background image

•  Il materiale filtrante della cartuccia filtro è sottoposto a uno 

speciale trattamento a base di argento. È possibile che 
nell'acqua venga rilasciata una quantità minima di argento 
che però non è assolutamente dannosa per la salute. 
Questa è conforme alle raccomandazioni sull'acqua potabile 
dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS).

•  In linea di massima si raccomanda di bollire l'acqua del 

rubinetto per determinati gruppi di persone (ad es. persone 
immunodeficienti, neonati). Questo vale anche per l'acqua 
filtrata.

•  L’acqua filtrata è un genere alimentare e 

deve

 essere 

utilizzata entro 1 – 2 giorni.

•  GROHE consiglia di non mettere fuori esercizio il sistema 

di filtraggio per un periodo di tempo eccessivo.Se il sistema 
di filtraggio GROHE Blue

®

 non viene utilizzato per 

2 - 3 giorni, prima dell’utilizzo 

è necessario

 far scorrere 

almeno 4 - 5 litri di acqua filtrata con GROHE Blue

®

. Se il 

sistema filtrante GROHE Blue

®

 non viene utilizzato per più 

di 4 settimane, 

è necessario

 sostituire la cartuccia del filtro.

Dati tecnici

•  Pressione di esercizio:

0,12 – 0,8 MPa

•  Temperatura di entrata acqua:

4 – 30 °C

•  Temperatura ambiente:

4 – 40 °C

• Portata nominale: 

180 l/h

•  Caduta di pressione:

0,06 MPa con 180 l/h

•  Capacità filtro max. 12 mesi o

3.000 litri 

Lavaggio della cartuccia del filtro

Durante la messa in esercizio e la sostituzione del filtro, 
assicurarsi che le operazioni vengano effettuate in ambienti 
puliti.
Il sistema di filtraggio 

deve

 essere lavato dopo ogni sostituzione 

del filtro. 
-  Aprire la manopola o alzare la leva e lasciare defluire 

almeno 4 – 5 litri di acqua.

Regolazione della misura del filtro,

 vedere le informazioni 

tecniche sul refrigeratore oppure sull’unità di comando.
Per l’utilizzo della cartuccia del filtro con filtro a carboni attivi, 
l’unità di comando del sistema GROHE Blue

®

 

deve

 essere 

impostata su F8 (3.000 litri).

Ripristino della capacità del filtro,

 vedere le informazioni 

tecniche sul refrigeratore oppure sull’unità di comando.
Il sistema GROHE Blue

®

 

deve

 essere ripristinato dopo il 

cambio del filtro.
In caso di problemi rivolgersi a un tecnico installatore oppure 
contattare per e-mail l'assistenza Hotline GROHE all’indirizzo 

[email protected]

Ambiente e riciclaggio

Le cartucce dei filtri usate possono essere smaltite senza 
pericolo nei rifiuti domestici.

NL

Toepassingsgebied

Door de GROHE-Blue

®

 filterpatroon met actieve-koolstoffilter 

worden behalve troebelheid en organische verontreinigingen 
ook onaangenaam ruikende en smakende ingrediënten, zoals 
bijv. chloorresten, teruggebracht. Ook houdt het filtermateriaal 
deeltjes als zand en zwevende stoffen tegen.

Aanwijzing

Bij gebruik van deze filterpatroon wordt het water niet 
gedecarboniseerd.

Informatie m.b.t. de veiligheid

•  Gebruik van het filtersysteem 

is uitsluitend

 toegestaan 

met koud water dat geschikt is voor consumptie.

• Het filtersysteem 

moet

 vóór de installatie kalkvrij zijn.

•  De filterkop is voorzien van een terugslagklep conform 

EN 13959.

• Het filtersysteem 

moet

 op de montageplaats tegen 

mechanische beschadigingen en tegen warmte 
en directe zonnestraling worden beschermd. 

Niet

 monteren in de nabijheid van warmtebronnen 

of open vuur.

•  Na opslag en transport onder 0 °C 

moet

 een 

reservefilterpatroon in geopende originele verpakking 
minstens 24 uur vóór ingebruikneming bij 
omgevingsstemperaturen van 4 – 40 °C acclimatiseren.

•  De maximale houdbaarheid van een reserve-filterpatroon 

in ongeopende staat is 2 jaar.

• De filterkop 

moet

 na een periode van 5 jaar worden 

vervangen. 

•  Als een officiële instantie, bijv. de waterleverancier, 

verordent dat leidingwater vóór gebruik moet worden 
gekookt, 

moet

 het filtersysteem buiten bedrijf worden 

gesteld. Na afloop van een dergelijke periode 

moet

 de 

filterpatroon worden vervangen.

•  Het filtermateriaal van de filterpatroon heeft een speciale 

behandeling met zilver ondergaan. Hierdoor kan er een 
kleine hoeveelheid zilver zonder gevaar voor de gezondheid 
in het water terechtkomen. Deze voldoet aan de 
aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie 
(WHO) voor drinkwater.

•  In principe wordt aanbevolen om leidingwater voor bepaalde 

doelgroepen (bijv. personen met een verlaagde immuniteit, 
baby’s) vóór gebruik te koken. Dit geldt ook voor gefilterd 
water.

•  Gefilterd water is een levensmiddel en 

moet

 binnen 

1 tot 2 dagen worden gebruikt.

•  GROHE raadt af het filtersysteem gedurende langere 

tijd niet te gebruiken. Als het GROHE Blue

®

 filtersysteem 

2-3 dagen niet wordt gebruikt, 

moet

 er minstens 4-5 liter 

GROHE Blue

®

 water ongebruikt wegstromen. Als het 

GROHE Blue

®

 filtersysteem meer dan 4 weken niet wordt 

gebruikt, 

moet

 de filterpatroon worden vervangen.

Technische gegevens

• Bedrijfsdruk:

0,12 – 0,8 MPa

•  Wateringangstemperatuur:

4 – 30 °C

•  Omgevingstemperatuur:

4 – 40 °C

•  Nominale doorstroming: 

180 l/h

•  Drukvermindering:

0,06 MPa bij 180 l/h

•  Filtercapaciteit max. 12 maanden of:

3.000 liter

Filterpatroon spoelen

Let bij de ingebruikneming en bij het vervangen van het filter 
op reinheid en hygiëne.
Het filtersysteem 

moet

 na elke vervanging van het filter 

worden gespoeld. 
-  Open de kraan met knop of hendel en laat ten minste 

4 à 5 liter water ongebruikt weglopen.

Filtergrootte instellen,

 zie de technische productinformatie 

van de koeler of de besturingseenheid.
Voor het gebruik van de filterpatroon met actieve-koolstoffilter 

moet

 de besturingseenheid van het GROHE Blue

®

 systeem 

op F8 (3.000 liter) worden ingesteld.

4

Содержание Blue 40 547

Страница 1: ... 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com GROHE Blue Activated Carbon Filter 99 0187 031 ÄM 229553 05 18 D 1 NL 4 PL 7 P 11 BG 15 CN 18 GB 1 S 5 UAE 8 TR 12 EST 15 UA 19 F 2 DK 5 GR 9 SK 13 LV 16 RUS 19 E 3 N 6 CZ 10 SLO 13 LT 17 I 3 FIN 7 H 11 HR 14 RO 17 40 547 ...

Страница 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I 2 3 4 5L 1 ...

Страница 3: ...00 Liter Filterkartusche spülen Bei der Inbetriebnahme und beim Filterwechsel auf Sauberkeit und Hygiene achten Das Filtersystem muss nach jedem Filterwechsel gespült werden Blue Griff öffnen und mindestens 4 5 Liter ungenutzt ablaufen lassen Filtergröße einstellen siehe technische Produktinformation des Kühlers oder der Steuereinheit Für die Verwendung der Filterkartusche mit Aktivkohlefilter mus...

Страница 4: ...ratures ambiantes situées entre 4 et 40 C pendant au moins 24 heures avant d être mise en service La durée maximale de conservation d une cartouche de filtre de rechange non ouverte est de 2 ans La tête de filtre doit être remplacée au bout de 5 ans En cas d appel par un organisme officiel par ex la compagnie des eaux à faire bouillir l eau du robinet vous devrez mettre le système de filtre hors s...

Страница 5: ...tura ambiental 4 40 C Caudal nominal 180 l h Caída de presión 0 06 MPa con 180 l h Capacidad del filtro máx 12 meses o 3 000 litros Lavar el cartucho del filtro Durante la puesta en servicio y el cambio de filtro debe proceder de forma limpia e higiénica El sistema de filtro debe lavarse tras cada cambio de filtro Abra la empuñadura o la palanca y deje correr como mínimo entre 4 y 5 litros de agua...

Страница 6: ... zand en zwevende stoffen tegen Aanwijzing Bij gebruik van deze filterpatroon wordt het water niet gedecarboniseerd Informatie m b t de veiligheid Gebruik van het filtersysteem is uitsluitend toegestaan met koud water dat geschikt is voor consumptie Het filtersysteem moet vóór de installatie kalkvrij zijn De filterkop is voorzien van een terugslagklep conform EN 13959 Het filtersysteem moet op de ...

Страница 7: ...re tid Om GROHE Blue filtersystemet inte används under 2 3 dagar måste minst 4 5 liter GROHE Blue vatten rinna igenom oanvänt Om GROHE Blue filtersystemet inte använts på mer än 4 veckor måste filterpatronen bytas ut Tekniska data Drifttryck 0 12 0 8 MPa Vatteninloppstemperatur 4 30 C Omgivningstemperatur 4 40 C Nominellt genomflöde 180 l tim Tryckfall 0 06 MPa vid 180 l tim Filterkapacitet högst ...

Страница 8: ...rikkevann Filtersystemet må være kalkfritt før installasjonen Filterhodet er utstyrt med en tilbakeslagsventil Filtersystemet må beskyttes mot mekaniske skader og mot varme og direkte sollys på installasjonsstedet Den må ikke monteres i nærheten av varmekilder eller åpen ild Etter lagring og transport ved temperatur under 0 C må en reservefilterpatron oppbevares ved omgivelsestemperatur på 4 40 C ...

Страница 9: ...keen täytyy juoksuttaa vähintään 4 5 litraa GROHE Blue vettä käyttämättä läpi Jos GROHE Blue suodatinjärjestelmä on yli 4 viikkoa käyttämättä suodatinpanos täytyy vaihtaa Tekniset tiedot Käyttöpaine 0 12 0 8 MPa Veden tulolämpötila 4 30 C Ympäristön lämpötila 4 40 C Nimellisläpivirtaus 180 l h Paineen lasku 0 06 MPa 180 l h Suodatuskapasiteetti maks 12 kk tai 3 000 litraa Suodatinpanoksen huuhtelu...

Страница 10: ...OHE Blue Jeżeli system filtracji GROHE Blue nie był używany przez 4 tygodnie trzeba wymienić wkład filtra Dane techniczne Ciśnienie robocze 0 12 0 8 MPa Temperatura na doprowadzeniu wody 4 30 C Temperatura zewnętrzna 4 40 C Przepływ znamionowy 180 l h Spadek ciśnienia 0 06 MPa przy 180 l h Wydajność filtra maks 12 miesięcy lub 3 000 litrów Płukanie wkładu filtra Podczas uruchamiania i wymiany filt...

Страница 11: ...ν αρχική συσκευασία Η μέγιστη διάρκεια ζωής των εφεδρικών φυσιγγίων φίλτρου σε κλειστή συσκευασία ανέρχεται σε 2 έτη Η κεφαλή φίλτρου πρέπει να αντικατασταθεί μετά από 5 χρόνια Εάν μια αρμόδια υπηρεσία δώσει εντολή για βρασμό του νερού του δικτύου πριν από τη χρήση το σύστημα φίλτρου πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας Μετά τη λήξη της απαίτησης βρασμού του νερού το φυσίγγιο φίλτρου πρέπει να αντικα...

Страница 12: ...nimálně 24 hodin před uvedením do provozu do místnosti s teplotou okolního prostředí 4 40 C Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky Po uplynutí 5 let se filtrační hlavice musí vyměnit Pokud je oficiálním orgánem např vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního potrubí musí se filtrační systém vyřadit z provozu Po ukončení procesu nařízeného p...

Страница 13: ...nyiség 180 l óra Nyomásesés 0 06 bar 180 l óránál Szűrőkapacitás max 12 hónap vagy 3000 liter Szűrőpatron öblítése Üzembe helyezéskor és szűrőcsere alkalmával ügyeljen a tisztaságra és a higiéniára A szűrőrendszert minden szűrőcserénél át kell öblíteni Nyissa meg a fogantyút vagy a kart és hagyjon legalább 4 5 liter vizet átfolyni A szűrőméret beállításához lásd a hűtő vagy a vezérlőegység műszaki...

Страница 14: ...ile kullanılmalıdır Filtre sistemi montaj öncesinde kireçsiz olmalıdır Söz konusu filtre başlığı EN 13959 kapsamında bir çekvalf ile donatılmıştır Filtre sistemi mutlaka montaj alanında mekanik hasarlardan aşırı sıcaklık ve güneş ışığından korunmalıdır Asla ısı kaynaklarının veya açık ateşin yakınına monte etmeyin Orijinal ambalajı açılmış olarak 0 C altındaki depolama ve nakliyat sonrasında filtr...

Страница 15: ... GROHE Blue používaný dva až tri dni je nutné pred jeho ďalším použitím nechať odtiecť minimálne 4 5 litrov vody GROHE Blue Pokiaľ nebol filtračný systém GROHE Blue používaný dlhšie ako 4 týždne je nutné vymeniť filtračné kartuše Technické údaje Prevádzkový tlak 0 12 0 8 MPa Teplota na vstupe vody 4 30 C Teplota okolitého prostredia 4 40 C Menovitý prietok 180 l h Pokles tlaku 0 06 MPa pri 180 l h...

Страница 16: ...etka ove filtarske kartuše voda se ne dekarbonizira Sigurnosne napomene Filtarski sustav smije raditi isključivo s hladnom vodom konzumne kvalitete Filtarski sustav mora prije ugradnje biti očišćen od vodenog kamenca Filtarska glava opremljena je protustrujnom sklopkom prema EN 13959 Filtarski sustav mora na mjestu ugradnje biti zaštićen od mehaničkih oštećenja te vrućine i izravnog sunčevog zrače...

Страница 17: ...e не се използва 2 3 дни през GROHE Blue трябва да се оставят да изтекат свободно поне 4 5 литра вода без да се използват Ако филтърната система GROHE Blue не се използва повече от 4 седмици филтърният патрон трябва да се смени Технически данни Работно налягане 0 12 0 8 MPa Температура на водата при входа 4 30 C Температура на околната среда 4 40 C Номинален разход 180 л час Спадане на налягането ...

Страница 18: ...zmantot tikai aukstu ūdeni kura kvalitāte atbilst pārtikas līdzekļu kvalitātes prasībām Filtra sistēmā pirms uzstādīšanas nedrīkst būt kaļķa nosēdumu Filtra galvā saskaņā ar standarta EN 13959 prasībām ir uzstādīts atpakaļplūsmas aizturis Filtra sistēmai uzstādīšanas vietā ir jābūt pasargātai pret mehāniskiem bojājumiem kā arī pret karstumu un tiešu saules staru iedarbību Neuzstādiet siltuma avotu...

Страница 19: ...stema nenaudojama 2 3 dienas tuomet reikia išleisti ne mažiau nei 4 5 litrus GROHE Blue vandens jo nenaudojant Jeigu GROHE Blue filtravimo sistema nenaudojama ilgiau nei 4 savaites reikia pakeisti filtro kasetę Techniniai duomenys Darbinis slėgis 0 12 0 8 MPa Įtekančio vandens temperatūra 4 30 C Aplinkos temperatūra 4 40 C Nominali vandens prataka 180 l h Slėgio krytis 0 06 MPa esant 180 l h Filtr...

Страница 20: ...ire a filtrului sistemul de filtrare trebuie spălat Deschideţi maneta sau pârghia şi lăsaţi să curgă cel puţin 4 5 litri Setarea mărimii filtrului a se vedea informaţiile tehnice despre produs ale răcitorului sau ale unităţii de comandă Pentru utilizarea cartuşului filtrant cu cărbune activ trebuie ca unitatea de comandă a sistemului GROHE Blue să fie setată pe F8 3 000 litri Resetarea capacităţii...

Страница 21: ...гом 2 3 днів потрібно злити через GROHE Blue не менше 4 5 л води не вживачи її Якщо фільтрувальна система GROHE Blue не використовується понад 4 тижні потрібно замінити картридж фільтра Технічні характеристики Робочий тиск 0 12 0 8 МПа Температура води на вході 4 30 C Температура оточуючого середовища 4 40 C Номінальна пропускна здатність 180 л год Перепад тиску 0 06 МПа при 180 л год Ємність філь...

Страница 22: ...истема GROHE Blue не используется в течение 2 3 дней необходимо слить через GROHE Blue минимум 4 5 л воды не используя ее Если фильтровальная система GROHE Blue не используется более 4 недель необходимо заменить картридж фильтра Технические характеристики Рабочее давление 0 12 0 8 МПа Температура горячей воды на входе 4 30 C Температура окружающей среды 4 40 C Номинальный расход 180 л ч Перепад да...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ technicalenquiries paterson trading co nz P 351 234 529620 commercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com pl RI 0 800 1 046743 customercare indonesia asia lixil com RO 40 21 2125050 info r...

Отзывы: