води на вході 4 30 C Температура оточуючого середовища 4 40 C Номінальна пропускна здатність 180 л год Перепад тиску 0 06 МПа при 180 л год Ємність філь...

Страница 22: ...истема GROHE Blue не используется в течение 2 3 дней необходимо слить через GROHE Blue минимум 4 5 л воды не используя ее Если фильтровальная система GROHE Blue не используется более 4 недель необходимо заменить картридж фильтра Технические характеристики Рабочее давление 0 12 0 8 МПа Температура горячей воды на входе 4 30 C Температура окружающей среды 4 40 C Номинальный расход 180 л ч Перепад да...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries paterson trading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Отзывы: